TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.14 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Vaccin, Pass sanitaire et marque de la bĂȘte Et oui, ça fait longtemps, je sais que je n'ai pas sorti de vidĂ©o. Et je t'invite bien sĂ»r à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.11-18 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment Ă©viter le pire qui est Ă venir ? La Parole Vivante-229 Question: Comment Ă©viter le pire qui est Ă venir ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP13 LE MILLĂNIUM 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ©e: LES NOCES DE L'AGNEAU, LE MILLĂNIUM ET LA NOUVELLE TERRE ET ⊠Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP13 Signes en IsraĂ«l 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.14 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Vaccin, Pass sanitaire et marque de la bĂȘte Et oui, ça fait longtemps, je sais que je n'ai pas sorti de vidĂ©o. Et je t'invite bien sĂ»r à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.11-18 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment Ă©viter le pire qui est Ă venir ? La Parole Vivante-229 Question: Comment Ă©viter le pire qui est Ă venir ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP13 LE MILLĂNIUM 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ©e: LES NOCES DE L'AGNEAU, LE MILLĂNIUM ET LA NOUVELLE TERRE ET ⊠Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP13 Signes en IsraĂ«l 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Vaccin, Pass sanitaire et marque de la bĂȘte Et oui, ça fait longtemps, je sais que je n'ai pas sorti de vidĂ©o. Et je t'invite bien sĂ»r à ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.11-18 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment Ă©viter le pire qui est Ă venir ? La Parole Vivante-229 Question: Comment Ă©viter le pire qui est Ă venir ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP13 LE MILLĂNIUM 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ©e: LES NOCES DE L'AGNEAU, LE MILLĂNIUM ET LA NOUVELLE TERRE ET ⊠Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP13 Signes en IsraĂ«l 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Comment Ă©viter le pire qui est Ă venir ? La Parole Vivante-229 Question: Comment Ă©viter le pire qui est Ă venir ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP13 LE MILLĂNIUM 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ©e: LES NOCES DE L'AGNEAU, LE MILLĂNIUM ET LA NOUVELLE TERRE ET ⊠Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP13 Signes en IsraĂ«l 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP13 LE MILLĂNIUM 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ©e: LES NOCES DE L'AGNEAU, LE MILLĂNIUM ET LA NOUVELLE TERRE ET ⊠Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP13 Signes en IsraĂ«l 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ă©glise, partie 1 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP13 LE MILLĂNIUM 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ©e: LES NOCES DE L'AGNEAU, LE MILLĂNIUM ET LA NOUVELLE TERRE ET ⊠Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP13 Signes en IsraĂ«l 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP13 LE MILLĂNIUM 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ©e: LES NOCES DE L'AGNEAU, LE MILLĂNIUM ET LA NOUVELLE TERRE ET ⊠Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP13 Signes en IsraĂ«l 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP13 LE MILLĂNIUM 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ©e: LES NOCES DE L'AGNEAU, LE MILLĂNIUM ET LA NOUVELLE TERRE ET ⊠Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP13 Signes en IsraĂ«l 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP13 LE MILLĂNIUM 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ©e: LES NOCES DE L'AGNEAU, LE MILLĂNIUM ET LA NOUVELLE TERRE ET ⊠Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP13 Signes en IsraĂ«l 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP13 Signes en IsraĂ«l 13e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 1 Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai et le faux Christ Le vrai ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Yvan CASTANOU - JĂ©sus revient chercher Son Ă©pouse, pas tous les chrĂ©tiens Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 13.1-18 Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tsunami (2) Lecture Jacq 1 : 12-15 . 1) L'ALERTE. - Les informations de dĂ©cembre ont montrĂ© les dĂ©gĂąts considĂ©rables causĂ©s par ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 13.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu. Segond 1910 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait la blessure de l'Ă©pĂ©e et qui vivait. Segond 1978 (Colombe) © Elle sĂ©duit les habitants de la terre par les signes quâil lui fut donnĂ© dâopĂ©rer devant la bĂȘte, en disant aux habitants de la terre de faire une image de la bĂȘte qui a Ă©tĂ© blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e et qui a survĂ©cu. Parole de Vie © Ainsi, elle trompe les habitants de la terre. En effet, elle a reçu le pouvoir dâaccomplir ces choses extraordinaires devant la bĂȘte de la mer. Elle demande aux habitants de la terre de faire une statue de la bĂȘte de la mer. Une lance avait blessĂ© cette bĂȘte-lĂ , mais elle est bien vivante. Français Courant © Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles quâelle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par lâĂ©pĂ©e, avait repris vie. Semeur © Par les signes miraculeux quâil lui fut donnĂ© dâaccomplir au service de la premiĂšre bĂȘte, elle Ă©garait tous les habitants de la terre. Elle leur demandait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui Ă©tait de nouveau vivante. Parole Vivante © Par les prodiges quâelle accomplit au service de la premiĂšre bĂȘte, elle rĂ©ussit Ă sĂ©duire tous les habitants de la terre et Ă les entraĂźner dans lâerreur. Elle les persuada de dresser une statue en lâhonneur de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© frappĂ©e de lâĂ©pĂ©e et qui avait survĂ©cu Ă sa blessure. Darby Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie. Martin Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. Ostervald Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, par les prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'opĂ©rer en prĂ©sence de la bĂȘte, disant aux habitants de la terre de dresser une image Ă la bĂȘte, qui aprĂšs avoir reçu le coup mortel de l'Ă©pĂ©e, Ă©tait encore en vie. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏλαΜ៷ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏÎ±Ï áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÎŽÎčᜰ Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± ጠáŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ , λÎÎłÏΜ ÏÎżáżÏ ÎșαÏÎżÎčÎșοῊÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ ÏÎżÎčáżÏαÎč ΔጰÎșÏΜα Ïáż· ΞηÏÎŻáżł, áœÏ áŒÏΔÎč ÏᜎΜ ÏÎ»Î·ÎłáœŽÎœ ÏáżÏ ΌαÏαίÏÎ·Ï Îșα᜶ áŒÎ¶Î·ÏΔΜ. World English Bible He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparer verset 3, note et verset 12. Ici il ne s'agit plus seulement d'une guĂ©rison de la bĂȘte, mais d'un retour Ă la vie. La bĂȘte qui reprĂ©sente l'empire est de plus en plus identifiĂ©e avec l'empereur ; c'est ce qu'indique en grec l'emploi du pronom relatif masculin reliĂ© au mot bĂȘte, qui est neutre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 elle sĂ©duisait 4105 5719 les habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 par 1223 les prodiges 4592 qu 3739âil lui 846 Ă©tait donnĂ© 1325 5681 dâopĂ©rer 4160 5658 en prĂ©sence 1799 de la bĂȘte 2342, disant 3004 5723 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093 de faire 4160 5658 une image 1504 Ă la bĂȘte 2342 qui 3739 avait 2192 5719 la blessure 4127 de lâĂ©pĂ©e 3162 et 2532 qui vivait 2198 5656. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1504 - eikonune image, une figure, reprĂ©sentation une image des choses (les choses cĂ©lestes) utilisĂ© pour la ⊠1799 - enopionen prĂ©sence de, devant par rapport Ă la place occupĂ©e: ce qui est devant, contre, ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2730 - katoikeodemeurer, Ă©tablir mĂ©taph. pouvoirs divins, influences, etc., sont destinĂ©s Ă demeurer dans l'Ăąme, y pĂ©nĂ©trer, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3162 - machairagrand couteau utilisĂ© pour tuer les animaux et dĂ©couper la chair une petite Ă©pĂ©e Ă©pĂ©e ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4592 - semeionun signe, une marque, un tĂ©moignage ce par quoi une personne ou une chose se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu Ă la divinitĂ©. Le terme hĂ©breu chĂąkhĂąh ⊠ANTĂCHRIST(grec antichristos =adversaire du Christ ; il aurait fallu transcrire Antichrist, et c'est par erreur que le grec anti = ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠NĂRONCe nom ne se trouve pas dans le N.T., mais c'est NĂ©ron qui est le « CĂ©sar » auquel en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 20 7 Puis EsaĂŻe dit : Prenez une masse de figues sĂšches ; et ils la prirent, et la mirent sur l'ulcĂšre ; et il fut guĂ©ri. 2 Rois 22 20 C'est pourquoi voici, je vais te retirer avec tes pĂšres, et tu seras retirĂ© dans tes sĂ©pulcres en paix, et tes yeux ne verront point tout ce mal que je m'en vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportĂšrent toutes ces choses au Roi. Job 12 16 En lui est la force et l'intelligence ; Ă lui est celui qui s'Ă©gare, et celui qui le fait Ă©garer. EsaĂŻe 44 20 Il se paĂźt de cendre, et son coeur abusĂ© le fait Ă©garer ; et il ne dĂ©livrera point son Ăąme, et ne dira point ; [ce qui] est dans ma main droite n'est-il pas une fausseté ? EzĂ©chiel 8 10 J'entrai donc, et je regardai ; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bĂȘtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'IsraĂ«l Ă©taient peints sur la paroi, tout autour, tout autour. EzĂ©chiel 14 9 Et s'il arrive que le ProphĂšte soit sĂ©duit, et qu'il profĂšre quelque parole, moi l'Eternel j'aurai sĂ©duit ce ProphĂšte-lĂ , et j'Ă©tendrai ma main sur lui, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple d'IsraĂ«l ; EzĂ©chiel 16 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. Daniel 11 36 Ce Roi donc fera selon sa volontĂ©, et s'enorgueillira, et s'Ă©lĂšvera par-dessus tout Dieu ; il profĂ©rera des choses Ă©tranges contre le Dieu des dieux, et prospĂ©rera jusqu'Ă ce que l'indignation ait pris fin ; car la dĂ©termination en a Ă©tĂ© faite. 2 Thessaloniciens 2 4 Lequel s'oppose et s'Ă©lĂšve contre tout ce qui est nommĂ© Dieu, ou qu'on adore, jusqu'Ă ĂȘtre assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. 9 Et quant Ă l'avĂšnement [du mĂ©chant], il est selon l'efficace de Satan, en toute puissance, en prodiges et en miracles de mensonge ; 10 Et en toute sĂ©duction d'iniquitĂ©, dans ceux qui pĂ©rissent ; parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 C'est pourquoi Dieu leur enverra une erreur efficace, de sorte qu'ils croiront au mensonge ; 12 Afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont point cru Ă la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'iniquitĂ©. Apocalypse 12 9 Et le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le Diable et Satan, qui sĂ©duit le monde, fut prĂ©cipitĂ© en la terre, et ses Anges furent prĂ©cipitĂ©s avec lui. Apocalypse 13 3 Et je vis l'une de ses tĂȘtes comme blessĂ©e Ă mort, mais sa plaie mortelle fut guĂ©rie ; et toute la terre en Ă©tant dans l'admiration alla aprĂšs la bĂȘte. 4 Et ils adorĂšrent le dragon qui avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte, et ils adorĂšrent aussi la bĂȘte, en disant : qui est semblable Ă la bĂȘte, et qui pourra combattre contre elle ? 8 De sorte qu'elle sera adorĂ©e par tous ceux qui habitent sur la terre, desquels les noms ne sont point Ă©crits au Livre de vie de l'Agneau, immolĂ© dĂšs la fondation du monde. 11 Puis je vis une autre bĂȘte qui montait de la terre, et qui avait deux cornes semblables Ă celles de l'Agneau ; mais elle parlait comme le dragon. 12 Et elle exerçait toute la puissance de la premiĂšre bĂȘte, en sa prĂ©sence, et faisait que la terre et ses habitants adorassent la premiĂšre bĂȘte, dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie. 14 Et elle sĂ©duisait les habitants de la terre, Ă cause des prodiges qu'il lui Ă©tait donnĂ© de faire devant la bĂȘte, commandant aux habitants de la terre de faire une image Ă la bĂȘte qui avait reçu le coup [mortel] de l'Ă©pĂ©e, et qui nĂ©anmoins Ă©tait vivante. 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. Apocalypse 14 9 Et un troisiĂšme Ange suivit ceux-lĂ , disant Ă haute voix : Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main, 11 Et la fumĂ©e de leur tourment montera aux siĂšcles des siĂšcles, et ceux-lĂ n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bĂȘte et son image, et quiconque prend la marque de son nom. Apocalypse 15 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu, et ceux qui avaient obtenu la victoire sur la bĂȘte, sur son image, sur sa marque, et sur le nombre de son nom, se tenant sur la mer qui Ă©tait comme de verre, et ayant les harpes de Dieu, Apocalypse 16 2 Ainsi le premier [Ange] s'en alla, et versa sa fiole sur la terre ; et un ulcĂšre malin et dangereux attaqua les hommes qui avaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui adoraient son image. Apocalypse 18 23 Et la lumiĂšre de la chandelle ne luira plus en toi ; et la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ne sera plus ouĂŻe en toi ; parce que tes marchands Ă©taient des Princes en la terre ; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites. Apocalypse 19 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux-prophĂšte qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; et ils furent tous deux jetĂ©s tout vifs dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre ; Apocalypse 20 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, et l'enferma, et mit le sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duise plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans soient accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. 10 Et le Diable qui les sĂ©duisait, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu et de soufre, oĂč est la bĂȘte et le faux-prophĂšte ; et ils seront tourmentĂ©s jour et nuit, aux siĂšcles des siĂšcles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.