TopChrĂ©tien Musique Clip Matthew West - Save a place for me Câest souvent difficile de traverser toutes les difficultĂ©s que la vie nous rĂ©serve, je ne veux plus porter le poids ⊠Daniel 12.4 TopMessages Message texte Comment apprendre Ă aimer La connaissance augmentera⊠lâamour diminuera Matthieu 24 : 12 Comme les gens vivront sans foi, ni loi, et que le ⊠Edouard Kowalski Daniel 12.4 Daniel 12.4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma Daniel 12.4 Daniel 12.4 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie Daniel 12.4 Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte đ Cherchez Ă dĂ©pendre de Dieu ! đ Ă notre Ă©poque, l'Homme a dĂ©jĂ marchĂ© sur la Lune et il a sondĂ© les profondeurs des ocĂ©ans. GrĂące à ⊠Daniel 12.4 Daniel 12.4 TopTV VidĂ©o Enseignement La moisson est prĂȘte - parler de Dieu aux gens (1) â Bayless Conley Mon ami, vous ĂȘtes au bon endroit. Je vais vous parler d'une chose si simple, et pourtant si profonde, que ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment apprendre Ă aimer La connaissance augmentera⊠lâamour diminuera Matthieu 24 : 12 Comme les gens vivront sans foi, ni loi, et que le ⊠Edouard Kowalski Daniel 12.4 Daniel 12.4 TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma Daniel 12.4 Daniel 12.4 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie Daniel 12.4 Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte đ Cherchez Ă dĂ©pendre de Dieu ! đ Ă notre Ă©poque, l'Homme a dĂ©jĂ marchĂ© sur la Lune et il a sondĂ© les profondeurs des ocĂ©ans. GrĂące à ⊠Daniel 12.4 Daniel 12.4 TopTV VidĂ©o Enseignement La moisson est prĂȘte - parler de Dieu aux gens (1) â Bayless Conley Mon ami, vous ĂȘtes au bon endroit. Je vais vous parler d'une chose si simple, et pourtant si profonde, que ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le moyen dĂ©crĂ©tĂ© par Dieu pour obtenir la connaissance de la vie Ă©ternelle « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma Daniel 12.4 Daniel 12.4 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie Daniel 12.4 Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte đ Cherchez Ă dĂ©pendre de Dieu ! đ Ă notre Ă©poque, l'Homme a dĂ©jĂ marchĂ© sur la Lune et il a sondĂ© les profondeurs des ocĂ©ans. GrĂące à ⊠Daniel 12.4 Daniel 12.4 TopTV VidĂ©o Enseignement La moisson est prĂȘte - parler de Dieu aux gens (1) â Bayless Conley Mon ami, vous ĂȘtes au bon endroit. Je vais vous parler d'une chose si simple, et pourtant si profonde, que ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie Daniel 12.4 Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte đ Cherchez Ă dĂ©pendre de Dieu ! đ Ă notre Ă©poque, l'Homme a dĂ©jĂ marchĂ© sur la Lune et il a sondĂ© les profondeurs des ocĂ©ans. GrĂące à ⊠Daniel 12.4 Daniel 12.4 TopTV VidĂ©o Enseignement La moisson est prĂȘte - parler de Dieu aux gens (1) â Bayless Conley Mon ami, vous ĂȘtes au bon endroit. Je vais vous parler d'une chose si simple, et pourtant si profonde, que ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte đ Cherchez Ă dĂ©pendre de Dieu ! đ Ă notre Ă©poque, l'Homme a dĂ©jĂ marchĂ© sur la Lune et il a sondĂ© les profondeurs des ocĂ©ans. GrĂące à ⊠Daniel 12.4 Daniel 12.4 TopTV VidĂ©o Enseignement La moisson est prĂȘte - parler de Dieu aux gens (1) â Bayless Conley Mon ami, vous ĂȘtes au bon endroit. Je vais vous parler d'une chose si simple, et pourtant si profonde, que ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La moisson est prĂȘte - parler de Dieu aux gens (1) â Bayless Conley Mon ami, vous ĂȘtes au bon endroit. Je vais vous parler d'une chose si simple, et pourtant si profonde, que ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Comment prier Seigneur enseigne-nous Ă prier... Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne-nous Ă prier" ( Luc 11/1 ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment prier ? Les disciples vinrent Ă JĂ©sus avec cette demande : "Seigneur, enseigne nous Ă prier" ( Luc 11/1 ). La rĂ©ponse ⊠Roberts Oral Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles cachĂ©es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin ! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera. » Segond 1910 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. Segond 1978 (Colombe) © Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusquâau temps de la fin. Beaucoup alors le liront, et la connaissance augmentera. Parole de Vie © « Daniel, ces paroles sont un secret. Ne fais pas connaĂźtre ce livre avant le moment de la fin. Ă ce moment-lĂ , beaucoup de gens le liront, et leur connaissance grandira. » Français Courant © âToi, Daniel, garde secret ce message, ne rĂ©vĂšle pas le contenu de ce livre avant le temps de la fin. Alors beaucoup de gens le consulteront et leur connaissance en sera augmentĂ©e.â » Semeur © Quant Ă toi, Daniel, tiens ces paroles secrĂštes et conserve le livre scellĂ© jusquâau temps de la fin. Alors, beaucoup lâĂ©tudieront et verront leur connaissance sâaccroĂźtre. Darby Et toi, Daniel, cache les paroles et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs courront çà et lĂ Â ; et la connaissance sera augmentĂ©e. Martin Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps dĂ©terminĂ©, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentĂ©e. Ostervald Et toi, Daniel, cache ces paroles et scelle ce livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs le parcourront et la connaissance augmentera. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚ ÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚȘÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś§Ö”ÖŚ„ ŚÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚąÖ·ŚȘŚ World English Bible But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run back and forth, and knowledge shall be increased." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Serre ces paroles, etc. Le mot : ces paroles, dĂ©signe toute la rĂ©vĂ©lation que l'ange vient de donner Ă Daniel, 11.2-12.3 ; elle avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© appelĂ©e 10.1une parole. Les serrer, c'est enrouler sur elle-mĂȘme la feuille sur le cĂŽtĂ© intĂ©rieur de laquelle ces paroles sont Ă©crites. Une fois que cette feuille aura Ă©tĂ© ainsi roulĂ©e, il ne restera plus qu'Ă sceller le rouleau pour que ce qui y est renfermĂ© ne puisse plus ĂȘtre lu. Le sens de cette image : serrer et sceller, ressort du passage Apocalypse 22.10 : Ne scelle pas les paroles de ce livre, car le temps est proche. Ces deux actes ne doivent pas avoir lieu Ă l'Ă©gard du rouleau de l'Apocalypse, parce que l'accomplissement de son contenu ne doit pas tarder et que chacun doit pouvoir en prendre immĂ©diatement connaissance. Mais il en est autrement des prophĂ©ties renfermĂ©es dans le livre de Daniel, car elles ne doivent se rĂ©aliser que longtemps aprĂšs. C'est pourquoi le rouleau qui les contient doit ĂȘtre mis Ă l'abri des falsifications qu'on pourrait lui faire subir dans l'intervalle, pour n'ĂȘtre ouvert de nouveau que quand le moment de l'accomplissement sera tout proche. En attendant il restera dĂ©posĂ© en mains sĂ»res (comparez EsaĂŻe 8.16) qui n'en rompront sans doute les sceaux que sur l'ordre de Dieu lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Toi, Daniel 01840, tiens secrĂštes 05640 08798 ces paroles 01697, et scelle 02856 08798 le livre 05612 jusquâau temps 06256 de la fin 07093. Plusieurs 07227 alors le liront 07751 08787, et la connaissance 01847 augmentera 07235 08799. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01840 - Daniye'lDaniel = « Dieu est mon juge » sacrificateur d'Ithamar qui scella le pacte avec ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05640 - cathamarrĂȘter, fermer, tenir fermĂ© (Qal) combler, boucher tenir enfermĂ© un secret (Nifal) ĂȘtre arrĂȘtĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠07751 - shuwtaller, errer, aller çà et lĂ (Qal) parcourir ou errer (Polel) aller ardemment ou rapidement ⊠08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠SECRETCe terme n'a guĂšre besoin d'explication. La Bible connaĂźt le secret des complots ( Mt 2:7 ), des prĂ©cautions parfois ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 8 16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette rĂ©vĂ©lation, parmi mes disciples. - EsaĂŻe 11 9 Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l'Ăternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. EsaĂŻe 29 18 En ce jour-lĂ , les sourds entendront les paroles du livre ; Et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, Les yeux des aveugles verront. 19 Les malheureux se rĂ©jouiront de plus en plus en l'Ăternel, Et les pauvres feront du Saint d'IsraĂ«l le sujet de leur allĂ©gresse. EsaĂŻe 30 26 La lumiĂšre de la lune sera comme la lumiĂšre du soleil, Et la lumiĂšre du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumiĂšre de sept jours), Lorsque l'Ăternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guĂ©rira la plaie de ses coups. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchĂ©s, Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. Sion Daniel 8 17 Il vint alors prĂšs du lieu oĂč j'Ă©tais ; et Ă son approche, je fus effrayĂ©, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin. 26 Et la vision des soirs et des matins, dont il s'agit, est vĂ©ritable. Pour toi, tiens secrĂšte cette vision, car elle se rapporte Ă des temps Ă©loignĂ©s. Daniel 10 1 La troisiĂšme annĂ©e de Cyrus, roi de Perse, une parole fut rĂ©vĂ©lĂ©e Ă Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est vĂ©ritable, annonce une grande calamitĂ©. Il fut attentif Ă cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. Perse Daniel 11 33 et les plus sages parmi eux donneront instruction Ă la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la flamme, Ă la captivitĂ© et au pillage. NĂ©geb 40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempĂȘte, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires ; il s'avancera dans les terres, se rĂ©pandra comme un torrent et dĂ©bordera. NĂ©geb Daniel 12 4 Toi, Daniel, tiens secrĂštes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera. 9 Il rĂ©pondit : Va, Daniel, car ces paroles seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'au temps de la fin. 13 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Zacharie 14 6 En ce jour-lĂ , il n'y aura point de lumiĂšre ; Il y aura du froid et de la glace. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 7 Ce sera un jour unique, connu de l'Ăternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumiĂšre paraĂźtra. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 8 En ce jour-lĂ , des eaux vives sortiront de JĂ©rusalem, Et couleront moitiĂ© vers la mer orientale, MoitiĂ© vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi Ă©tĂ© et hiver. Temple (salomon.) JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , l'Ăternel sera le seul Ăternel, Et son nom sera le seul nom. JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) 10 Tout le pays deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba Ă Rimmon, Au midi de JĂ©rusalem ; Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e et restera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, Jusqu'Ă la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. GuĂ©ba En-rimmon Benjamin (porte De) Rimmon JĂ©rusalem JĂ©rusalem (ses Murs Et Ses Portes) HananĂ©el Corner Gate< Matthieu 24 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier, pour servir de tĂ©moignage Ă toutes les nations. Alors viendra la fin. Romains 10 18 Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, Et leurs paroles jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Apocalypse 10 4 Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j'allais Ă©crire ; et j'entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu'ont dit les sept tonnerres, et ne l'Ă©cris pas. Apocalypse 14 6 Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, ayant un Ăvangile Ă©ternel, pour l'annoncer aux habitants de la terre, Ă toute nation, Ă toute tribu, Ă toute langue, et Ă tout peuple. 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 22 10 Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophĂ©tie de ce livre. Car le temps est proche. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.