TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 11.1-19 Apocalypse 11.1-19 Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? La rĂ©ponse la plus simple Ă cette question est pour son plaisir. Apocalypse 4, ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? La rĂ©ponse la plus simple Ă cette question est pour son plaisir. Apocalypse 4, ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? Pourquoi Dieu nous a-t-il créés ? La rĂ©ponse la plus simple Ă cette question est pour son plaisir. Apocalypse 4, ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de lui ? Pourquoi Dieu permet-il aux gens de se moquer de Lui ? Chaque jour, dans toutes les parties du monde, il ⊠GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu ! « PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu » Amos 4.12 Apocalypse 20;11Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et ⊠Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Quel est le sens de la vie ? Comment trouver l'Ă©panouissement, le ⊠Quel est le sens de la vie ? HonnĂȘtement, je ne sais pas Ătre disciple de JĂ©sus et tĂ©moigner de lui Ătre Ă©panoui, riche et en bonne santĂ© 6 participants Sur un total de 6 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? La Parole Vivante-263 Question: Quel est votre unique assurance dans la vie comme dans la mort ? Avec Marianne CotĂ© ⊠La Parole Vivante Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP11 HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur HarmaguĂ©don et le Retour du Seigneur - 11e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP11 L'Ăpouse et les autres rachetĂ©s 11E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 11.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI: La grĂące et la guĂ©rison - Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi. Parce que Satan ⊠Keith Butler Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Apocalypse 11.1-19 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Segond 1910 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet et seront dans lâallĂ©gresse. Ils sâenverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Parole de Vie © Les habitants de la terre seront heureux Ă cause de la mort de ces deux prophĂštes. Ils seront dans la joie, ils se feront des cadeaux, parce que ces deux hommes les ont fait beaucoup souffrir. Français Courant © Les habitants de la terre seront heureux de les voir morts ; ils feront la fĂȘte joyeusement et Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes auront causĂ© bien des tourments aux ĂȘtres humains. Semeur © Tous les habitants de la terre seront dans la joie Ă cause de leur mort, ils sâen rĂ©jouiront et Ă©changeront des cadeaux, car ces deux *prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Parole Vivante © Tous les hommes de la terre seront en liesse Ă cause de leur mort, ils sâen fĂ©liciteront mutuellement et Ă©changeront des cadeaux pour fĂȘter lâĂ©vĂ©nement, car ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Darby Et ceux qui habitent sur la terre se rĂ©jouissent Ă leur sujet et font des rĂ©jouissances, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre. Martin Et les habitants de la terre en seront tout joyeux, ils en feront des rĂ©jouissances, ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres ; parce que ces deux ProphĂštes auront tourmentĂ© ceux qui habitent sur la terre. Ostervald Et les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, et s'abandonneront Ă la joie, et s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes auront torturĂ© les habitants de la terre. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ”Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏαίÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ΔáœÏÏÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏαÎč, Îșα᜶ ÎŽáż¶Ïα ÏÎÎŒÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÎżÎčÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÏÎżÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏáżÏαÎč áŒÎČαÏÎŹÎœÎčÏαΜ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. World English Bible Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joie impie, qui se manifestera de la mĂȘme maniĂšre que la joie des Juifs fidĂšles dans NĂ©hĂ©mie 8.10,12 ; 9.22. Les habitants de la terre sont-ils identiques aux hommes d'entre les peuples, etc., de verset 9 ? Cela est douteux, car ils peuvent se rĂ©jouir de la mort des deux tĂ©moins sans l'avoir vue s'accomplir sous leurs yeux, en en apprenant la nouvelle. Cette expression les habitants de la terre n'embrasse pas l'humanitĂ© entiĂšre ; elle fait ressortir plutĂŽt le caractĂšre moral de ceux auxquels elle est appliquĂ©e. (Comparer Apocalypse 6.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 Ă cause 1909 dâeux 846 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 se rĂ©jouiront 5463 5692 et 2532 seront dans lâallĂ©gresse 2165 5701, et 2532 ils sâenverront 3992 5692 des prĂ©sents 1435 les uns aux autres 240, parce que 3754 ces 3778 deux 1417 prophĂštes 4396 ont tourmentĂ© 928 5656 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093. 240 - allelonl'un l'autre, rĂ©ciproquement, mutuellement, les uns les autres, 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 928 - basanizomettre Ă l'Ă©preuve (des mĂ©taux) par une pierre de touche, pierre siliceuse utilisĂ©e pour la ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1417 - duoles deux, deux 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2165 - euphrainorĂ©jouir, rendre joyeux, causer de la joie ĂȘtre heureux, ĂȘtre gai, se rĂ©jouir, Ă©prouver de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 3992 - pempoenvoyer faire qu'une chose soit transportĂ©e vers quelqu'un envoyer (pousser ou insĂ©rer) une chose dans ⊠4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5463 - chairose rĂ©jouir, ĂȘtre heureux ĂȘtre extrĂȘmement rĂ©joui ĂȘtre bien, prospĂ©rer dans des salutations: salut! au ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 23 Or les princes des Philistins s'assemblĂšrent pour offrir un grand sacrifice Ă Dagon, leur dieu, et pour se rĂ©jouir. Ils disaient : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains Samson, notre ennemi. 24 Et quand le peuple le vit, ils cĂ©lĂ©brĂšrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livrĂ© entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts. 1 Rois 18 17 A peine Achab aperçut-il Ălie qu'il lui dit : Est-ce toi, qui jettes le trouble en IsraĂ«l ? 1 Rois 21 20 Achab dit Ă Ălie : M'as-tu trouvĂ©, mon ennemi ? Et il rĂ©pondit : Je t'ai trouvĂ©, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Ăternel. 1 Rois 22 8 Le roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit Ă Josaphat : Il y a encore un homme par qui l'on pourrait consulter l'Ăternel ; mais je le hais, car il ne me prophĂ©tise rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal : c'est MichĂ©e, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 18 Le roi d'IsraĂ«l dit Ă Josaphat : Ne te l'ai-je pas dit ? Il ne prophĂ©tise sur moi rien de bon, il ne prophĂ©tise que du mal. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils leur dirent : Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions Ă ceux qui n'ont rien de prĂ©parĂ©, car ce jour est consacrĂ© Ă notre Seigneur ; ne vous affligez pas, car la joie de l'Ăternel sera votre force. 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple, en disant : Taisez-vous, car ce jour est saint ; ne vous affligez pas ! 12 Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer Ă de grandes rĂ©jouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquĂ©es. Esther 9 19 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. 20 MardochĂ©e Ă©crivit ces choses, et il envoya des lettres Ă tous les Juifs qui Ă©taient dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, auprĂšs et au loin. 21 Il leur prescrivait de cĂ©lĂ©brer chaque annĂ©e le quatorziĂšme jour et le quinziĂšme jour du mois d'Adar 22 comme les jours oĂč ils avaient obtenu du repos en se dĂ©livrant de leurs ennemis, de cĂ©lĂ©brer le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© changĂ©e en joie et leur dĂ©solation en jour de fĂȘte, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres et oĂč l'on distribue des dons aux indigents. Psaumes 13 4 Regarde, rĂ©ponds-moi, Ăternel, mon Dieu ! Donne Ă mes yeux la clartĂ©, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort, Psaumes 35 19 Que ceux qui sont Ă tort mes ennemis ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet, Que ceux qui me haĂŻssent sans cause ne m'insultent pas du regard ! 24 Juge-moi selon ta justice, Ăternel, mon Dieu ! Et qu'ils ne se rĂ©jouissent pas Ă mon sujet ! 25 Qu'ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilĂ ce que nous voulions ! Qu'ils ne disent pas : Nous l'avons englouti ! 26 Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se rĂ©jouissent de mon malheur ! Qu'ils revĂȘtent l'ignominie et l'opprobre, Ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi ! Psaumes 89 42 (89 : 43) Tu as Ă©levĂ© la droite de ses adversaires, Tu as rĂ©joui tous ses ennemis ; Proverbes 24 17 Ne te rĂ©jouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allĂ©gresse quand il chancelle, JĂ©rĂ©mie 38 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis Ă mort ! car il dĂ©courage les hommes de guerre qui restent dans cette ville, et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur. JĂ©rĂ©mie 50 11 Oui, soyez dans la joie, dans l'allĂ©gresse, Vous qui avez pillĂ© mon hĂ©ritage ! Oui, bondissez comme une gĂ©nisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Abdias 1 12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frĂšre, du jour de son malheur, Ne te rĂ©jouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la dĂ©tresse ! MichĂ©e 7 8 Ne te rĂ©jouis pas Ă mon sujet, mon ennemie ! Car si je suis tombĂ©e, je me relĂšverai ; Si je suis assise dans les tĂ©nĂšbres, L'Ăternel sera ma lumiĂšre. Matthieu 10 22 Vous serez haĂŻs de tous, Ă cause de mon nom ; mais celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. Jean 7 7 Le monde ne peut vous haĂŻr ; moi, il me hait, parce que je rends de lui le tĂ©moignage que ses oeuvres sont mauvaises. Jean 16 20 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se rĂ©jouira : vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. Actes 5 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. Actes 7 54 En entendant ces paroles, ils Ă©taient furieux dans leur coeur, et ils grinçaient des dents contre lui. 55 Mais Ătienne, rempli du Saint Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et JĂ©sus debout Ă la droite de Dieu. 56 Et il dit : Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l'homme debout Ă la droite de Dieu. 57 Ils poussĂšrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se prĂ©cipitĂšrent tous ensemble sur lui, Actes 17 5 Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques mĂ©chants hommes de la populace, provoquĂšrent des attroupements, et rĂ©pandirent l'agitation dans la ville. Ils se portĂšrent Ă la maison de Jason, et ils cherchĂšrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. 6 Ne les ayant pas trouvĂ©s, ils traĂźnĂšrent Jason et quelques frĂšres devant les magistrats de la ville, en criant : Ces gens, qui ont bouleversĂ© le monde, sont aussi venus ici, et Jason les a reçus. 1 Corinthiens 13 6 elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©rité ; Apocalypse 3 10 Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi, je te garderai aussi Ă l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour Ă©prouver les habitants de la terre. Apocalypse 11 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dĂ©vore leurs ennemis ; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tuĂ© de cette maniĂšre. 6 Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophĂ©tie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espĂšce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront. 10 Et Ă cause d'eux les habitants de la terre se rĂ©jouiront et seront dans l'allĂ©gresse, et ils s'enverront des prĂ©sents les uns aux autres, parce que ces deux prophĂštes ont tourmentĂ© les habitants de la terre. Apocalypse 12 13 Quand le dragon vit qu'il avait Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ© sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfantĂ© l'enfant mĂąle. Apocalypse 13 8 Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas Ă©tĂ© Ă©crit dĂšs la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Apocalypse 16 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.