Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Esdras 2.1-70 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mêlé la race sainte avec les peuples du pays, …… et les magistrats ont été … Robert Hiette Esdras 2.1-70 Segond 21 Ils firent don pour ces travaux, en fonction de leurs moyens, de 61'000 pièces en or, 3 tonnes d'argent et 100 tuniques destinées aux prêtres. Segond 1910 Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales. Segond 1978 (Colombe) © Ils donnèrent au fonds des travaux, selon leurs moyens, 61 000 drachmes d’or, 5 000 mines d’argent et cent tuniques sacerdotales. Parole de Vie © Ils donnent autant qu’ils peuvent : 61 000 pièces d’or et 2 500 kilos d’argent. Ils offrent aussi 100 vêtements de prêtres. Français Courant © Ils versèrent tout ce qu’ils purent pour financer cette construction, soit au total 61 000 pièces d’or et 2 500 kilos d’argent ; ils donnèrent également 100 tuniques de prêtres. Semeur © Ils versèrent, chacun selon ses moyens, au fonds des travaux : 61 000 pièces d’or et 5 000 pièces d’argent, plus 100 tuniques sacerdotales. Darby ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs. Martin Donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille drachmes d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent robes de Sacrificateurs. Ostervald Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs. Hébreu / Grec - Texte original © כְּכֹחָ֗ם נָתְנוּ֮ לְאוֹצַ֣ר הַמְּלָאכָה֒ זָהָ֗ב דַּרְכְּמוֹנִים֙ שֵׁשׁ־רִבֹּ֣אות וָאֶ֔לֶף סוְכֶ֕סֶף מָנִ֖ים חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וְכָתְנֹ֥ת כֹּהֲנִ֖ים מֵאָֽה׃ World English Bible they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Soixante et un mille dariques. Plus d'une demi-tonne d'or.Cinq mille mines : 4 ou 8 tonnes d'argent selon que l'on prend la mine pour 50 ou pour 100 sicles. Voir 2Chroniques 9.16, note. Néhémie 7.70-73 donnera des chiffres un peu différents et entrera dans le détail de ces dons. Il semble que nous ayons un nombre rond (cent tuniques au lieu de quatre-vingt-dix-sept). voir à ce passage de Néhémie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils donnèrent 05414 08804 au trésor 0214 de l’œuvre 04399, selon leurs moyens 03581, soixante 08337 07239 et un mille 0505 dariques 01871 d’or 02091, cinq 02568 mille 0505 mines 04488 d’argent 03701, et cent 03967 tuniques 03801 sacerdotales 03548. 0214 - 'owtsartrésor, magasin de stockage, grenier trésor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson … 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 01871 - darkĕmownpièce d'or ayant cours en Palestine pendant la période après le retour de Babylone; 128 … 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquième (nombre ordinal) 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 03801 - kĕthonethtunique, vêtement de dessus, robe un long vêtement semblable à une chemise, généralement de toile 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centième … 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 04488 - manehmine, une livre 60 sicles et 1/50 talent (d'argent) 1/60 talent au premier standard Babylonien … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 07239 - ribbowdix mille, milliers, myriades 08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixième (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … KÉRUB-ADDAN ou KÉRUB-ADDONVille babylonienne habitée par une colonie d'exilés ( Esd 2:69 , Ne 7:61 ) ; peut-être faut-il distinguer, comme Ost., … NÉTHINIENS ou NATHINÉENSLes livres d'Esd., Ne et 1Ch appellent ainsi les serviteurs chargés par les prêtres des travaux subalternes dans le Temple … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libéré les Juifs de l'exil et les ayant autorisés à rebâtir le temple de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 7 51 Thus all the work that king Solomon worked in the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated, the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Yahweh. 1 Chroniques 22 14 Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. 1 Chroniques 26 20 Of the Levites, Ahijah was over the treasures of God's house, and over the treasures of the dedicated things. 21 The sons of Ladan, the sons of the Gershonites belonging to Ladan, the heads of the fathers' households belonging to Ladan the Gershonite: Jehieli. 22 The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh. 23 Of the Amramites, of the Izharites, of the Hebronites, of the Uzzielites: 24 and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasures. 25 His brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son. 26 This Shelomoth and his brothers were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers' households, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the army, had dedicated. 27 They dedicated some of the spoil won in battles to repair the house of Yahweh. 28 All that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated, whoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth, and of his brothers. Esdras 2 69 they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments. Esdras 8 25 and weighed to them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, and his counselors, and his princes, and all Israel there present, had offered: 26 I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, and silver vessels one hundred talents; of gold one hundred talents; 27 and twenty bowls of gold, of one thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold. 28 I said to them, "You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers. 29 Watch, and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers' households of Israel, at Jerusalem, in the rooms of the house of Yahweh." 30 So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God. 31 Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way. 32 We came to Jerusalem, and stayed there three days. 33 On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite; 34 the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time. Néhémie 7 71 Some of the heads of fathers' households gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred minas of silver. 72 That which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven priests' garments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mêlé la race sainte avec les peuples du pays, …… et les magistrats ont été … Robert Hiette Esdras 2.1-70 Segond 21 Ils firent don pour ces travaux, en fonction de leurs moyens, de 61'000 pièces en or, 3 tonnes d'argent et 100 tuniques destinées aux prêtres. Segond 1910 Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales. Segond 1978 (Colombe) © Ils donnèrent au fonds des travaux, selon leurs moyens, 61 000 drachmes d’or, 5 000 mines d’argent et cent tuniques sacerdotales. Parole de Vie © Ils donnent autant qu’ils peuvent : 61 000 pièces d’or et 2 500 kilos d’argent. Ils offrent aussi 100 vêtements de prêtres. Français Courant © Ils versèrent tout ce qu’ils purent pour financer cette construction, soit au total 61 000 pièces d’or et 2 500 kilos d’argent ; ils donnèrent également 100 tuniques de prêtres. Semeur © Ils versèrent, chacun selon ses moyens, au fonds des travaux : 61 000 pièces d’or et 5 000 pièces d’argent, plus 100 tuniques sacerdotales. Darby ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs. Martin Donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille drachmes d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent robes de Sacrificateurs. Ostervald Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs. Hébreu / Grec - Texte original © כְּכֹחָ֗ם נָתְנוּ֮ לְאוֹצַ֣ר הַמְּלָאכָה֒ זָהָ֗ב דַּרְכְּמוֹנִים֙ שֵׁשׁ־רִבֹּ֣אות וָאֶ֔לֶף סוְכֶ֕סֶף מָנִ֖ים חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וְכָתְנֹ֥ת כֹּהֲנִ֖ים מֵאָֽה׃ World English Bible they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Soixante et un mille dariques. Plus d'une demi-tonne d'or.Cinq mille mines : 4 ou 8 tonnes d'argent selon que l'on prend la mine pour 50 ou pour 100 sicles. Voir 2Chroniques 9.16, note. Néhémie 7.70-73 donnera des chiffres un peu différents et entrera dans le détail de ces dons. Il semble que nous ayons un nombre rond (cent tuniques au lieu de quatre-vingt-dix-sept). voir à ce passage de Néhémie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils donnèrent 05414 08804 au trésor 0214 de l’œuvre 04399, selon leurs moyens 03581, soixante 08337 07239 et un mille 0505 dariques 01871 d’or 02091, cinq 02568 mille 0505 mines 04488 d’argent 03701, et cent 03967 tuniques 03801 sacerdotales 03548. 0214 - 'owtsartrésor, magasin de stockage, grenier trésor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson … 0505 - 'elephun millier comme nombre un millier, une compagnie compagnie d'hommes avec un chef, troupes 01871 - darkĕmownpièce d'or ayant cours en Palestine pendant la période après le retour de Babylone; 128 … 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquième (nombre ordinal) 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 03801 - kĕthonethtunique, vêtement de dessus, robe un long vêtement semblable à une chemise, généralement de toile 03967 - me'ahcent un simple nombre une partie d'un nombre plus grand une fraction - un centième … 04399 - mĕla'kahoccupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 04488 - manehmine, une livre 60 sicles et 1/50 talent (d'argent) 1/60 talent au premier standard Babylonien … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 07239 - ribbowdix mille, milliers, myriades 08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixième (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … KÉRUB-ADDAN ou KÉRUB-ADDONVille babylonienne habitée par une colonie d'exilés ( Esd 2:69 , Ne 7:61 ) ; peut-être faut-il distinguer, comme Ost., … NÉTHINIENS ou NATHINÉENSLes livres d'Esd., Ne et 1Ch appellent ainsi les serviteurs chargés par les prêtres des travaux subalternes dans le Temple … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libéré les Juifs de l'exil et les ayant autorisés à rebâtir le temple de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 7 51 Thus all the work that king Solomon worked in the house of Yahweh was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated, the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Yahweh. 1 Chroniques 22 14 Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. 1 Chroniques 26 20 Of the Levites, Ahijah was over the treasures of God's house, and over the treasures of the dedicated things. 21 The sons of Ladan, the sons of the Gershonites belonging to Ladan, the heads of the fathers' households belonging to Ladan the Gershonite: Jehieli. 22 The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh. 23 Of the Amramites, of the Izharites, of the Hebronites, of the Uzzielites: 24 and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasures. 25 His brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son. 26 This Shelomoth and his brothers were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers' households, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the army, had dedicated. 27 They dedicated some of the spoil won in battles to repair the house of Yahweh. 28 All that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated, whoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth, and of his brothers. Esdras 2 69 they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments. Esdras 8 25 and weighed to them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, and his counselors, and his princes, and all Israel there present, had offered: 26 I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, and silver vessels one hundred talents; of gold one hundred talents; 27 and twenty bowls of gold, of one thousand darics; and two vessels of fine bright brass, precious as gold. 28 I said to them, "You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers. 29 Watch, and keep them, until you weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the princes of the fathers' households of Israel, at Jerusalem, in the rooms of the house of Yahweh." 30 So the priests and the Levites received the weight of the silver and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God. 31 Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way. 32 We came to Jerusalem, and stayed there three days. 33 On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite; 34 the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time. Néhémie 7 71 Some of the heads of fathers' households gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred minas of silver. 72 That which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand minas of silver, and sixty-seven priests' garments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.