TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - Souffrir... inévitable (4) Serge Pinard - Souffrir... inévitable - Partie 4 Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 25 novembre 2012 www.apdgranby.org Esaïe 10.14-16 TopTV Vidéo Émissions 2min - Les pressions de la peur 2/4 - 39 Esaïe 41 Esaïe 41 J'étais une jeune fille qui avait désespérément besoin d'une révélation sur l'amour inconditionnel de Dieu. J'ai … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Confronter la peur et trouver la liberté (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Des gens ordinaires avec une force extraordinaire (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien je veux me sentir bien dans ma peau je ne peux pas me sentir condamné tout le temps et sentir … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le ciel sur terre - Passion Méditation 6 - Matthieu 6.9-10 - Jéma Taboyan - Église M #Passion Le ciel sur terre Texte Biblique : Matthieu 6.9-10 (Version NFC) Méditation apportée par Jéma Taboyan Télécharger le plan … Eglise M Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le salut complet et comment le recevoir, partie 1 - Derek Prince Le salut complet Mon thème ce soir est « Le salut complet » et « Comment le recevoir ». Je … Derek Prince Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les clés pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les pièges à éviter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Pause vitaminée avec Joyce - Regarder à Dieu et non aux circonstances - Fortifié par la foi Esaïe 41, 10, « Ne crains rien, n'aie aucune peur. Pourquoi ? Je suis avec toi. » Allez, dites, « … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions 2min - Les pressions de la peur 2/4 - 39 Esaïe 41 Esaïe 41 J'étais une jeune fille qui avait désespérément besoin d'une révélation sur l'amour inconditionnel de Dieu. J'ai … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Confronter la peur et trouver la liberté (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Des gens ordinaires avec une force extraordinaire (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien je veux me sentir bien dans ma peau je ne peux pas me sentir condamné tout le temps et sentir … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le ciel sur terre - Passion Méditation 6 - Matthieu 6.9-10 - Jéma Taboyan - Église M #Passion Le ciel sur terre Texte Biblique : Matthieu 6.9-10 (Version NFC) Méditation apportée par Jéma Taboyan Télécharger le plan … Eglise M Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le salut complet et comment le recevoir, partie 1 - Derek Prince Le salut complet Mon thème ce soir est « Le salut complet » et « Comment le recevoir ». Je … Derek Prince Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les clés pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les pièges à éviter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Pause vitaminée avec Joyce - Regarder à Dieu et non aux circonstances - Fortifié par la foi Esaïe 41, 10, « Ne crains rien, n'aie aucune peur. Pourquoi ? Je suis avec toi. » Allez, dites, « … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Confronter la peur et trouver la liberté (2/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Si vous pensez que vous allez … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Des gens ordinaires avec une force extraordinaire (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien je veux me sentir bien dans ma peau je ne peux pas me sentir condamné tout le temps et sentir … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le ciel sur terre - Passion Méditation 6 - Matthieu 6.9-10 - Jéma Taboyan - Église M #Passion Le ciel sur terre Texte Biblique : Matthieu 6.9-10 (Version NFC) Méditation apportée par Jéma Taboyan Télécharger le plan … Eglise M Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le salut complet et comment le recevoir, partie 1 - Derek Prince Le salut complet Mon thème ce soir est « Le salut complet » et « Comment le recevoir ». Je … Derek Prince Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les clés pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les pièges à éviter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Pause vitaminée avec Joyce - Regarder à Dieu et non aux circonstances - Fortifié par la foi Esaïe 41, 10, « Ne crains rien, n'aie aucune peur. Pourquoi ? Je suis avec toi. » Allez, dites, « … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Des gens ordinaires avec une force extraordinaire (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien je veux me sentir bien dans ma peau je ne peux pas me sentir condamné tout le temps et sentir … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le ciel sur terre - Passion Méditation 6 - Matthieu 6.9-10 - Jéma Taboyan - Église M #Passion Le ciel sur terre Texte Biblique : Matthieu 6.9-10 (Version NFC) Méditation apportée par Jéma Taboyan Télécharger le plan … Eglise M Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le salut complet et comment le recevoir, partie 1 - Derek Prince Le salut complet Mon thème ce soir est « Le salut complet » et « Comment le recevoir ». Je … Derek Prince Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les clés pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les pièges à éviter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Pause vitaminée avec Joyce - Regarder à Dieu et non aux circonstances - Fortifié par la foi Esaïe 41, 10, « Ne crains rien, n'aie aucune peur. Pourquoi ? Je suis avec toi. » Allez, dites, « … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le ciel sur terre - Passion Méditation 6 - Matthieu 6.9-10 - Jéma Taboyan - Église M #Passion Le ciel sur terre Texte Biblique : Matthieu 6.9-10 (Version NFC) Méditation apportée par Jéma Taboyan Télécharger le plan … Eglise M Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le salut complet et comment le recevoir, partie 1 - Derek Prince Le salut complet Mon thème ce soir est « Le salut complet » et « Comment le recevoir ». Je … Derek Prince Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les clés pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les pièges à éviter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Pause vitaminée avec Joyce - Regarder à Dieu et non aux circonstances - Fortifié par la foi Esaïe 41, 10, « Ne crains rien, n'aie aucune peur. Pourquoi ? Je suis avec toi. » Allez, dites, « … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Le ciel sur terre - Passion Méditation 6 - Matthieu 6.9-10 - Jéma Taboyan - Église M #Passion Le ciel sur terre Texte Biblique : Matthieu 6.9-10 (Version NFC) Méditation apportée par Jéma Taboyan Télécharger le plan … Eglise M Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Le salut complet et comment le recevoir, partie 1 - Derek Prince Le salut complet Mon thème ce soir est « Le salut complet » et « Comment le recevoir ». Je … Derek Prince Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les clés pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les pièges à éviter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Pause vitaminée avec Joyce - Regarder à Dieu et non aux circonstances - Fortifié par la foi Esaïe 41, 10, « Ne crains rien, n'aie aucune peur. Pourquoi ? Je suis avec toi. » Allez, dites, « … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Le salut complet et comment le recevoir, partie 1 - Derek Prince Le salut complet Mon thème ce soir est « Le salut complet » et « Comment le recevoir ». Je … Derek Prince Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les clés pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les pièges à éviter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Pause vitaminée avec Joyce - Regarder à Dieu et non aux circonstances - Fortifié par la foi Esaïe 41, 10, « Ne crains rien, n'aie aucune peur. Pourquoi ? Je suis avec toi. » Allez, dites, « … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Les clés pour plus de bonheur (1/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Nous sommes devenus la justice de … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Les pièges à éviter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Pause vitaminée avec Joyce - Regarder à Dieu et non aux circonstances - Fortifié par la foi Esaïe 41, 10, « Ne crains rien, n'aie aucune peur. Pourquoi ? Je suis avec toi. » Allez, dites, « … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Les pièges à éviter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. La parole est à Dieu. … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Pause vitaminée avec Joyce - Regarder à Dieu et non aux circonstances - Fortifié par la foi Esaïe 41, 10, « Ne crains rien, n'aie aucune peur. Pourquoi ? Je suis avec toi. » Allez, dites, « … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Pause vitaminée avec Joyce - Regarder à Dieu et non aux circonstances - Fortifié par la foi Esaïe 41, 10, « Ne crains rien, n'aie aucune peur. Pourquoi ? Je suis avec toi. » Allez, dites, « … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La première est bénéfique et … Que dit la Bible de la peur ? Celui qui éprouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrétien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 336 participants Sur un total de 336 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Vivre courageusement (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Musique Quand vous suivez Christ, il y a beaucoup … Joyce Meyer Esaïe 10.1-34 Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Esaïe 10.1-34 TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Vous êtes mes témoins Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Esaïe 10.1-34 TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement La puissance - La puissance qui réside dans vos paroles - Joyce Meyer - Gérer mes émotions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous débarrasser du mélange dans vos vies. Le livre de Jacques dit … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministère, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseigné cela et nous avons … Derek Prince Esaïe 10.1-16 TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Tout dans votre vie pourrait ressembler à des eaux morts et desséchées. Mais si vous commencez à prophétiser la parole … Joyce Meyer Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte DERRIERE NOS DESERTS (Exode 3:1 à 6) Une expérience qu’a vécue Moïse après sa grande déconvenue quant à son séjour en Egypte . Une expérience qui peut … Robert Hiette Esaïe 10.1-16 TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Préservés pour un but David a prié, « garde-moi, O Dieu : en toi j’ai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). … David Wilkerson Esaïe 9.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail Chrétien de l'Estrie Granby, Québec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org Esaïe 1.1-9 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La hache se vante-t-elle aux dépens de celui qui se sert d’elle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-à-vis de celui qui la manie ? C’est comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! Segond 1910 La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s'en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève, Comme si le bâton soulevait celui qui n'est pas du bois ! Segond 1978 (Colombe) © La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Parole de Vie © Est-ce que la hache se vante à la place de celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie se montre orgueilleuse à la place de celui qui l’utilise ? C’est comme si le fouet faisait bouger le bras qui le lève, ou comme si le bâton dirigeait la main qui le tient. Français Courant © Est-ce que la hache a de quoi se vanter plutôt que celui qui s’en sert ? Est-ce que la scie fait la fière devant celui qui la manie ? C’est comme si le bâton maniait celui qui le brandit ! ou comme si le gourdin brandissait celui qui s’en sert ! Semeur © Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois ! Darby -La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? La scie s'élèvera-t-elle contre celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton levait celui qui n'est pas du bois ! Martin La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui en coupe ? Ou la scie se magnifiera-t-elle contre celui qui la remue ? Comme si la verge se remuait contre ceux qui la lèvent en haut, et que le bâton s'élevât, [comme] s'il n'était pas du bois. Ostervald La cognée se glorifiera-t-elle contre celui qui s'en sert ? Ou la scie s'élèvera-t-elle au-dessus de celui qui la fait mouvoir ? Comme si la verge faisait mouvoir ceux qui la lèvent, comme si le bâton soulevait le bras ! Hébreu / Grec - Texte original © הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בּ֑וֹ אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשּׂוֹר֙ עַל־מְנִיפ֔וֹ כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃ World English Bible Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce qui n'est pas du bois : comme si le bâton soulevait le bras qui le manie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La hache 01631 se glorifie 06286 08691-t-elle envers celui qui s’en sert 02672 08802 ? Ou la scie 04883 est-elle arrogante 01431 08691 envers celui qui la manie 05130 08688 ? Comme si la verge 07626 faisait mouvoir 05130 08687 celui qui la lève 07311 08688, Comme si le bâton 04294 soulevait 07311 08687 celui qui n’est pas du bois 06086 ! 01431 - gadalcroître, devenir grand, être grand, être élevé ou important, promouvoir rendre puissant louer, glorifier, faire … 01631 - garzenune hache, une cognée 02672 - chatsabcreuser, fendre, diviser, tailler, faire, carrière, tailleur de pierres, maçon (Qal) extraire, creuser tailler pierre … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04883 - massowrune scie 05130 - nuwphremuer çà et là, agiter çà et là (Qal) asperger, répandre en agitant les doigts … 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, être … 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTS ET MÉTIERSJusqu'à la période de l'Exil, les métiers sont restés rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-même une grande partie de ce qui … ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPHÈTE 8.VIII Comment Jésus a accompli les prophètes. Le caractère original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophètes, par rapport aux doctrines … SÉAR-JASUB(hébreu Cheâr Yâchoub) Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub ( Esa 7:3 ) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 17 13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. Esaïe 10 5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! 15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. Esaïe 29 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me"; or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Esaïe 45 9 Woe to him who strives with his Maker-- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' Jérémie 51 20 You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms; 21 and with you will I break in pieces the horse and his rider; 22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin; 23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke; and with you will I break in pieces governors and deputies. Ezéchiel 28 9 Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. Romains 9 20 But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?" 21 Or hasn't the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel for honor, and another for dishonor? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.