TopMessages Message texte BONNE ANNEE 2012 ! Une nouvelle année est toujours un défi. Nous savons ce qui est derrière nous, événements joyeux ou douloureux, situations encourageantes … Elisabeth Dugas Esaïe 22.13 Esaïe 22.13 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le … Robert Hiette Esaïe 22.13 Esaïe 22.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Ruben de Matto prédication du dimanche après-midi Le dimanche 1er mai 2011 Rubens et Vivian de Mattos de Sao Paulo au Brésil. Ils exercent un ministère apostolique … Esaïe 22.12-14 TopTV Vidéo Enseignement Quelles solutions pour s'en sortir ? Par le pasteur Jean-François Gotte De partout des messages d'alarme nous préviennent que l'avenir de notre planète est menacé ... de quelles solutions dispose t'on … CDLR Esaïe 22.8-13 TopMessages Message texte Pourquoi l’Eglise ou quel est le Sens de l’église ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi l’Eglise ou quel est le Sens de l’église ? (5) « Prince de la paix » ou une vie … Emmanuel Duvieusart Esaïe 22.1-25 Esaïe 22.1-25 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 21.1-25 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 et voici de la gaieté et de la joie ! On abat des bœufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. Segond 1910 Et voici de la gaîté et de la joie ! On égorge des boeufs et l'on tue des brebis, On mange de la viande et l'on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! - Segond 1978 (Colombe) © Et voici de la gaieté et de la joie ! On tue le gros bétail et l’on égorge le petit. On mange de la viande et l’on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Parole de Vie © Or, c’est la joie et les plaisirs : les gens abattent des bœufs, tuent des moutons, ils mangent de la viande et boivent du vin. Vous dites : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! » Français Courant © Or c’est la joie débordante : on abat des bœufs, on égorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » Semeur © Mais au lieu de cela, c’est la joie et la liesse : on égorge des bœufs, on abat des moutons, des chèvres, on se gorge de viande, on boit du vin et l’on dit : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. » Darby On tue des boeufs et on égorge des moutons, on mange de la chair et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Martin Et voici il y a de la joie et de l'allégresse ; on tue des bœufs, on égorge des moutons, on en mange la chair, et on boit du vin ; [puis on dit] ; Mangeons et buvons ; car demain nous mourrons. Ostervald Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Hébreu / Grec - Texte original © וְהִנֵּ֣ה ׀ שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר נָמֽוּת׃ World English Bible and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Au lieu d'être un motif de conversion et un sujet d'actions de grâces, tout ce qui vient de se passer n'est pour eux qu'une occasion de s'amuser. Demain nous mourrons ! C'est le mot de l'incrédulité grossière : la vie est courte, bientôt nous serons morts ; jouissons donc du présent (1Corinthiens 15.32). Comparez Ecclésiaste 5.18. Il y a donc toujours eu des esprits forts pour dire : Après la mort, tout est mort ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et voici de la gaîté 08342 et de la joie 08057 ! On égorge 02026 08800 des bœufs 01241 et l’on tue 07819 08800 des brebis 06629, On mange 0398 08800 de la viande 01320 et l’on boit 08354 08800 du vin 03196 : Mangeons 0398 08800 et buvons 08354 08800, car demain 04279 nous mourrons 04191 08799 ! — 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04279 - machardemain, dans le temps à venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, égorger une bête pour la nourriture pour un sacrifice une … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, réjouissance 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … IVRESSEL'abus des boissons fermentées, qui séduit l'homme parce qu'il exalte ses sens et qui le dégrade parce qu'il lui ôte … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBEL'Oriental a une mentalité concrète, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 5 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin sont dans leurs festins ; mais ils ne prennent pas garde à l'oeuvre de l'Éternel, ils ne voient pas l'ouvrage de ses mains. 22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour mêler la boisson forte ! Esaïe 21 4 Mon coeur est troublé ; la terreur me saisit ; la nuit de mes plaisirs est changée en nuit d'épouvante. 5 On dresse la table ; la sentinelle veille ; on mange, on boit. Levez-vous, capitaines ! Huilez le bouclier ! Esaïe 22 13 Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Esaïe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublés par la boisson forte ; sacrificateurs et prophètes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublés par la boisson forte ; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice. 8 Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d'ordures ; il n'y a plus de place ! Esaïe 56 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! Amos 6 3 Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence ! 4 Ils se couchent sur des lits d'ivoire, et s'étendent sur leurs coussins ; ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux pris du lieu où on les engraisse ; 5 Ils divaguent au son du luth ; comme David, ils inventent des instruments de musique ; 6 Ils boivent le vin dans de grands vases ; ils s'oignent avec la meilleure huile, et ne sont pas dans la douleur pour la ruine de Joseph. 7 C'est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les clameurs des voluptueux cesseront. Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche ; et le déluge vint qui les fit tous périr. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr ; 1 Corinthiens 15 32 Si j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse dans des vues humaines, quel avantage en ai-je ? Si les morts ne ressuscitent point, mangeons et buvons, car demain nous mourrons. Jacques 5 5 Vous avez vécu dans les voluptés et dans les délices sur la terre, et vous vous êtes rassasiés comme en un jour de sacrifice. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le … Robert Hiette Esaïe 22.13 Esaïe 22.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Ruben de Matto prédication du dimanche après-midi Le dimanche 1er mai 2011 Rubens et Vivian de Mattos de Sao Paulo au Brésil. Ils exercent un ministère apostolique … Esaïe 22.12-14 TopTV Vidéo Enseignement Quelles solutions pour s'en sortir ? Par le pasteur Jean-François Gotte De partout des messages d'alarme nous préviennent que l'avenir de notre planète est menacé ... de quelles solutions dispose t'on … CDLR Esaïe 22.8-13 TopMessages Message texte Pourquoi l’Eglise ou quel est le Sens de l’église ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi l’Eglise ou quel est le Sens de l’église ? (5) « Prince de la paix » ou une vie … Emmanuel Duvieusart Esaïe 22.1-25 Esaïe 22.1-25 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 21.1-25 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 et voici de la gaieté et de la joie ! On abat des bœufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. Segond 1910 Et voici de la gaîté et de la joie ! On égorge des boeufs et l'on tue des brebis, On mange de la viande et l'on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! - Segond 1978 (Colombe) © Et voici de la gaieté et de la joie ! On tue le gros bétail et l’on égorge le petit. On mange de la viande et l’on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Parole de Vie © Or, c’est la joie et les plaisirs : les gens abattent des bœufs, tuent des moutons, ils mangent de la viande et boivent du vin. Vous dites : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! » Français Courant © Or c’est la joie débordante : on abat des bœufs, on égorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » Semeur © Mais au lieu de cela, c’est la joie et la liesse : on égorge des bœufs, on abat des moutons, des chèvres, on se gorge de viande, on boit du vin et l’on dit : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. » Darby On tue des boeufs et on égorge des moutons, on mange de la chair et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Martin Et voici il y a de la joie et de l'allégresse ; on tue des bœufs, on égorge des moutons, on en mange la chair, et on boit du vin ; [puis on dit] ; Mangeons et buvons ; car demain nous mourrons. Ostervald Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Hébreu / Grec - Texte original © וְהִנֵּ֣ה ׀ שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר נָמֽוּת׃ World English Bible and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Au lieu d'être un motif de conversion et un sujet d'actions de grâces, tout ce qui vient de se passer n'est pour eux qu'une occasion de s'amuser. Demain nous mourrons ! C'est le mot de l'incrédulité grossière : la vie est courte, bientôt nous serons morts ; jouissons donc du présent (1Corinthiens 15.32). Comparez Ecclésiaste 5.18. Il y a donc toujours eu des esprits forts pour dire : Après la mort, tout est mort ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et voici de la gaîté 08342 et de la joie 08057 ! On égorge 02026 08800 des bœufs 01241 et l’on tue 07819 08800 des brebis 06629, On mange 0398 08800 de la viande 01320 et l’on boit 08354 08800 du vin 03196 : Mangeons 0398 08800 et buvons 08354 08800, car demain 04279 nous mourrons 04191 08799 ! — 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04279 - machardemain, dans le temps à venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, égorger une bête pour la nourriture pour un sacrifice une … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, réjouissance 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … IVRESSEL'abus des boissons fermentées, qui séduit l'homme parce qu'il exalte ses sens et qui le dégrade parce qu'il lui ôte … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBEL'Oriental a une mentalité concrète, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 5 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin sont dans leurs festins ; mais ils ne prennent pas garde à l'oeuvre de l'Éternel, ils ne voient pas l'ouvrage de ses mains. 22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour mêler la boisson forte ! Esaïe 21 4 Mon coeur est troublé ; la terreur me saisit ; la nuit de mes plaisirs est changée en nuit d'épouvante. 5 On dresse la table ; la sentinelle veille ; on mange, on boit. Levez-vous, capitaines ! Huilez le bouclier ! Esaïe 22 13 Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Esaïe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublés par la boisson forte ; sacrificateurs et prophètes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublés par la boisson forte ; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice. 8 Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d'ordures ; il n'y a plus de place ! Esaïe 56 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! Amos 6 3 Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence ! 4 Ils se couchent sur des lits d'ivoire, et s'étendent sur leurs coussins ; ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux pris du lieu où on les engraisse ; 5 Ils divaguent au son du luth ; comme David, ils inventent des instruments de musique ; 6 Ils boivent le vin dans de grands vases ; ils s'oignent avec la meilleure huile, et ne sont pas dans la douleur pour la ruine de Joseph. 7 C'est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les clameurs des voluptueux cesseront. Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche ; et le déluge vint qui les fit tous périr. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr ; 1 Corinthiens 15 32 Si j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse dans des vues humaines, quel avantage en ai-je ? Si les morts ne ressuscitent point, mangeons et buvons, car demain nous mourrons. Jacques 5 5 Vous avez vécu dans les voluptés et dans les délices sur la terre, et vous vous êtes rassasiés comme en un jour de sacrifice. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Ruben de Matto prédication du dimanche après-midi Le dimanche 1er mai 2011 Rubens et Vivian de Mattos de Sao Paulo au Brésil. Ils exercent un ministère apostolique … Esaïe 22.12-14 TopTV Vidéo Enseignement Quelles solutions pour s'en sortir ? Par le pasteur Jean-François Gotte De partout des messages d'alarme nous préviennent que l'avenir de notre planète est menacé ... de quelles solutions dispose t'on … CDLR Esaïe 22.8-13 TopMessages Message texte Pourquoi l’Eglise ou quel est le Sens de l’église ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi l’Eglise ou quel est le Sens de l’église ? (5) « Prince de la paix » ou une vie … Emmanuel Duvieusart Esaïe 22.1-25 Esaïe 22.1-25 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 21.1-25 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 et voici de la gaieté et de la joie ! On abat des bœufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. Segond 1910 Et voici de la gaîté et de la joie ! On égorge des boeufs et l'on tue des brebis, On mange de la viande et l'on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! - Segond 1978 (Colombe) © Et voici de la gaieté et de la joie ! On tue le gros bétail et l’on égorge le petit. On mange de la viande et l’on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Parole de Vie © Or, c’est la joie et les plaisirs : les gens abattent des bœufs, tuent des moutons, ils mangent de la viande et boivent du vin. Vous dites : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! » Français Courant © Or c’est la joie débordante : on abat des bœufs, on égorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » Semeur © Mais au lieu de cela, c’est la joie et la liesse : on égorge des bœufs, on abat des moutons, des chèvres, on se gorge de viande, on boit du vin et l’on dit : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. » Darby On tue des boeufs et on égorge des moutons, on mange de la chair et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Martin Et voici il y a de la joie et de l'allégresse ; on tue des bœufs, on égorge des moutons, on en mange la chair, et on boit du vin ; [puis on dit] ; Mangeons et buvons ; car demain nous mourrons. Ostervald Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Hébreu / Grec - Texte original © וְהִנֵּ֣ה ׀ שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר נָמֽוּת׃ World English Bible and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Au lieu d'être un motif de conversion et un sujet d'actions de grâces, tout ce qui vient de se passer n'est pour eux qu'une occasion de s'amuser. Demain nous mourrons ! C'est le mot de l'incrédulité grossière : la vie est courte, bientôt nous serons morts ; jouissons donc du présent (1Corinthiens 15.32). Comparez Ecclésiaste 5.18. Il y a donc toujours eu des esprits forts pour dire : Après la mort, tout est mort ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et voici de la gaîté 08342 et de la joie 08057 ! On égorge 02026 08800 des bœufs 01241 et l’on tue 07819 08800 des brebis 06629, On mange 0398 08800 de la viande 01320 et l’on boit 08354 08800 du vin 03196 : Mangeons 0398 08800 et buvons 08354 08800, car demain 04279 nous mourrons 04191 08799 ! — 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04279 - machardemain, dans le temps à venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, égorger une bête pour la nourriture pour un sacrifice une … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, réjouissance 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … IVRESSEL'abus des boissons fermentées, qui séduit l'homme parce qu'il exalte ses sens et qui le dégrade parce qu'il lui ôte … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBEL'Oriental a une mentalité concrète, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 5 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin sont dans leurs festins ; mais ils ne prennent pas garde à l'oeuvre de l'Éternel, ils ne voient pas l'ouvrage de ses mains. 22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour mêler la boisson forte ! Esaïe 21 4 Mon coeur est troublé ; la terreur me saisit ; la nuit de mes plaisirs est changée en nuit d'épouvante. 5 On dresse la table ; la sentinelle veille ; on mange, on boit. Levez-vous, capitaines ! Huilez le bouclier ! Esaïe 22 13 Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Esaïe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublés par la boisson forte ; sacrificateurs et prophètes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublés par la boisson forte ; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice. 8 Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d'ordures ; il n'y a plus de place ! Esaïe 56 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! Amos 6 3 Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence ! 4 Ils se couchent sur des lits d'ivoire, et s'étendent sur leurs coussins ; ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux pris du lieu où on les engraisse ; 5 Ils divaguent au son du luth ; comme David, ils inventent des instruments de musique ; 6 Ils boivent le vin dans de grands vases ; ils s'oignent avec la meilleure huile, et ne sont pas dans la douleur pour la ruine de Joseph. 7 C'est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les clameurs des voluptueux cesseront. Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche ; et le déluge vint qui les fit tous périr. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr ; 1 Corinthiens 15 32 Si j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse dans des vues humaines, quel avantage en ai-je ? Si les morts ne ressuscitent point, mangeons et buvons, car demain nous mourrons. Jacques 5 5 Vous avez vécu dans les voluptés et dans les délices sur la terre, et vous vous êtes rassasiés comme en un jour de sacrifice. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Quelles solutions pour s'en sortir ? Par le pasteur Jean-François Gotte De partout des messages d'alarme nous préviennent que l'avenir de notre planète est menacé ... de quelles solutions dispose t'on … CDLR Esaïe 22.8-13 TopMessages Message texte Pourquoi l’Eglise ou quel est le Sens de l’église ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi l’Eglise ou quel est le Sens de l’église ? (5) « Prince de la paix » ou une vie … Emmanuel Duvieusart Esaïe 22.1-25 Esaïe 22.1-25 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 21.1-25 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 et voici de la gaieté et de la joie ! On abat des bœufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. Segond 1910 Et voici de la gaîté et de la joie ! On égorge des boeufs et l'on tue des brebis, On mange de la viande et l'on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! - Segond 1978 (Colombe) © Et voici de la gaieté et de la joie ! On tue le gros bétail et l’on égorge le petit. On mange de la viande et l’on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Parole de Vie © Or, c’est la joie et les plaisirs : les gens abattent des bœufs, tuent des moutons, ils mangent de la viande et boivent du vin. Vous dites : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! » Français Courant © Or c’est la joie débordante : on abat des bœufs, on égorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » Semeur © Mais au lieu de cela, c’est la joie et la liesse : on égorge des bœufs, on abat des moutons, des chèvres, on se gorge de viande, on boit du vin et l’on dit : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. » Darby On tue des boeufs et on égorge des moutons, on mange de la chair et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Martin Et voici il y a de la joie et de l'allégresse ; on tue des bœufs, on égorge des moutons, on en mange la chair, et on boit du vin ; [puis on dit] ; Mangeons et buvons ; car demain nous mourrons. Ostervald Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Hébreu / Grec - Texte original © וְהִנֵּ֣ה ׀ שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר נָמֽוּת׃ World English Bible and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Au lieu d'être un motif de conversion et un sujet d'actions de grâces, tout ce qui vient de se passer n'est pour eux qu'une occasion de s'amuser. Demain nous mourrons ! C'est le mot de l'incrédulité grossière : la vie est courte, bientôt nous serons morts ; jouissons donc du présent (1Corinthiens 15.32). Comparez Ecclésiaste 5.18. Il y a donc toujours eu des esprits forts pour dire : Après la mort, tout est mort ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et voici de la gaîté 08342 et de la joie 08057 ! On égorge 02026 08800 des bœufs 01241 et l’on tue 07819 08800 des brebis 06629, On mange 0398 08800 de la viande 01320 et l’on boit 08354 08800 du vin 03196 : Mangeons 0398 08800 et buvons 08354 08800, car demain 04279 nous mourrons 04191 08799 ! — 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04279 - machardemain, dans le temps à venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, égorger une bête pour la nourriture pour un sacrifice une … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, réjouissance 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … IVRESSEL'abus des boissons fermentées, qui séduit l'homme parce qu'il exalte ses sens et qui le dégrade parce qu'il lui ôte … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBEL'Oriental a une mentalité concrète, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 5 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin sont dans leurs festins ; mais ils ne prennent pas garde à l'oeuvre de l'Éternel, ils ne voient pas l'ouvrage de ses mains. 22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour mêler la boisson forte ! Esaïe 21 4 Mon coeur est troublé ; la terreur me saisit ; la nuit de mes plaisirs est changée en nuit d'épouvante. 5 On dresse la table ; la sentinelle veille ; on mange, on boit. Levez-vous, capitaines ! Huilez le bouclier ! Esaïe 22 13 Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Esaïe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublés par la boisson forte ; sacrificateurs et prophètes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublés par la boisson forte ; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice. 8 Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d'ordures ; il n'y a plus de place ! Esaïe 56 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! Amos 6 3 Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence ! 4 Ils se couchent sur des lits d'ivoire, et s'étendent sur leurs coussins ; ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux pris du lieu où on les engraisse ; 5 Ils divaguent au son du luth ; comme David, ils inventent des instruments de musique ; 6 Ils boivent le vin dans de grands vases ; ils s'oignent avec la meilleure huile, et ne sont pas dans la douleur pour la ruine de Joseph. 7 C'est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les clameurs des voluptueux cesseront. Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche ; et le déluge vint qui les fit tous périr. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr ; 1 Corinthiens 15 32 Si j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse dans des vues humaines, quel avantage en ai-je ? Si les morts ne ressuscitent point, mangeons et buvons, car demain nous mourrons. Jacques 5 5 Vous avez vécu dans les voluptés et dans les délices sur la terre, et vous vous êtes rassasiés comme en un jour de sacrifice. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Pourquoi l’Eglise ou quel est le Sens de l’église ? (5) « Prince de la paix » ou une vie en paix Pourquoi l’Eglise ou quel est le Sens de l’église ? (5) « Prince de la paix » ou une vie … Emmanuel Duvieusart Esaïe 22.1-25 Esaïe 22.1-25 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 21.1-25 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 et voici de la gaieté et de la joie ! On abat des bœufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. Segond 1910 Et voici de la gaîté et de la joie ! On égorge des boeufs et l'on tue des brebis, On mange de la viande et l'on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! - Segond 1978 (Colombe) © Et voici de la gaieté et de la joie ! On tue le gros bétail et l’on égorge le petit. On mange de la viande et l’on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Parole de Vie © Or, c’est la joie et les plaisirs : les gens abattent des bœufs, tuent des moutons, ils mangent de la viande et boivent du vin. Vous dites : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! » Français Courant © Or c’est la joie débordante : on abat des bœufs, on égorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » Semeur © Mais au lieu de cela, c’est la joie et la liesse : on égorge des bœufs, on abat des moutons, des chèvres, on se gorge de viande, on boit du vin et l’on dit : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. » Darby On tue des boeufs et on égorge des moutons, on mange de la chair et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Martin Et voici il y a de la joie et de l'allégresse ; on tue des bœufs, on égorge des moutons, on en mange la chair, et on boit du vin ; [puis on dit] ; Mangeons et buvons ; car demain nous mourrons. Ostervald Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Hébreu / Grec - Texte original © וְהִנֵּ֣ה ׀ שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר נָמֽוּת׃ World English Bible and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Au lieu d'être un motif de conversion et un sujet d'actions de grâces, tout ce qui vient de se passer n'est pour eux qu'une occasion de s'amuser. Demain nous mourrons ! C'est le mot de l'incrédulité grossière : la vie est courte, bientôt nous serons morts ; jouissons donc du présent (1Corinthiens 15.32). Comparez Ecclésiaste 5.18. Il y a donc toujours eu des esprits forts pour dire : Après la mort, tout est mort ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et voici de la gaîté 08342 et de la joie 08057 ! On égorge 02026 08800 des bœufs 01241 et l’on tue 07819 08800 des brebis 06629, On mange 0398 08800 de la viande 01320 et l’on boit 08354 08800 du vin 03196 : Mangeons 0398 08800 et buvons 08354 08800, car demain 04279 nous mourrons 04191 08799 ! — 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04279 - machardemain, dans le temps à venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, égorger une bête pour la nourriture pour un sacrifice une … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, réjouissance 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … IVRESSEL'abus des boissons fermentées, qui séduit l'homme parce qu'il exalte ses sens et qui le dégrade parce qu'il lui ôte … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBEL'Oriental a une mentalité concrète, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 5 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin sont dans leurs festins ; mais ils ne prennent pas garde à l'oeuvre de l'Éternel, ils ne voient pas l'ouvrage de ses mains. 22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour mêler la boisson forte ! Esaïe 21 4 Mon coeur est troublé ; la terreur me saisit ; la nuit de mes plaisirs est changée en nuit d'épouvante. 5 On dresse la table ; la sentinelle veille ; on mange, on boit. Levez-vous, capitaines ! Huilez le bouclier ! Esaïe 22 13 Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Esaïe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublés par la boisson forte ; sacrificateurs et prophètes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublés par la boisson forte ; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice. 8 Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d'ordures ; il n'y a plus de place ! Esaïe 56 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! Amos 6 3 Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence ! 4 Ils se couchent sur des lits d'ivoire, et s'étendent sur leurs coussins ; ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux pris du lieu où on les engraisse ; 5 Ils divaguent au son du luth ; comme David, ils inventent des instruments de musique ; 6 Ils boivent le vin dans de grands vases ; ils s'oignent avec la meilleure huile, et ne sont pas dans la douleur pour la ruine de Joseph. 7 C'est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les clameurs des voluptueux cesseront. Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche ; et le déluge vint qui les fit tous périr. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr ; 1 Corinthiens 15 32 Si j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse dans des vues humaines, quel avantage en ai-je ? Si les morts ne ressuscitent point, mangeons et buvons, car demain nous mourrons. Jacques 5 5 Vous avez vécu dans les voluptés et dans les délices sur la terre, et vous vous êtes rassasiés comme en un jour de sacrifice. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes de théologie. Le titre aujourd'hui, le … Alain Stamp Esaïe 21.1-25 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 et voici de la gaieté et de la joie ! On abat des bœufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. Segond 1910 Et voici de la gaîté et de la joie ! On égorge des boeufs et l'on tue des brebis, On mange de la viande et l'on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! - Segond 1978 (Colombe) © Et voici de la gaieté et de la joie ! On tue le gros bétail et l’on égorge le petit. On mange de la viande et l’on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Parole de Vie © Or, c’est la joie et les plaisirs : les gens abattent des bœufs, tuent des moutons, ils mangent de la viande et boivent du vin. Vous dites : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! » Français Courant © Or c’est la joie débordante : on abat des bœufs, on égorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » Semeur © Mais au lieu de cela, c’est la joie et la liesse : on égorge des bœufs, on abat des moutons, des chèvres, on se gorge de viande, on boit du vin et l’on dit : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. » Darby On tue des boeufs et on égorge des moutons, on mange de la chair et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Martin Et voici il y a de la joie et de l'allégresse ; on tue des bœufs, on égorge des moutons, on en mange la chair, et on boit du vin ; [puis on dit] ; Mangeons et buvons ; car demain nous mourrons. Ostervald Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Hébreu / Grec - Texte original © וְהִנֵּ֣ה ׀ שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר נָמֽוּת׃ World English Bible and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Au lieu d'être un motif de conversion et un sujet d'actions de grâces, tout ce qui vient de se passer n'est pour eux qu'une occasion de s'amuser. Demain nous mourrons ! C'est le mot de l'incrédulité grossière : la vie est courte, bientôt nous serons morts ; jouissons donc du présent (1Corinthiens 15.32). Comparez Ecclésiaste 5.18. Il y a donc toujours eu des esprits forts pour dire : Après la mort, tout est mort ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et voici de la gaîté 08342 et de la joie 08057 ! On égorge 02026 08800 des bœufs 01241 et l’on tue 07819 08800 des brebis 06629, On mange 0398 08800 de la viande 01320 et l’on boit 08354 08800 du vin 03196 : Mangeons 0398 08800 et buvons 08354 08800, car demain 04279 nous mourrons 04191 08799 ! — 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04279 - machardemain, dans le temps à venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, égorger une bête pour la nourriture pour un sacrifice une … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, réjouissance 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … IVRESSEL'abus des boissons fermentées, qui séduit l'homme parce qu'il exalte ses sens et qui le dégrade parce qu'il lui ôte … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBEL'Oriental a une mentalité concrète, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 5 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin sont dans leurs festins ; mais ils ne prennent pas garde à l'oeuvre de l'Éternel, ils ne voient pas l'ouvrage de ses mains. 22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour mêler la boisson forte ! Esaïe 21 4 Mon coeur est troublé ; la terreur me saisit ; la nuit de mes plaisirs est changée en nuit d'épouvante. 5 On dresse la table ; la sentinelle veille ; on mange, on boit. Levez-vous, capitaines ! Huilez le bouclier ! Esaïe 22 13 Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Esaïe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublés par la boisson forte ; sacrificateurs et prophètes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublés par la boisson forte ; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice. 8 Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d'ordures ; il n'y a plus de place ! Esaïe 56 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! Amos 6 3 Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence ! 4 Ils se couchent sur des lits d'ivoire, et s'étendent sur leurs coussins ; ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux pris du lieu où on les engraisse ; 5 Ils divaguent au son du luth ; comme David, ils inventent des instruments de musique ; 6 Ils boivent le vin dans de grands vases ; ils s'oignent avec la meilleure huile, et ne sont pas dans la douleur pour la ruine de Joseph. 7 C'est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les clameurs des voluptueux cesseront. Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche ; et le déluge vint qui les fit tous périr. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr ; 1 Corinthiens 15 32 Si j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse dans des vues humaines, quel avantage en ai-je ? Si les morts ne ressuscitent point, mangeons et buvons, car demain nous mourrons. Jacques 5 5 Vous avez vécu dans les voluptés et dans les délices sur la terre, et vous vous êtes rassasiés comme en un jour de sacrifice. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 et voici de la gaieté et de la joie ! On abat des bœufs et l'on tue des brebis, on mange de la viande et l'on boit du vin : * « Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons ! » dit-on. Segond 1910 Et voici de la gaîté et de la joie ! On égorge des boeufs et l'on tue des brebis, On mange de la viande et l'on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! - Segond 1978 (Colombe) © Et voici de la gaieté et de la joie ! On tue le gros bétail et l’on égorge le petit. On mange de la viande et l’on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Parole de Vie © Or, c’est la joie et les plaisirs : les gens abattent des bœufs, tuent des moutons, ils mangent de la viande et boivent du vin. Vous dites : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! » Français Courant © Or c’est la joie débordante : on abat des bœufs, on égorge des moutons, on mange de la viande, on boit du vin... « Mangeons, buvons, dites-vous, car demain nous mourrons. » Semeur © Mais au lieu de cela, c’est la joie et la liesse : on égorge des bœufs, on abat des moutons, des chèvres, on se gorge de viande, on boit du vin et l’on dit : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. » Darby On tue des boeufs et on égorge des moutons, on mange de la chair et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Martin Et voici il y a de la joie et de l'allégresse ; on tue des bœufs, on égorge des moutons, on en mange la chair, et on boit du vin ; [puis on dit] ; Mangeons et buvons ; car demain nous mourrons. Ostervald Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Hébreu / Grec - Texte original © וְהִנֵּ֣ה ׀ שָׂשׂ֣וֹן וְשִׂמְחָ֗ה הָרֹ֤ג ׀ בָּקָר֙ וְשָׁחֹ֣ט צֹ֔אן אָכֹ֥ל בָּשָׂ֖ר וְשָׁת֣וֹת יָ֑יִן אָכ֣וֹל וְשָׁת֔וֹ כִּ֥י מָחָ֖ר נָמֽוּת׃ World English Bible and behold, joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating flesh and drinking wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Au lieu d'être un motif de conversion et un sujet d'actions de grâces, tout ce qui vient de se passer n'est pour eux qu'une occasion de s'amuser. Demain nous mourrons ! C'est le mot de l'incrédulité grossière : la vie est courte, bientôt nous serons morts ; jouissons donc du présent (1Corinthiens 15.32). Comparez Ecclésiaste 5.18. Il y a donc toujours eu des esprits forts pour dire : Après la mort, tout est mort ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et voici de la gaîté 08342 et de la joie 08057 ! On égorge 02026 08800 des bœufs 01241 et l’on tue 07819 08800 des brebis 06629, On mange 0398 08800 de la viande 01320 et l’on boit 08354 08800 du vin 03196 : Mangeons 0398 08800 et buvons 08354 08800, car demain 04279 nous mourrons 04191 08799 ! — 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01320 - basarchair le corps des humains des animaux le corps lui-même l'organe mâle de procréation (euphémisme) … 02026 - haragtuer, assassiner, détruire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) être tué (Poual) être égorgé, être … 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 04279 - machardemain, dans le temps à venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, égorger une bête pour la nourriture pour un sacrifice une … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08342 - sasownjoie, exultation, jubilation, réjouissance 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … IVRESSEL'abus des boissons fermentées, qui séduit l'homme parce qu'il exalte ses sens et qui le dégrade parce qu'il lui ôte … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROVERBEL'Oriental a une mentalité concrète, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 5 12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin sont dans leurs festins ; mais ils ne prennent pas garde à l'oeuvre de l'Éternel, ils ne voient pas l'ouvrage de ses mains. 22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour mêler la boisson forte ! Esaïe 21 4 Mon coeur est troublé ; la terreur me saisit ; la nuit de mes plaisirs est changée en nuit d'épouvante. 5 On dresse la table ; la sentinelle veille ; on mange, on boit. Levez-vous, capitaines ! Huilez le bouclier ! Esaïe 22 13 Voici de l'allégresse et de la joie ; on tue des boeufs, on égorge des moutons, on mange de la chair, et on boit du vin : Mangeons et buvons, car demain nous mourrons ! Esaïe 28 7 Mais ils chancellent, eux aussi, par le vin ; ils sont troublés par la boisson forte ; sacrificateurs et prophètes chancellent par la boisson forte, ils sont vaincus par le vin, et troublés par la boisson forte ; ils chancellent en prophétisant, ils vacillent en rendant la justice. 8 Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d'ordures ; il n'y a plus de place ! Esaïe 56 12 Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte ; et nous ferons demain comme aujourd'hui, et beaucoup plus encore ! Amos 6 3 Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence ! 4 Ils se couchent sur des lits d'ivoire, et s'étendent sur leurs coussins ; ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux pris du lieu où on les engraisse ; 5 Ils divaguent au son du luth ; comme David, ils inventent des instruments de musique ; 6 Ils boivent le vin dans de grands vases ; ils s'oignent avec la meilleure huile, et ne sont pas dans la douleur pour la ruine de Joseph. 7 C'est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les clameurs des voluptueux cesseront. Luc 17 26 Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du Fils de l'homme : 27 On mangeait, on buvait, on prenait et on donnait en mariage, jusqu'au jour où Noé entra dans l'arche ; et le déluge vint qui les fit tous périr. 28 C'est encore ce qui arriva du temps de Lot : On mangeait, on buvait, on achetait, on vendait, on plantait et on bâtissait ; 29 Mais le jour que Lot sortit de Sodome, une pluie de feu et de soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr ; 1 Corinthiens 15 32 Si j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse dans des vues humaines, quel avantage en ai-je ? Si les morts ne ressuscitent point, mangeons et buvons, car demain nous mourrons. Jacques 5 5 Vous avez vécu dans les voluptés et dans les délices sur la terre, et vous vous êtes rassasiés comme en un jour de sacrifice. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.