TopFormations : D茅couvrir J茅sus

Daniel 10.7

讜职专指讗执讬转执讬蜘 讗植谞执吱讬 讚指谞执讬旨值证讗诇 诇职讘址讚旨执讬謾 讗侄转志讛址诪旨址专职讗指謹讛 讜职讛指讗植谞指砖讈执讬诐謾 讗植砖讈侄郑专 讛指讬郑讜旨 注执诪旨执謹讬 诇止芝讗 专指讗謻讜旨 讗侄转志讛址诪旨址专职讗指謶讛 讗植讘指謼诇 讞植专指讚指证讛 讙职讚止诇指讛謾 谞指驻职诇指郑讛 注植诇值讬讛侄謹诐 讜址纸讬旨执讘职专职讞謻讜旨 讘旨职讛值讞指讘值纸讗變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 3

      10 Il r茅pondit聽: 芦聽J'ai entendu ta voix dans le jardin et j'ai eu peur, parce que j鈥櫭﹖ais nu. Alors je me suis cach茅.聽禄

      2聽Rois 6

      17 Puis Elis茅e pria聽: 芦聽Eternel, ouvre ses yeux pour qu'il voie.聽禄 L'Eternel ouvrit les yeux du serviteur, et il vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu tout autour d'Elis茅e.
      18 Les Syriens descendirent vers Elis茅e. Il adressa alors cette pri猫re 脿 l'Eternel聽: 芦聽Veuille frapper cette nation d'aveuglement聽!聽禄 Et l'Eternel les frappa d'aveuglement, conform茅ment 脿 la parole d'Elis茅e.
      19 Elis茅e leur dit聽: 芦聽Ce n'est pas le bon chemin et ce n'est pas la bonne ville. Suivez-moi et je vous conduirai vers l'homme que vous cherchez.聽禄 Il les conduisit 脿 Samarie.
      20 Lorsqu'ils furent entr茅s dans Samarie, Elis茅e dit聽: 芦聽Eternel, ouvre les yeux de ces hommes pour qu'ils voient聽!聽禄 L'Eternel ouvrit leurs yeux, et ils virent qu'ils 茅taient en plein milieu de Samarie.

      Esa茂e 2

      10 Entre dans les grottes, cache-toi dans la poussi猫re pour 茅chapper 脿 la terreur que provoque l'Eternel et 脿 la splendeur de sa majest茅聽!

      J茅r茅mie 23

      24 Quelqu'un pourrait-il se dissimuler dans des cachettes sans que moi, je ne le voie聽? d茅clare l'Eternel. Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre聽? d茅clare l'Eternel.

      Ez茅chiel 12

      18 芦聽Fils de l鈥檋omme, tu mangeras ton pain en tremblant, tu boiras ton eau dans l鈥檌nqui茅tude et l鈥檃ngoisse.

      Daniel 10

      7 Moi, Daniel, j鈥檃i 茅t茅 le seul 脿 voir cette apparition聽: les hommes qui 茅taient avec moi ne l鈥檕nt pas vue, mais une grande frayeur s鈥檈st empar茅e d鈥檈ux et ils ont pris la fuite pour se cacher.

      Actes 9

      7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arr锚t猫rent, muets de stupeur聽; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.

      Actes 22

      9 Ceux qui 茅taient avec moi ont bien vu la lumi猫re [et ont 茅t茅 effray茅s], mais ils n鈥檕nt pas compris celui qui me parlait.

      H茅breux 12

      21 Le spectacle 茅tait si terrifiant que Mo茂se a dit聽: Je suis 茅pouvant茅 et tremblant de peur聽!

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.