TopTV VidĂ©o Enseignement Il est, il Ă©tait et il vient ! - Et si Dieu comptait sur Toi ? MĂ©ditation 6 - JĂ©ma Taboyan #NoĂ«l #Dieu #Toi Il est, il eÌtait et il vient ! Texte Biblique : Apocalypse 1.4-8 MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Apocalypse 1.4 Apocalypse 1.4-8 Apocalypse 1.4 Apocalypse 1.4-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quâest-ce que la vie Ă©ternelle ? Avant que les montagnes soient nĂ©es, et que tu aies donnĂ© un commencement Ă la terre et au monde, dâĂ©ternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 1.4 Apocalypse 1.4 TopTV VidĂ©o Enseignement Des RĂȘves MĂ©ditation 2 - JĂ©ma Taboyan - Apocalypse 1.4-6 Texte Biblique : Apocalypse 1.4-6 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Apocalypse 1.4-6 Apocalypse 1.4-6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MatinĂ©e de louange et adoration Revivez au travers de cet enregistrement un moment exceptionnel dans la louange et lâadoration enregistrĂ© en live Ă la Porte ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 1.4-7 TopChrĂ©tien Musique Clip Bella OcĂ©an - Apocalypse de Jean 1 Apocalypse de l'ApĂŽtre Jean... Montage video par Bella Ocean ... accompagnĂ© du chant '' J'entend au loin chanter les anges ⊠Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie « 10 minutes thĂ©ologiques », elle a pour titre « Dieu a ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre l'excellence selon Dieu | New Creation TV Français Je voudrais partager avec vous tous un aspect de la personne que vous ĂȘtes aujourd'hui. Amen. Bien sĂ»r, nous parlerons ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quâest-ce que la vie Ă©ternelle ? Avant que les montagnes soient nĂ©es, et que tu aies donnĂ© un commencement Ă la terre et au monde, dâĂ©ternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 1.4 Apocalypse 1.4 TopTV VidĂ©o Enseignement Des RĂȘves MĂ©ditation 2 - JĂ©ma Taboyan - Apocalypse 1.4-6 Texte Biblique : Apocalypse 1.4-6 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Apocalypse 1.4-6 Apocalypse 1.4-6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MatinĂ©e de louange et adoration Revivez au travers de cet enregistrement un moment exceptionnel dans la louange et lâadoration enregistrĂ© en live Ă la Porte ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 1.4-7 TopChrĂ©tien Musique Clip Bella OcĂ©an - Apocalypse de Jean 1 Apocalypse de l'ApĂŽtre Jean... Montage video par Bella Ocean ... accompagnĂ© du chant '' J'entend au loin chanter les anges ⊠Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie « 10 minutes thĂ©ologiques », elle a pour titre « Dieu a ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre l'excellence selon Dieu | New Creation TV Français Je voudrais partager avec vous tous un aspect de la personne que vous ĂȘtes aujourd'hui. Amen. Bien sĂ»r, nous parlerons ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Des RĂȘves MĂ©ditation 2 - JĂ©ma Taboyan - Apocalypse 1.4-6 Texte Biblique : Apocalypse 1.4-6 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Apocalypse 1.4-6 Apocalypse 1.4-6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MatinĂ©e de louange et adoration Revivez au travers de cet enregistrement un moment exceptionnel dans la louange et lâadoration enregistrĂ© en live Ă la Porte ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 1.4-7 TopChrĂ©tien Musique Clip Bella OcĂ©an - Apocalypse de Jean 1 Apocalypse de l'ApĂŽtre Jean... Montage video par Bella Ocean ... accompagnĂ© du chant '' J'entend au loin chanter les anges ⊠Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie « 10 minutes thĂ©ologiques », elle a pour titre « Dieu a ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre l'excellence selon Dieu | New Creation TV Français Je voudrais partager avec vous tous un aspect de la personne que vous ĂȘtes aujourd'hui. Amen. Bien sĂ»r, nous parlerons ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne MatinĂ©e de louange et adoration Revivez au travers de cet enregistrement un moment exceptionnel dans la louange et lâadoration enregistrĂ© en live Ă la Porte ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 1.4-7 TopChrĂ©tien Musique Clip Bella OcĂ©an - Apocalypse de Jean 1 Apocalypse de l'ApĂŽtre Jean... Montage video par Bella Ocean ... accompagnĂ© du chant '' J'entend au loin chanter les anges ⊠Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie « 10 minutes thĂ©ologiques », elle a pour titre « Dieu a ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre l'excellence selon Dieu | New Creation TV Français Je voudrais partager avec vous tous un aspect de la personne que vous ĂȘtes aujourd'hui. Amen. Bien sĂ»r, nous parlerons ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Bella OcĂ©an - Apocalypse de Jean 1 Apocalypse de l'ApĂŽtre Jean... Montage video par Bella Ocean ... accompagnĂ© du chant '' J'entend au loin chanter les anges ⊠Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie « 10 minutes thĂ©ologiques », elle a pour titre « Dieu a ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre l'excellence selon Dieu | New Creation TV Français Je voudrais partager avec vous tous un aspect de la personne que vous ĂȘtes aujourd'hui. Amen. Bien sĂ»r, nous parlerons ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie « 10 minutes thĂ©ologiques », elle a pour titre « Dieu a ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre l'excellence selon Dieu | New Creation TV Français Je voudrais partager avec vous tous un aspect de la personne que vous ĂȘtes aujourd'hui. Amen. Bien sĂ»r, nous parlerons ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie « 10 minutes thĂ©ologiques », elle a pour titre « Dieu a ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre l'excellence selon Dieu | New Creation TV Français Je voudrais partager avec vous tous un aspect de la personne que vous ĂȘtes aujourd'hui. Amen. Bien sĂ»r, nous parlerons ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu a inspirĂ© lâĂcriture avec Florent Varak Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie « 10 minutes thĂ©ologiques », elle a pour titre « Dieu a ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre l'excellence selon Dieu | New Creation TV Français Je voudrais partager avec vous tous un aspect de la personne que vous ĂȘtes aujourd'hui. Amen. Bien sĂ»r, nous parlerons ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - DĂ©masquer les tactiques de l'ennemi | New Creation TV Français Salutations, peuple de Dieu ! Nous sommes lĂ pour un autre moment excitant dans la parole de Dieu. Vous savez, ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre l'excellence selon Dieu | New Creation TV Français Je voudrais partager avec vous tous un aspect de la personne que vous ĂȘtes aujourd'hui. Amen. Bien sĂ»r, nous parlerons ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre l'excellence selon Dieu | New Creation TV Français Je voudrais partager avec vous tous un aspect de la personne que vous ĂȘtes aujourd'hui. Amen. Bien sĂ»r, nous parlerons ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus reviendra dans la gloire pour nous emmener avec lui avec Charles Kenfack Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus reviendra dans sa ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (1) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles L'urgence de tĂ©moigner L'urgence de tĂ©moigner J'aimerais aborder avec vous ce thĂšme cher Ă mon cĆur, l'urgence de tĂ©moigner. Nous le voyons et ⊠Benjamin Lamotte Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (4/6) ... Jacques, chapitre 1, verset 18, priant le Seigneur, vous ĂȘtes comme je suis, vous mĂ©ditez la parole jour et ⊠Keith Butler Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que signifie lâexpression : Dieu est saint, saint, saint ? Que signifie l'expression « Dieu est saint, saint, saint » ? L'expression « saint, saint, saint » apparaĂźt deux fois ⊠Que signifie l'expression : "Dieu est saint, saint, saint" ? C'est une annonce de la TrinitĂ© C'est une figure de style hĂ©braĂŻque pour dire que Dieu est trĂšs saint Je ne sais pas vraiment 130 participants Sur un total de 130 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Rester prĂšs de l'eau de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Merci, pasteur Gabriel. N'ĂȘtes-vous pas conquis par cet homme ? Amen. Quel pasteur et enseignant de la parole exceptionnelle. Quand ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (1) Nouvelle Ă©tude du livre de l'Apocalypse par Roger Liebi A Ă©couter pour les eschatologues Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP01 INTRODUCTION : Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques INTRODUCTION: PremiĂšre Ă©mission les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques, saison 2013-14. Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP01 RAVI AU CIEL! Saison #2 des ActualitĂ©s ProphĂ©tiques. Ămission #01 intitulĂ©e "Ravi au Ciel". Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un virage Ă 30, 60 ou 90 degrĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... ... ... ... ... ... ... ... Vous savez, vous ne devez pas aller dans le monde et ĂȘtre ⊠Joyce Meyer Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie en abondance en JĂ©sus | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonjour et bienvenue Ă tous. Lorsque vous venez Ă la maison de Dieu, n'oubliez jamais que ce n'est pas le ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Apocalypse (chapitre 1) Jonathan Bersot Apocalypse 1.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 1.1-20 Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le signe du poisson ICHTHYS : Le poisson des ChrĂ©tiens « Dieu est fidĂšle, lui qui vous a appelĂ©s Ă la communion de son ⊠Lerdami . Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 1Ăšre Partie VIE OU EXISTENCE ? Puisque nous pensons, comme le remarque Descartes, nous sommes. Nous pensons et nous agissons, en nous ⊠Daniel Racine Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Travailler et se reposer 4 Ăšme Commandement Lecture : Ex. 20 : 8-11. - Il y a des groupements chrĂ©tiens qui croient qu'il faut ⊠Pierre Segura Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 1.1-20 TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte LâEsprit prend ce qui est Ă Christ pour nous lâannoncer Avant de quitter ses disciples, JĂ©sus leur parle de lâEsprit Saint car il leur confie une grande mission: continuer lâĆuvre ⊠Edouard Kowalski Apocalypse 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 Segond 21 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Segond 1910 Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Segond 1978 (Colombe) © Jean aux sept Ăglises qui sont en Asie : Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Parole de Vie © Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! Français Courant © De la part de Jean, aux sept Ăglises de la province dâAsie : Que la grĂące et la paix vous soient accordĂ©es de la part de Dieu qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne, Semeur © Jean salue les sept Eglises qui sont dans la province dâ*Asie : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui est, qui Ă©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui se tiennent devant son trĂŽne Parole Vivante © Jean, aux sept Ăglises qui sont dans la province dâAsie : GrĂące et paix vous soient donnĂ©es de la part de celui qui sâappelle « Il est, il Ă©tait et il vient », de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne Darby Jean, aux sept assemblĂ©es qui sont en Asie : GrĂące et paix Ă vous, de la part de celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne, Martin Jean aux sept Eglises qui sont en Asie, que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, QUI ĂTAIT, et QUI EST A VENIR, et de la part des sept Esprits qui sont devant son trĂŽne. Ostervald Jean, aux sept Ăglises qui sont en Asie. La grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de celui QUI EST, et QUI ĂTAIT, et QUI SERA, et de la part des sept esprits qui sont devant son trĂŽne ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, World English Bible John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Avant d'entrer en matiĂšre, ce qu'il fait Ă verset 9, Jean adresse d'abord son livre aux sept Eglises d'Asie, pour lesquelles il a une mission spĂ©ciale, (comparez verset 11, 2e note) puis il ajoute, comme tous les apĂŽtres dans leurs Ă©pĂźtres, une salutation. Celle-ci lui fournit l'occasion de jeter un premier et sublime regard sur la personne, sur l'Ćuvre et sur la gloire finale de Celui dont il va annoncer le rĂšgne. (versets 4-8) L'auteur de l'Ă©vangile et de l'Ă©pĂźtre qui portent le nom de Jean procĂšde exactement de la mĂȘme maniĂšre : il dĂ©bute par un regard d'aigle sur tout le sujet, puis il l'expose dans les dĂ©tails. (Jean 1.1 et suivants ; 1Jean 1.1 et suivants) Traduction du nom ineffable de JEHOVA. (Comparer Exode 3.13,14) Cette maniĂšre de rendre : Je suis Celui qui suis, nous indique ce que Dieu est dans sa nature et dans ses rapports de providence ou de grĂące avec les hommes : immuable dans le passĂ©, dans le prĂ©sent, dans l'avenir, qui ne sont pour lui qu'une seule et mĂȘme chose. (EsaĂŻe 41.4) Ces paroles expriment la grande et profonde vĂ©ritĂ© que Dieu seul est, tandis que toutes ses crĂ©atures n'ont qu'une existence d'emprunt. Jean rend la pensĂ©e que Dieu remplit l'avenir, en employant non le futur du verbe ĂȘtre, mais le mot : qui vient, ou plus exactement le participe prĂ©sent : le venant. Le choix de cette expression lui a Ă©tĂ© dictĂ© par la pensĂ©e fondamentale de l'Apocalypse, (comparez verset 1, 3e note) empruntĂ©e d'ailleurs Ă la prophĂ©tie de l'Ancien Testament, (EsaĂŻe 40.3,9,10 ; 60.1,2) l'apparition finale de Dieu dans la personne du Messie, ( 2.13 ; 1Jean 2.28 ; 3.2) pour le salut de ceux qui s'attendent Ă lui et pour l'entier Ă©tablissement de son rĂšgne. Il s'agit ici de l'Esprit de Dieu, de la part de qui Jean souhaite aux Eglises la grĂące et la paix, aussi bien que de la part de Dieu le PĂšre et de JĂ©sus-Christ. Afin d'expliquer la raison de cette dĂ©signation : les sept esprits, on a souvent recours Ă EsaĂŻe 11.2, oĂč sont Ă©numĂ©rĂ©es diverses manifestations ou vertus de l'Esprit de Dieu. Mais dans ce passage, on ne compte que six de ces perfections divines. Il est plus probable que Jean a dans le souvenir un passage de Zacharie 3.9 ; 4.2,6,10, oĂč ce prophĂšte parle d'un chandelier d'or ayant sept lampes, et des "sept yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre," pour figurer l'action de l'Esprit de Dieu. Ces sept esprits reprĂ©sentent la toute science et la toute prĂ©sence divines ; ils indiquent la diversitĂ© et la plĂ©nitude des dons et des opĂ©rations du Saint-Esprit ; car le nombre sept n'est pas seulement l'emblĂšme de la plĂ©nitude et de la perfection ; formĂ© du nombre trois qui est celui de Dieu, et du nombre quatre, qui symbolise la crĂ©ation, il dĂ©signe l'action de Dieu sur le monde, la rĂ©conciliation opĂ©rĂ©e, l'harmonie, la communion rĂ©tablies entre Dieu et son Ćuvre et par suite, le triomphe parfait du rĂšgne de Dieu. Jean recourt souvent Ă ce nombre symbolique : sept Eglises, (verset 11) reprĂ©sentĂ©es par les sept chandeliers ; (verset 12) sept Ă©toiles. ; (versets 16,20, 2e note) comparer : Apocalypse 2.1 ; 3.1 ; 4.5 ; 5.6 ; 8.2. Les sept esprits ne sont pas les sept archanges (Tobie 12 :15), car ils sont nommĂ©s avant JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il ne peut pas y avoir de paix authentique, lĂ oĂč il n'y a pas la GrĂące vĂ©ritable ; et lĂ oĂč la GrĂące arrive, la paix ne tarde pas ! Cette bĂ©nĂ©diction est inhĂ©rente au nom de Dieu, Ă la Sainte trinitĂ©, c'est dâailleurs un sujet d'adoration !Dans ce texte, le PĂšre est nommĂ© en premier lieu ; il est dĂ©crit comme Celui qui est, et qui Ă©tait, et qui vient, qui est Ă©ternel, qui ne change pas. Le Saint-Esprit est appelĂ© « les sept esprits », le parfait Esprit de Dieu, en qui il y a une diversitĂ© de dons et d'opĂ©rations.Le Seigneur JĂ©sus-Christ est de toute Ă©ternitĂ©, un TĂ©moin de tous les conseils divins. Il est le Premier-nĂ© dâentre les morts, qui par Son propre pouvoir, ressuscite Son peuple. Il est le Prince des rois de la terre ; c'est par Lui que leurs dĂ©libĂ©rations sont dirigĂ©es, et c'est Ă Lui qu'ils doivent rendre des comptes.Le pĂ©chĂ© laisse une « tache » de culpabilitĂ© et de pollution sur l'Ăąme. Rien ne peut effacer cette tache, si ce n'est le sang de Christ ; et Christ a versĂ© Son propre sang pour satisfaire la justice divine, et acheter le pardon et la puretĂ© pour Son peuple.Des croyants, Christ a fait des « rois » et des « sacrificateurs », pour Dieu son PĂšre. En tant que tels, ils sont vainqueurs du monde, mortifient le pĂ©chĂ©, gouvernent leur propre esprit, rĂ©sistent Ă Satan, communient avec Dieu dans la priĂšre, et jugeront le monde. Christ a fait d'eux, des sacrificateurs, leur donnant accĂšs Ă Dieu, Il leur a permis d'offrir des sacrifices spirituels et acceptables ; ces faveurs destinent Ses enfants Ă Lui attribuer l'autoritĂ© et la gloire qui lui sont dues, pour toujours !Christ jugera le monde. L'attention est attirĂ©e sur ce grand jour, oĂč tous verront la sagesse et le bonheur des « amis » de Christ, et la folie et la misĂšre de Ses ennemis.Puissions-nous penser frĂ©quemment Ă la seconde venue de Christ ! Il viendra, pour la terreur de ceux qui Le blessent et Le crucifient par leur apostasie : Il viendra, Ă la surprise de lâensemble des impies. Il est le Commencement et la Fin ; toutes choses sont de Lui et pour Lui ; Il est le Tout-puissant ; Il est le mĂȘme, Celui qui est Ă©ternel et immuable !Si nous voulons ĂȘtre comptĂ©s parmi Ses saints, dans Sa gloire Ă©ternelle, nous devons maintenant nous soumettre volontairement Ă Lui, Le recevoir, et L'honorer comme un Sauveur, nous qui croyons qu'Il viendra pour ĂȘtre notre Juge.Ils doivent ĂȘtre nombreux hĂ©las, ceux qui souhaiteraient ne jamais mourir, et ne jamais connaĂźtre le jour du jugement ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠773 - AsiaAsie = « orient » l'Asie proprement dite, ou proconsulaire, englobant la Mysie, Lydie, Phrygie, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1515 - eirenedans un Ă©tat de tranquillitĂ© nationale exemption de la rage et du ravage de la ⊠1577 - ekklesiaek : hors de - klĂ©sis : appel Eglise de JĂ©sus-Christ, qui de tous temps ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠2033 - heptasept 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2362 - thronosun trĂŽne chaise d'Ă©tat, avec un marchepied attribuĂ© dans le N.T aux rois, de lĂ , ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3801 - erchomenosCelui qui est, qui Ă©tait, qui vient 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠5213 - huminvous 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ASIEDans le N.T. ce mot ne dĂ©signe jamais la « partie du monde » de ce nom ; c'est toujours ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠JOHANNISMEUn certain nombre de points sont Ă fixer tout d'abord. 1° DEFINITION ET DELIMITATION DU SUJET. Que faut-il entendre par ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 14 Dieu 0430 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Je suis celui qui suis 01961 08799. Et il ajouta 0559 08799 : Câest ainsi que tu rĂ©pondras 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 : Celui qui sâappelle "je suis 01961 08799" mâa envoyĂ© 07971 08804 vers vous. Psaumes 90 2 Avant que les montagnes 02022 fussent nĂ©es 03205 08795, Et que tu eusses créé 02342 08787 la terre 0776 et le monde 08398, DâĂ©ternitĂ© 05704 05769 en Ă©ternitĂ© 05769 tu es Dieu 0410. Psaumes 102 25 Tu as anciennement 06440 fondĂ© 03245 08804 la terre 0776, Et les cieux 08064 sont lâouvrage 04639 de tes mains 03027. 26 Ils pĂ©riront 06 08799, mais tu subsisteras 05975 08799 ; Ils sâuseront 01086 08799 tous comme un vĂȘtement 0899 ; Tu les changeras 02498 08686 comme un habit 03830, et ils seront changĂ©s 02498 08799. 27 Mais toi, tu restes le mĂȘme, Et tes annĂ©es 08141 ne finiront 08552 08735 point. EsaĂŻe 11 2 LâEsprit 07307 de lâEternel 03068 reposera 05117 08804 sur lui: Esprit 07307 de sagesse 02451 et dâintelligence 0998, Esprit 07307 de conseil 06098 et de force 01369, Esprit 07307 de connaissance 01847 et de crainte 03374 de lâEternel 03068. EsaĂŻe 41 4 Qui a fait 06466 08804 et exĂ©cutĂ© 06213 08804 ces choses ? Câest celui qui a appelĂ© 07121 08802 les gĂ©nĂ©rations 01755 dĂšs le commencement 07218, Moi, lâEternel 03068, le premier 07223 Et le mĂȘme jusquâaux derniers 0314 Ăąges. EsaĂŻe 57 15 Car ainsi parle 0559 08804 le TrĂšs-Haut 07311 08802 05375 08737, Dont la demeure 07931 08802 est Ă©ternelle 05703 et dont le nom 08034 est saint 06918 : Jâhabite 07931 08799 dans les lieux Ă©levĂ©s 04791 et dans la saintetĂ© 06918 ; Mais je suis avec lâhomme contrit 01793 et humiliĂ© 08217 07307, Afin de ranimer 02421 08687 les esprits 07307 humiliĂ©s 08217, Afin de ranimer 02421 08687 les cĆurs 03820 contrits 01792 08737. MichĂ©e 5 2 Et toi, BethlĂ©hem 01035 Ephrata 0672, Petite 06810 entre les milliers 0505 de Juda 03063, De toi sortira 03318 08799 pour moi Celui qui dominera 04910 08802 sur IsraĂ«l 03478, Et dont lâorigine 04163 remonte aux temps anciens 06924, Aux jours de lâĂ©ternitĂ© 03117 05769. Zacharie 3 9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que jâai placĂ©e 05414 08804 devant 06440 JosuĂ© 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-mĂȘme ce qui doit y ĂȘtre gravĂ© 06603, dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 ; et jâenlĂšverai 04185 08804 lâiniquitĂ© 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117. Zacharie 4 10 Car ceux qui mĂ©prisaient 0936 08804 le jour 03117 des faibles commencements 06996 se rĂ©jouiront 08055 08804 en voyant 07200 08804 le niveau 068 0913 dans la main 03027 de Zorobabel 02216. Ces sept 07651 sont les yeux 05869 de lâEternel 03068, qui parcourent 07751 08789 toute la terre 0776. Zacharie 6 5 Lâange 04397 me rĂ©pondit 06030 08799 0559 08799 : Ce sont les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, qui sortent 03318 08802 du lieu oĂč ils se tenaient 03320 08692 devant le Seigneur 0113 de toute la terre 0776. Jean 1 1 Au 1722 commencement 746 Ă©tait 2258 5713 la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 Ă©tait 2258 5713 Dieu 2316. Actes 19 10 1161 Cela 5124 dura 1096 5633 1909 deux 1417 ans 2094, de sorte que 5620 tous 3956 ceux qui habitaient 2730 5723 lâAsie 773, 5037 Juifs 2453 et 2532 Grecs 1672, entendirent 191 5658 la parole 3056 du Seigneur 2962. Romains 1 7 Ă tous 3956 ceux qui, Ă 1722 Rome 4516, sont 5607 5752 bien-aimĂ©s 27 de Dieu 2316, appelĂ©s 2822 Ă ĂȘtre saints 40 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 1 3 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! 1 Corinthiens 12 4 1161 Il y a 1526 5748 diversitĂ© 1243 de dons 5486, mais 1161 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 5 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 de ministĂšres 1248, mais 2532 le mĂȘme 846 Seigneur 2962 ; 6 2532 1526 5748 diversitĂ© 1243 dâopĂ©rations 1755, mais 1161 2076 5748 le mĂȘme 846 Dieu 2316 qui 3588 opĂšre 1754 5723 tout 3956 en 1722 tous 3956. 7 Or 1161, Ă chacun la manifestation 5321 de lâEsprit 4151 est donnĂ©e 1325 5743 1538 pour 4314 lâutilitĂ© commune 4851 5723. 8 En effet 1063, Ă lâun 3739 3303 est donnĂ©e 1325 5743 par 1223 lâEsprit 4151 une parole 3056 de sagesse 4678 ; 1161 Ă un autre 243, une parole 3056 de connaissance 1108, selon 2596 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 9 1161 Ă un autre 2087, la foi 4102, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 1161 Ă un autre 243, le don 5486 des guĂ©risons 2386, par 1722 le mĂȘme 846 Esprit 4151 ; 10 1161 Ă un autre 243, le don dâopĂ©rer 1755 des miracles 1411 ; 1161 Ă un autre 243, la prophĂ©tie 4394 ; 1161 Ă un autre 243, le discernement 1253 des esprits 4151 ; 1161 Ă un autre 2087, la diversitĂ© 1085 des langues 1100 ; 1161 Ă un autre 243, lâinterprĂ©tation 2058 des langues 1100. 11 1161 Un seul 1520 et 2532 mĂȘme 846 Esprit 4151 opĂšre 1754 5719 toutes 3956 ces choses 5023, les distribuant 1244 5723 Ă chacun 1538 en particulier 2398 comme 2531 il veut 1014 5736. 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 13 Nous 2249 avons 907 tous 3956, en effet 1063 2532, Ă©tĂ© baptisĂ©s 907 5681 dans 1722 un seul 1520 Esprit 4151, pour former 1519 un seul 1520 corps 4983, soit 1535 Juifs 2453, soit 1535 Grecs 1672, soit 1535 esclaves 1401, soit 1535 libres 1658, et 2532 nous avons 4222 tous 3956 Ă©tĂ© abreuvĂ©s 4222 5681 d 1519âun seul 1520 Esprit 4151. 2 Corinthiens 1 2 que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 PĂšre 3962 et 2532 du Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 ! HĂ©breux 1 10 Et encore 2532 : Toi 4771, Seigneur 2962, tu as au 2596 commencement 746 fondĂ© 2311 5656 la terre 1093, Et 2532 les cieux 3772 sont 1526 5748 lâouvrage 2041 de tes 4675 mains 5495 ; 11 Ils 846 pĂ©riront 622 5698, mais 1161 tu 4771 subsistes 1265 5719 ; 2532 Ils vieilliront 3822 5701 tous 3956 comme 5613 un vĂȘtement 2440, 12 2532 Tu les 846 rouleras 1667 5692 comme 5616 un manteau 4018 et 2532 ils seront changĂ©s 236 5691 ; Mais 1161 toi 4771, tu restes 1488 5748 le mĂȘme 846, Et 2532 tes 4675 annĂ©es 2094 ne finiront 1587 5692 point 3756. 13 Et 1161 auquel 4314 5101 des anges 32 a-t-il jamais 4218 dit 2046 5758 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, jusquâĂ 302 2193 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? HĂ©breux 13 8 JĂ©sus 2424-Christ 5547 est le mĂȘme 846 hier 5504, 2532 aujourdâhui 4594, et 2532 Ă©ternellement 1519 165. Jacques 1 17 toute 3956 grĂące 1394 excellente 18 et 2532 tout 3956 don 1434 parfait 5046 descendent 2597 5723 2076 5748 dâen haut 509, du 575 PĂšre 3962 des lumiĂšres 5457, chez 3844 lequel 3739 il nây a 1762 5748 ni 3756 changement 3883 ni 2228 ombre 644 de variation 5157. 1 Pierre 1 1 Pierre 4074, apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui sont Ă©trangers 3927 et dispersĂ©s 1290 dans le Pont 4195, la Galatie 1053, la Cappadoce 2587, lâAsie 773 et 2532 la Bithynie 978, 2 et qui sont Ă©lus 1588 selon 2596 la prescience 4268 de Dieu 2316 le PĂšre 3962, par 1722 la sanctification 38 de lâEsprit 4151, afin quâils deviennent 1519 obĂ©issants 5218, et 2532 quâils participent Ă lâaspersion 4473 du sang 129 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient multipliĂ©es 4129 5684 ! Apocalypse 1 1 RĂ©vĂ©lation 602 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, que 3739 Dieu 2316 lui 846 a donnĂ©e 1325 5656 pour montrer 1166 5658 Ă ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 5748 arriver 1096 5635 bientĂŽt 1722 5034, et 2532 quâil a fait connaĂźtre 4591 5656, par 1223 lâenvoi 649 5660 de son 846 ange 32, Ă son 846 serviteur 1401 Jean 2491, 4 Jean 2491 aux sept 2033 Eglises 1577 qui 3588 sont en 1722 Asie 773 : que la grĂące 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient donnĂ©es de la part de 575 celui qui 3588 est 2258 5713 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, et 2532 de la part 575 des sept 2033 esprits 4151 qui 3739 sont 2076 5748 devant 1799 son 846 trĂŽne 2362, 8 Je 1473 suis 1510 5748 lâalpha 1 et 2532 lâomĂ©ga 5598, dit 3004 5719 le Seigneur 2962 Dieu 2316, celui 3588 qui est 3801, 2532 qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, et 2532 qui 3588 vient 3801 2064 5740, le Tout-Puissant 3841. 11 qui disait 3004 5723 : Ce 3739 que tu vois 991 5719, Ă©cris 1125 5657-le dans 1519 un livre 975, et 2532 envoie 3992 5657-le aux sept 2033 Eglises 1577 3588, Ă 1519 EphĂšse 2181, 2532 Ă 1519 Smyrne 4667, 2532 Ă 1519 Pergame 4010, 2532 Ă 1519 Thyatire 2363, 2532 Ă 1519 Sardes 4554, 2532 Ă 1519 Philadelphie 5359, et 2532 Ă 1519 LaodicĂ©e 2993. 20 le mystĂšre 3466 des sept 2033 Ă©toiles 792 que 3739 tu as vues 1492 5627 dans 1909 ma 3450 main droite 1188, et 2532 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552. Les sept 2033 Ă©toiles 792 sont 1526 5748 les anges 32 des sept 2033 Eglises 1577, et 2532 les sept 2033 chandeliers 3087 3739 1492 5627 sont 1526 5748 les sept 2033 Eglises 1577. Apocalypse 2 1 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 dâEphĂšse 2179: Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui tient 2902 5723 les sept 2033 Ă©toiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 5723 au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 dâor 5552: 8 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 Ă©tait 1096 5633 mort 3498, et 2532 qui est revenu Ă la vie 2198 5656: 12 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 lâĂ©pĂ©e 4501 aiguĂ« 3691, Ă deux tranchants 1366: 18 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 5723 les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 Ă de lâairain ardent 5474: Apocalypse 3 1 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Sardes 4554 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 celui qui a 2192 5723 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 et 2532 les sept 2033 Ă©toiles 792 : Je connais 1492 5758 tes 4675 Ćuvres 2041. Je sais que 3754 tu passes pour ĂȘtre 2192 5719 3686 3754 vivant 2198 5719, et 2532 tu es 1488 5748 mort 3498. 7 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de 1722 Philadelphie 5359 : Voici ce que 3592 dit 3004 5719 le Saint 40, le VĂ©ritable 228, celui qui a 2192 5723 la clef 2807 de David 1138, celui qui ouvre 455 5723, et 2532 personne 3762 ne fermera 2808 5719, 2532 celui qui ferme 2808 5719, et 2532 personne 3762 nâouvrira 455 5719: 14 2532 Ecris 1125 5657 Ă lâange 32 de lâEglise 1577 de LaodicĂ©e 2994 : Voici ce 3592 que dit 3004 5719 lâAmen 281, le tĂ©moin 3144 fidĂšle 4103 et 2532 vĂ©ritable 228, le commencement 746 de la crĂ©ation 2937 de Dieu 2316: Apocalypse 4 5 2532 Du 1537 trĂŽne 2362 sortent 1607 5736 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456 et 2532 des tonnerres 1027. 2532 Devant 1799 le trĂŽne 2362 brĂ»lent 2545 5746 sept 2033 lampes 2985 ardentes 4442, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316. 8 2532 Les quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 ont 2192 5707 chacun 303 1520 2596 1438 six 1803 ailes 4420, et 2532 ils sont remplis 1073 5723 dâyeux 3788 tout autour 2943 et 2532 au dedans 2081. Ils ne 3756 2192 5719 cessent 372 de dire 3004 5723 jour 2250 et 2532 nuit 3571 : Saint 40, saint 40, saint 40 est le Seigneur 2962 Dieu 2316, le Tout-Puissant 3841, qui 3588 Ă©tait 2258 5713 3801, 2532 qui est 3801, et 2532 qui vient 2064 5740 3801 ! Apocalypse 5 6 Et 2532 je vis 1492 5627, au 1722 milieu 3319 du trĂŽne 2362 et 2532 des quatre 5064 ĂȘtres vivants 2226 et 2532 au 1722 milieu 3319 des vieillards 4245, un agneau 721 qui Ă©tait lĂ 2476 5761 comme 5613 immolĂ© 4969 5772. Il avait 2192 5723 sept 2033 cornes 2768 et 2532 sept 2033 yeux 3788, qui 3739 sont 1526 5748 les sept 2033 esprits 4151 de Dieu 2316 envoyĂ©s 649 5772 par 1519 toute 3956 la terre 1093. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.