TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Dieu fait toutes choses nouvelles: Une vie et une Ă©glise sanctifiĂ©e.(2) La saintetĂ© est souvent abordĂ©e de maniĂšre trĂšs austĂšre et triste. Une marche forcĂ©e et pesante vers lâĂ©ternitĂ©. Nous verrons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 14.8 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ACCOMPLISSEMENT PROPHĂTIQUE Chose promise, chose due, voici la vidĂ©o sur les fĂȘtes de l'Ancien Testament. Avant de rentrer dans le vif du ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ACCOMPLISSEMENT PROPHĂTIQUE Chose promise, chose due, voici la vidĂ©o sur les fĂȘtes de l'Ancien Testament. Avant de rentrer dans le vif du ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ACCOMPLISSEMENT PROPHĂTIQUE Chose promise, chose due, voici la vidĂ©o sur les fĂȘtes de l'Ancien Testament. Avant de rentrer dans le vif du ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Un autre, un deuxiĂšme ange, le suivit en disant : « Elle est tombĂ©e, [elle est tombĂ©e, ] Babylone la grande, elle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de la fureur de sa prostitution ! » Segond 1910 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! Segond 1978 (Colombe) © Un autre, un second ange suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui a fait boire Ă toutes les nations du vin de la fureur de son inconduite. Parole de Vie © Un deuxiĂšme ange suit le premier. Il dit : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, la grande Babylone ! Elle a donnĂ© en abondance son vin Ă boire Ă tous les peuples, et boire son vin, câest se prostituer comme elle. » Français Courant © Un deuxiĂšme ange suivit le premier en disant : « Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone ! Elle a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse immoralité ! » Semeur © Un second ange le suivit, disant : âElle est tombĂ©e, la grande Babylone est tombĂ©e, celle qui a fait boire Ă toutes les nations le vin de sa furieuse prostitution. Parole Vivante © Un second ange le suivit, disant : â Elle est tombĂ©e, la puissante Babylone est tombĂ©e, celle qui avait enivrĂ© toutes les nations avec le vin brĂ»lant de sa rage de plaisir et de son infidĂ©litĂ© passionnĂ©e. Darby Et un autre, un second ange, suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, qui, du vin de la fureur de sa fornication, a fait boire Ă toutes les nations. Martin Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Ostervald Et un autre ange le suivit, en disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎ»Î»ÎżÏ ΎΔÏÏΔÏÎżÏ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ ÎșολοÏΞηÏΔΜ λÎÎłÏΜΠáŒÏΔÏΔΜ, áŒÏΔÏΔΜ ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, áŒŁ áŒÎș ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ ÏÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏáżÏ ÏΔÏÏÏÎčÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·. World English Bible Another, a second angel, followed, saying, "Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un second ange annonce la chute de Babylone la grande. Cette Ă©pithĂšte, empruntĂ©e Ă Daniel 4.30 est constamment accolĂ©e au nom de Babylone. (Apocalypse 17.5, etc.) Babylone, c'est Rome. (Apocalypse 17.9, note ; comparez 1Pierre 5.13, 1re note.) Sa chute est cĂ©lĂ©brĂ©e par anticipation (dans des termes pris dans EsaĂŻe 21.9), elle sera dĂ©crite dans les visions de Apocalypse 17 et Apocalypse 18. Dans l'Ă©noncĂ© du crime de Babylone, deux images Sont entremĂȘlĂ©es : Babylone, assimilĂ©e Ă une courtisane, a abreuvĂ© et enivrĂ© toutes les nations du vin de sa fornication, c'est-Ă -dire les a entraĂźnĂ©es dans l'idolĂątrie. (Comparer JĂ©rĂ©mie 51.7 et tous les passages oĂč le culte des faux dieux est appelĂ© adultĂšre et fornication.) Le vin dont elle les abreuve est appelĂ© vin de la fureur. Plusieurs interprĂštes pensent que le mot fureur se rapporte Ă la colĂšre divine que Babylone attire sur les nations. (comparez JĂ©rĂ©mie 25.15) Mais comment ce vin enivrerait-il les nations ? Ce mot exprime plutĂŽt l'ardeur de la passion impure. La fureur de la fornication de Babylone forme antithĂšse avec la fureur de Dieu, dont il sera parlĂ© Ă verset 10. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 un autre 243, un second ange 32 suivit 190 5656, en disant 3004 5723 : Elle est tombĂ©e 4098 5627, elle est tombĂ©e 4098 5627, Babylone 897 la grande 3173, 3754 qui a abreuvĂ© 4222 5758 toutes 3956 les nations 1484 du 1537 vin 3631 de la fureur 2372 de son 846 impudicitĂ© 4202 ! 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 190 - akoloutheosuivre celui qui prĂ©cĂšde, se joindre Ă sa suite, accompagner se joindre comme disciple, devenir ⊠243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2372 - thumospassion, chaleur, colĂšre immĂ©diate, bouillante et qui subsiste accĂšs de rage chaleur, ardeur, le vin ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3631 - oinosvin mĂ©taph. le vin ardent du courroux de Dieu 3754 - hotique, parce que, puisque 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4098 - piptodescendre d'un lieu Ă©levĂ© vers un lieu plus bas tomber (soit de oĂč, ou vers) ⊠4202 - porneiarelation sexuelle illicite adultĂšre, fornication, homosexualitĂ©, mĆurs d'une lesbienne, relation avec des animaux etc. relation ⊠4222 - potizodonner Ă boire, fournir de la boisson arroser, irriguer (des plantes, champs etc.) mĂ©taph. imprĂ©gner, ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PROSTITUTIONMaints passages de l'A.T., et mĂȘme du N.T., font allusion Ă la corruption des moeurs. 1. La plaie de la ⊠RAHAB (femme)( Jos 2:6 , Mt 1:5 , Heb 11:31 , Jas 2:25 ) Femme de JĂ©rico qui logea les espions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 21 9 Et voici venir le chariot d'un homme, une paire de gens de cheval. Alors elle parla, et dit ; Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone ; et toutes les images taillĂ©es de ses dieux ont Ă©tĂ© brisĂ©es par terre. JĂ©rĂ©mie 51 7 Babylone a Ă©tĂ© comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre ; les nations ont bu de son vin ; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit. 8 Babylone est tombĂ©e en un instant, et a Ă©tĂ© brisĂ©e ; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-ĂȘtre qu'elle guĂ©rira. 64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongĂ©e, et elle ne se relĂšvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablĂ©s. Jusques ici sont les paroles de JĂ©rĂ©mie. EzĂ©chiel 16 15 Mais tu t'es confiĂ©e en ta beautĂ©, et tu t'es prostituĂ©e Ă cause de ta renommĂ©e, et tu t'es abandonnĂ©e Ă tout passant pour ĂȘtre Ă lui. 16 Et tu as pris de tes vĂȘtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituĂ©e. 17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donnĂ©, et tu t'en es fait des images d'un mĂąle, et tu as commis fornication avec elles. 18 Et tu as pris tes vĂȘtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles. 19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donnĂ© Ă manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur ; il a Ă©tĂ© fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel. 20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre consumĂ©s. Est-ce peu de chose, ce qui est procĂ©dĂ© de tes adultĂšres ; 21 Que tu aies Ă©gorgĂ© mes fils, et que tu les aies livrĂ©s pour les faire passer [par le feu], Ă l'honneur de ces [idoles] ? 22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultĂšres, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu Ă©tais sans habits et toute dĂ©couverte, et gisante par terre dans ton sang. Daniel 4 30 Et le Roi prenant la parole, dit : N'est-ce pas ici Babylone la grande, que j'ai bĂątie pour ĂȘtre la demeure Royale par le pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence ? Nahum 3 19 Il n'y a point de remĂšde Ă ta blessure, ta plaie est douloureuse ; tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement Ă©prouvĂ© les effets de ta malice ? Apocalypse 11 8 Et leurs corps morts [seront Ă©tendus] dans les places de la grande CitĂ©, qui est appelĂ©e spirituellement Sodome, et Egypte ; oĂč aussi notre Seigneur a Ă©tĂ© crucifiĂ©. Apocalypse 13 15 Et il lui fut permis de donner une Ăąme Ă l'image de la bĂȘte, afin que mĂȘme l'image de la bĂȘte parlĂąt, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui n'auraient point adorĂ© l'image de la bĂȘte, fussent mis Ă mort. 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bĂȘte, ou le nombre de son nom. Apocalypse 14 8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e Babylone, cette grande CitĂ©, parce qu'elle a abreuvĂ© toutes les nations du vin de la fureur de son impudicitĂ©. Apocalypse 16 19 Et la grande CitĂ© fut divisĂ©e en trois parties, et les villes des nations tombĂšrent ; et la grande Babylone vint en mĂ©moire devant Dieu, pour lui donner la coupe du vin de l'indignation de sa colĂšre. Apocalypse 17 2 Avec laquelle les Rois de la terre ont commis fornication, et qui a enivrĂ© du vin de sa prostitution les habitants de la terre. 3 Ainsi il me transporta en esprit dans un dĂ©sert ; et je vis une femme montĂ©e sur une bĂȘte de couleur d'Ă©carlate, pleine de noms de blasphĂšme, et qui avait sept tĂȘtes et dix cornes. 4 Et la femme Ă©tait vĂȘtue de pourpre et d'Ă©carlate, et parĂ©e d'or, de pierres prĂ©cieuses, et de perles ; et elle tenait Ă la main une coupe d'or, pleine des abominations de l'impuretĂ© de sa prostitution. 5 Et il y avait sur son front un nom Ă©crit, mystĂšre, la grande Babylone, la mĂšre des impudicitĂ©s et des abominations de la terre. 6 Et je vis la femme enivrĂ©e du sang des Saints, et du sang des martyrs de JĂ©sus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand Ă©tonnement. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande CitĂ©, qui a son rĂšgne sur les Rois de la terre. Apocalypse 18 2 Il cria avec force Ă haute voix, et il dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e la grande Babylone, et elle est devenue la demeure des DĂ©mons, et la retraite de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et exĂ©crable. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de sa prostitution effrĂ©nĂ©e ; et les Rois de la terre ont commis fornication avec elle ; et les marchands de la terre sont devenus riches de l'excĂšs de son luxe. 10 Et ils se tiendront loin pour la crainte de son tourment, et diront : hĂ©las ! hĂ©las ! Babylone, la grande CitĂ©, cette CitĂ© si puissante, comment ta condamnation est-elle venue en un moment ? 11 Les marchands de la terre aussi pleureront, et mĂšneront deuil Ă cause d'elle, parce que personne n'achĂšte plus de leur marchandise ; 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, ils s'Ă©crieront en disant : quelle [citĂ© Ă©tait] semblable Ă cette grande Cité ! 19 Ils jetteront de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, pleurant, et menant deuil, ils crieront en disant : hĂ©las ! hĂ©las ! la grande CitĂ©, dans laquelle tous ceux qui avaient des navires sur la mer, Ă©taient devenus riches par son opulence ; comment a-t-elle Ă©tĂ© dĂ©solĂ©e en un moment ? 20 Ă ciel ! rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle ; et vous aussi, saints ApĂŽtres et ProphĂštes [rĂ©jouissez-vous] : car Dieu l'a punie Ă cause de vous. 21 Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Apocalypse 19 2 Car ses jugements sont vĂ©ritables et justes, parce qu'il a fait justice de la grande prostituĂ©e, qui a corrompu la terre par son impudicité ; et qu'il a vengĂ© le sang de ses serviteurs [versĂ©] de la main de la prostituĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.