TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Esdras 7.27 Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Trouver grĂące auprĂšs des autoritĂ©s NĂ©hĂ©mie avait bien compris que sans l'appui du roi de Perse, il lui Ă©tait impossible de rĂ©parer JĂ©rusalem dĂ©vastĂ©e. Mais ⊠Bertrand Colpier Esdras 7.27 Esdras 7.27 TopMessages Message texte đLa vraie gĂ©nĂ©rositĂ© nâest pas un accident ! Lorsque je me suis converti Ă JĂ©sus-Christ en acceptant Sa seigneurie, jâai trĂšs tĂŽt Ă©tĂ© confrontĂ© Ă une rĂ©alitĂ© profondĂ©ment ⊠Esdras 7.27 Esdras 7.27-28 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et Ă l'horizon, se profile l'annĂ©e scolaire Ă venir. En tant que parents, nous guidons ⊠Denise LevĂȘque Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a mis dans le cĆur du roi un tel intĂ©rĂȘt pour la gloire de la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a disposĂ© le coeur du roi Ă glorifier ainsi la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a disposĂ© le cĆur du roi Ă donner une telle splendeur Ă la maison de lâĂternel Ă JĂ©rusalem, Parole de Vie © Alors Esdras dit : « Merci au SEIGNEUR, le Dieu de nos ancĂȘtres ! Câest lui qui a donnĂ© au roi lâidĂ©e de rendre honneur au temple de JĂ©rusalem. Français Courant © « Que le Seigneur, le Dieu de nos ancĂȘtres, soit remercié ! sâĂ©cria Esdras. Il a inspirĂ© au roi le dĂ©sir dâhonorer le temple de JĂ©rusalem. Semeur © LouĂ© soit lâEternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a disposĂ© lâempereur Ă donner une telle splendeur au Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem, Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis de telles pensĂ©es dans le coeur du roi, d'orner la maison de l'Ăternel qui est Ă JĂ©rusalem, Martin BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis une telle chose au coeur du Roi, pour honorer la maison de l'Eternel, qui habite Ă JĂ©rusalem ; Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis cela au coeur du roi, pour honorer la maison de l'Ăternel, qui est Ă JĂ©rusalem ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On comprend qu'aprĂšs avoir reproduit cet Ă©dit, Esdras se sente pressĂ© d'exprimer sa gratitude. Ici nous rentrons dans l'hĂ©breu pour n'en plus sortir.Dieu de nos pĂšres. L'Eternel en a usĂ© ainsi en notre faveur par amour pour les patriarches. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Esdras bĂ©nit Dieu pour deux raisons :- Pour Son dessein de rĂ©tablir le temple. Si la bontĂ© Ă©mane de notre cĆur, ou de celui de notre entourage, nous devons reconnaĂźtre qu'elle ne peut provenir que de Dieu, et en consĂ©quence, nous devons Le remercier ; c'est Lui qui Ćuvre en nous, dĂ©sirant nous voir pratiquer le bien. - Pour Son encouragement : « Dieu a Ă©tendu Sa bontĂ© sur moi ». Esdras Ă©tait un homme courageux ; il ne s'attribuait pas cette qualitĂ©, mais Ă La main de Dieu, qui le dirigeait. Si Dieu nous « donne la main », nous serons alors audacieux et joyeux ! S'il lĂąche cette mĂȘme main, c'est alors que nous deviendrons vulnĂ©rables.Dans tout ce que nous pouvons accomplir pour Dieu et pour ceux qui nous entourent, le Seigneur seul doit en recevoir toute la gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 de nos pĂšres 01, qui a disposĂ© 05414 08804 le cĆur 03820 du roi 04428 Ă glorifier 06286 08763 ainsi la maison 01004 de lâEternel 03068 Ă JĂ©rusalem 03389, 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01288 - barakbĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, ĂȘtre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 10 David loua lâEternel devant toute lâassemblĂ©e en disant : LouĂ© sois-tu Ă tout jamais, ĂŽ Eternel, Dieu de notre ancĂȘtre IsraĂ«l ! 11 A toi, Eternel, appartiennent la grandeur, la puissance et la magnificence, et la gloire et la majestĂ©. Car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre est Ă toi, Eternel. Câest Ă toi quâappartient le rĂšgne, tu es le souverain au-dessus de tout ĂȘtre. 12 Et câest de toi que viennent la richesse et la gloire. Tu domines sur tout et dans ta main rĂ©sident la force et la puissance, tu dĂ©tiens le pouvoir dâĂ©lever qui tu veux et de le rendre fort. 13 Câest pourquoi, notre Dieu, nous te louons, nous cĂ©lĂ©brons ta gloire. 14 Car, qui donc suis-je, et qui donc est mon peuple pour avoir les moyens de tâoffrir de tels dons ? Tout cela vient de toi, et câest de ta main mĂȘme que nous avons reçu ce que nous te donnons. 15 Nous sommes devant toi comme des Ă©trangers, des hĂŽtes, tout comme nos ancĂȘtres. Notre vie sur la terre est aussi Ă©phĂ©mĂšre quâune ombre passagĂšre, qui passe sans espoir. 16 Eternel, notre Dieu, câest de ta main que vient toute cette fortune que nous venons de rĂ©unir pour te bĂątir un Temple qui portera ton nom, toi qui es saint. Tout cela tâappartient. 17 Je le sais, ĂŽ mon Dieu, tu sondes notre cĆur et tu as du plaisir lorsque quelquâun est droit. Eh bien, câest dâun cĆur droit que je tâai apportĂ© tous ces dons volontaires, et jâai vu avec joie ton peuple ici prĂ©sent tâapporter ses dons volontaires. 18 O Eternel, Dieu dâAbraham, dâIsaac et dâIsraĂ«l, nos pĂšres, conserve pour toujours dans le cĆur de ton peuple ces dispositions, ces pensĂ©es, et maintiens fermement leur cĆur tournĂ© vers toi ! 19 A mon fils Salomon donne un cĆur sans partage afin quâil obĂ©isse Ă tes commandements, tes ordonnances et tes lois, et les applique tous, et quâil bĂątisse le palais en vue duquel jâai fait tous ces prĂ©paratifs. 20 LĂ -dessus, David dit Ă toute lâassemblĂ©e : âLouez lâEternel, votre Dieu ! Alors toute lâassemblĂ©e loua lâEternel, le Dieu de ses ancĂȘtres. Ils sâinclinĂšrent et se prosternĂšrent devant lâEternel et devant le roi. 21 Le lendemain, ils offrirent des sacrifices et des *holocaustes Ă lâEternel : mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, accompagnĂ©s des offrandes de vin requises ; et ils offrirent un grand nombre de sacrifices pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant lâEternel dans de grandes rĂ©jouissances. Pour la seconde fois, ils proclamĂšrent roi Salomon, fils de David, et lui confĂ©rĂšrent lâonction au nom de lâEternel pour ĂȘtre leur chef. Ils Ă©tablirent aussi par lâonction Tsadoq comme prĂȘtre. 23 Salomon prit place sur le trĂŽne de lâEternel, pour rĂ©gner Ă la place de son pĂšre David. Il lâoccupa avec succĂšs et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 24 Tous les chefs, et les soldats, et mĂȘme tous les fils du roi David se soumirent Ă lui. 25 LâEternel Ă©leva au plus haut point le prestige de Salomon aux yeux de tout IsraĂ«l, et il rendit son rĂšgne plus Ă©clatant que celui de tous ses prĂ©dĂ©cesseurs, comme roi sur IsraĂ«l. 26 David, fils dâIsaĂŻ, avait rĂ©gnĂ© sur tout IsraĂ«l. 27 Il avait rĂ©gnĂ© quarante ans sur IsraĂ«l, sept ans Ă HĂ©bron et trente-trois ans Ă JĂ©rusalem. 28 Et il mourut au terme dâune heureuse vieillesse, rassasiĂ© de jours, de richesses et de gloire. Son fils Salomon lui succĂ©da sur le trĂŽne. 29 Les faits et gestes du roi David, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Annales du prophĂšte Samuel, dans les Annales du prophĂšte Nathan, et dans les Annales du prophĂšte Gad. 30 On y raconte tout son rĂšgne, sa puissance, et tout ce qui lui est arrivĂ©, ainsi quâĂ IsraĂ«l, et Ă tous les royaumes de la rĂ©gion. Esdras 6 22 Ensuite, ils cĂ©lĂ©brĂšrent dans la joie la fĂȘte des pains sans *levain pendant sept jours, car lâEternel les avait rĂ©jouis en disposant favorablement Ă leur Ă©gard lâempereur dâAssyrie de maniĂšre Ă les encourager dans le travail de reconstruction du Temple du Dieu dâIsraĂ«l. Esdras 7 27 LouĂ© soit lâEternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a disposĂ© lâempereur Ă donner une telle splendeur au Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem, NĂ©hĂ©mie 2 8 ainsi quâune lettre pour Asaph, lâintendant des forĂȘts impĂ©riales, afin quâil me fournisse du bois de charpente pour reconstruire les portes de la citadelle, prĂšs du Temple, et les murailles de la ville, et pour bĂątir la maison oĂč je mâinstallerai. Lâempereur me procura ces lettres, car mon Dieu agissait avec bontĂ© en ma faveur. 12 Puis je sortis de nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir dit Ă personne ce que mon Dieu mâavait mis Ă cĆur dâentreprendre en faveur de JĂ©rusalem. Je ne disposais pas dâautre bĂȘte que de ma propre monture. NĂ©hĂ©mie 7 5 Mon Dieu me mit Ă cĆur dâassembler les notables, les chefs et le reste du peuple pour en faire le recensement. Je dĂ©couvris le registre gĂ©nĂ©alogique de ceux qui Ă©taient revenus de lâexil les premiers et jây trouvai consignĂ© ceci : Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. EsaĂŻe 60 13 « Le cyprĂšs, le platane et le genĂ©vrier qui font la gloire du Liban te seront apportĂ©s pour embellir le lieu oĂč est mon sanctuaire, et je rendrai glorieux le lieu oĂč reposent mes pieds. 2 Corinthiens 8 16 Je remercie Dieu dâavoir inspirĂ© Ă Tite autant dâempressement pour vous que jâen ai moi-mĂȘme. Philippiens 4 10 Je me suis rĂ©joui comme dâune grĂące venant du Seigneur en voyant que votre intĂ©rĂȘt pour moi a pu finalement porter de nouveaux fruits. Car cette sollicitude Ă mon Ă©gard, vous lâĂ©prouviez toujours, mais vous nâaviez pas eu lâoccasion de la manifester. HĂ©breux 8 10 Mais voici quelle alliance je vais conclure avec le peuple dâ*IsraĂ«l aprĂšs ces jours, dit le Seigneur : je placerai mes lois dans leur pensĂ©e, je les graverai dans leur cĆur ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. HĂ©breux 10 16 Mais voici quelle alliance je vais Ă©tablir avec eux aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je placerai mes lois dans leur cĆur et je les graverai dans leur pensĂ©e. Jacques 1 17 tout cadeau de valeur, tout don parfait, nous vient dâen haut, du PĂšre qui est toute lumiĂšre et en qui il nây a ni changement, ni ombre due Ă des variations. Apocalypse 17 17 Car Dieu leur a inspirĂ© la rĂ©solution dâexĂ©cuter son propre plan, en faisant cause commune et en mettant leur pouvoir royal au service de la bĂȘte jusquâĂ ce que toutes les dĂ©cisions de Dieu soient accomplies. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Trouver grĂące auprĂšs des autoritĂ©s NĂ©hĂ©mie avait bien compris que sans l'appui du roi de Perse, il lui Ă©tait impossible de rĂ©parer JĂ©rusalem dĂ©vastĂ©e. Mais ⊠Bertrand Colpier Esdras 7.27 Esdras 7.27 TopMessages Message texte đLa vraie gĂ©nĂ©rositĂ© nâest pas un accident ! Lorsque je me suis converti Ă JĂ©sus-Christ en acceptant Sa seigneurie, jâai trĂšs tĂŽt Ă©tĂ© confrontĂ© Ă une rĂ©alitĂ© profondĂ©ment ⊠Esdras 7.27 Esdras 7.27-28 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et Ă l'horizon, se profile l'annĂ©e scolaire Ă venir. En tant que parents, nous guidons ⊠Denise LevĂȘque Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a mis dans le cĆur du roi un tel intĂ©rĂȘt pour la gloire de la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a disposĂ© le coeur du roi Ă glorifier ainsi la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a disposĂ© le cĆur du roi Ă donner une telle splendeur Ă la maison de lâĂternel Ă JĂ©rusalem, Parole de Vie © Alors Esdras dit : « Merci au SEIGNEUR, le Dieu de nos ancĂȘtres ! Câest lui qui a donnĂ© au roi lâidĂ©e de rendre honneur au temple de JĂ©rusalem. Français Courant © « Que le Seigneur, le Dieu de nos ancĂȘtres, soit remercié ! sâĂ©cria Esdras. Il a inspirĂ© au roi le dĂ©sir dâhonorer le temple de JĂ©rusalem. Semeur © LouĂ© soit lâEternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a disposĂ© lâempereur Ă donner une telle splendeur au Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem, Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis de telles pensĂ©es dans le coeur du roi, d'orner la maison de l'Ăternel qui est Ă JĂ©rusalem, Martin BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis une telle chose au coeur du Roi, pour honorer la maison de l'Eternel, qui habite Ă JĂ©rusalem ; Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis cela au coeur du roi, pour honorer la maison de l'Ăternel, qui est Ă JĂ©rusalem ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On comprend qu'aprĂšs avoir reproduit cet Ă©dit, Esdras se sente pressĂ© d'exprimer sa gratitude. Ici nous rentrons dans l'hĂ©breu pour n'en plus sortir.Dieu de nos pĂšres. L'Eternel en a usĂ© ainsi en notre faveur par amour pour les patriarches. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Esdras bĂ©nit Dieu pour deux raisons :- Pour Son dessein de rĂ©tablir le temple. Si la bontĂ© Ă©mane de notre cĆur, ou de celui de notre entourage, nous devons reconnaĂźtre qu'elle ne peut provenir que de Dieu, et en consĂ©quence, nous devons Le remercier ; c'est Lui qui Ćuvre en nous, dĂ©sirant nous voir pratiquer le bien. - Pour Son encouragement : « Dieu a Ă©tendu Sa bontĂ© sur moi ». Esdras Ă©tait un homme courageux ; il ne s'attribuait pas cette qualitĂ©, mais Ă La main de Dieu, qui le dirigeait. Si Dieu nous « donne la main », nous serons alors audacieux et joyeux ! S'il lĂąche cette mĂȘme main, c'est alors que nous deviendrons vulnĂ©rables.Dans tout ce que nous pouvons accomplir pour Dieu et pour ceux qui nous entourent, le Seigneur seul doit en recevoir toute la gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 de nos pĂšres 01, qui a disposĂ© 05414 08804 le cĆur 03820 du roi 04428 Ă glorifier 06286 08763 ainsi la maison 01004 de lâEternel 03068 Ă JĂ©rusalem 03389, 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01288 - barakbĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, ĂȘtre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 10 David loua lâEternel devant toute lâassemblĂ©e en disant : LouĂ© sois-tu Ă tout jamais, ĂŽ Eternel, Dieu de notre ancĂȘtre IsraĂ«l ! 11 A toi, Eternel, appartiennent la grandeur, la puissance et la magnificence, et la gloire et la majestĂ©. Car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre est Ă toi, Eternel. Câest Ă toi quâappartient le rĂšgne, tu es le souverain au-dessus de tout ĂȘtre. 12 Et câest de toi que viennent la richesse et la gloire. Tu domines sur tout et dans ta main rĂ©sident la force et la puissance, tu dĂ©tiens le pouvoir dâĂ©lever qui tu veux et de le rendre fort. 13 Câest pourquoi, notre Dieu, nous te louons, nous cĂ©lĂ©brons ta gloire. 14 Car, qui donc suis-je, et qui donc est mon peuple pour avoir les moyens de tâoffrir de tels dons ? Tout cela vient de toi, et câest de ta main mĂȘme que nous avons reçu ce que nous te donnons. 15 Nous sommes devant toi comme des Ă©trangers, des hĂŽtes, tout comme nos ancĂȘtres. Notre vie sur la terre est aussi Ă©phĂ©mĂšre quâune ombre passagĂšre, qui passe sans espoir. 16 Eternel, notre Dieu, câest de ta main que vient toute cette fortune que nous venons de rĂ©unir pour te bĂątir un Temple qui portera ton nom, toi qui es saint. Tout cela tâappartient. 17 Je le sais, ĂŽ mon Dieu, tu sondes notre cĆur et tu as du plaisir lorsque quelquâun est droit. Eh bien, câest dâun cĆur droit que je tâai apportĂ© tous ces dons volontaires, et jâai vu avec joie ton peuple ici prĂ©sent tâapporter ses dons volontaires. 18 O Eternel, Dieu dâAbraham, dâIsaac et dâIsraĂ«l, nos pĂšres, conserve pour toujours dans le cĆur de ton peuple ces dispositions, ces pensĂ©es, et maintiens fermement leur cĆur tournĂ© vers toi ! 19 A mon fils Salomon donne un cĆur sans partage afin quâil obĂ©isse Ă tes commandements, tes ordonnances et tes lois, et les applique tous, et quâil bĂątisse le palais en vue duquel jâai fait tous ces prĂ©paratifs. 20 LĂ -dessus, David dit Ă toute lâassemblĂ©e : âLouez lâEternel, votre Dieu ! Alors toute lâassemblĂ©e loua lâEternel, le Dieu de ses ancĂȘtres. Ils sâinclinĂšrent et se prosternĂšrent devant lâEternel et devant le roi. 21 Le lendemain, ils offrirent des sacrifices et des *holocaustes Ă lâEternel : mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, accompagnĂ©s des offrandes de vin requises ; et ils offrirent un grand nombre de sacrifices pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant lâEternel dans de grandes rĂ©jouissances. Pour la seconde fois, ils proclamĂšrent roi Salomon, fils de David, et lui confĂ©rĂšrent lâonction au nom de lâEternel pour ĂȘtre leur chef. Ils Ă©tablirent aussi par lâonction Tsadoq comme prĂȘtre. 23 Salomon prit place sur le trĂŽne de lâEternel, pour rĂ©gner Ă la place de son pĂšre David. Il lâoccupa avec succĂšs et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 24 Tous les chefs, et les soldats, et mĂȘme tous les fils du roi David se soumirent Ă lui. 25 LâEternel Ă©leva au plus haut point le prestige de Salomon aux yeux de tout IsraĂ«l, et il rendit son rĂšgne plus Ă©clatant que celui de tous ses prĂ©dĂ©cesseurs, comme roi sur IsraĂ«l. 26 David, fils dâIsaĂŻ, avait rĂ©gnĂ© sur tout IsraĂ«l. 27 Il avait rĂ©gnĂ© quarante ans sur IsraĂ«l, sept ans Ă HĂ©bron et trente-trois ans Ă JĂ©rusalem. 28 Et il mourut au terme dâune heureuse vieillesse, rassasiĂ© de jours, de richesses et de gloire. Son fils Salomon lui succĂ©da sur le trĂŽne. 29 Les faits et gestes du roi David, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Annales du prophĂšte Samuel, dans les Annales du prophĂšte Nathan, et dans les Annales du prophĂšte Gad. 30 On y raconte tout son rĂšgne, sa puissance, et tout ce qui lui est arrivĂ©, ainsi quâĂ IsraĂ«l, et Ă tous les royaumes de la rĂ©gion. Esdras 6 22 Ensuite, ils cĂ©lĂ©brĂšrent dans la joie la fĂȘte des pains sans *levain pendant sept jours, car lâEternel les avait rĂ©jouis en disposant favorablement Ă leur Ă©gard lâempereur dâAssyrie de maniĂšre Ă les encourager dans le travail de reconstruction du Temple du Dieu dâIsraĂ«l. Esdras 7 27 LouĂ© soit lâEternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a disposĂ© lâempereur Ă donner une telle splendeur au Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem, NĂ©hĂ©mie 2 8 ainsi quâune lettre pour Asaph, lâintendant des forĂȘts impĂ©riales, afin quâil me fournisse du bois de charpente pour reconstruire les portes de la citadelle, prĂšs du Temple, et les murailles de la ville, et pour bĂątir la maison oĂč je mâinstallerai. Lâempereur me procura ces lettres, car mon Dieu agissait avec bontĂ© en ma faveur. 12 Puis je sortis de nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir dit Ă personne ce que mon Dieu mâavait mis Ă cĆur dâentreprendre en faveur de JĂ©rusalem. Je ne disposais pas dâautre bĂȘte que de ma propre monture. NĂ©hĂ©mie 7 5 Mon Dieu me mit Ă cĆur dâassembler les notables, les chefs et le reste du peuple pour en faire le recensement. Je dĂ©couvris le registre gĂ©nĂ©alogique de ceux qui Ă©taient revenus de lâexil les premiers et jây trouvai consignĂ© ceci : Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. EsaĂŻe 60 13 « Le cyprĂšs, le platane et le genĂ©vrier qui font la gloire du Liban te seront apportĂ©s pour embellir le lieu oĂč est mon sanctuaire, et je rendrai glorieux le lieu oĂč reposent mes pieds. 2 Corinthiens 8 16 Je remercie Dieu dâavoir inspirĂ© Ă Tite autant dâempressement pour vous que jâen ai moi-mĂȘme. Philippiens 4 10 Je me suis rĂ©joui comme dâune grĂące venant du Seigneur en voyant que votre intĂ©rĂȘt pour moi a pu finalement porter de nouveaux fruits. Car cette sollicitude Ă mon Ă©gard, vous lâĂ©prouviez toujours, mais vous nâaviez pas eu lâoccasion de la manifester. HĂ©breux 8 10 Mais voici quelle alliance je vais conclure avec le peuple dâ*IsraĂ«l aprĂšs ces jours, dit le Seigneur : je placerai mes lois dans leur pensĂ©e, je les graverai dans leur cĆur ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. HĂ©breux 10 16 Mais voici quelle alliance je vais Ă©tablir avec eux aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je placerai mes lois dans leur cĆur et je les graverai dans leur pensĂ©e. Jacques 1 17 tout cadeau de valeur, tout don parfait, nous vient dâen haut, du PĂšre qui est toute lumiĂšre et en qui il nây a ni changement, ni ombre due Ă des variations. Apocalypse 17 17 Car Dieu leur a inspirĂ© la rĂ©solution dâexĂ©cuter son propre plan, en faisant cause commune et en mettant leur pouvoir royal au service de la bĂȘte jusquâĂ ce que toutes les dĂ©cisions de Dieu soient accomplies. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte đLa vraie gĂ©nĂ©rositĂ© nâest pas un accident ! Lorsque je me suis converti Ă JĂ©sus-Christ en acceptant Sa seigneurie, jâai trĂšs tĂŽt Ă©tĂ© confrontĂ© Ă une rĂ©alitĂ© profondĂ©ment ⊠Esdras 7.27 Esdras 7.27-28 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et Ă l'horizon, se profile l'annĂ©e scolaire Ă venir. En tant que parents, nous guidons ⊠Denise LevĂȘque Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a mis dans le cĆur du roi un tel intĂ©rĂȘt pour la gloire de la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a disposĂ© le coeur du roi Ă glorifier ainsi la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a disposĂ© le cĆur du roi Ă donner une telle splendeur Ă la maison de lâĂternel Ă JĂ©rusalem, Parole de Vie © Alors Esdras dit : « Merci au SEIGNEUR, le Dieu de nos ancĂȘtres ! Câest lui qui a donnĂ© au roi lâidĂ©e de rendre honneur au temple de JĂ©rusalem. Français Courant © « Que le Seigneur, le Dieu de nos ancĂȘtres, soit remercié ! sâĂ©cria Esdras. Il a inspirĂ© au roi le dĂ©sir dâhonorer le temple de JĂ©rusalem. Semeur © LouĂ© soit lâEternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a disposĂ© lâempereur Ă donner une telle splendeur au Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem, Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis de telles pensĂ©es dans le coeur du roi, d'orner la maison de l'Ăternel qui est Ă JĂ©rusalem, Martin BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis une telle chose au coeur du Roi, pour honorer la maison de l'Eternel, qui habite Ă JĂ©rusalem ; Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis cela au coeur du roi, pour honorer la maison de l'Ăternel, qui est Ă JĂ©rusalem ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On comprend qu'aprĂšs avoir reproduit cet Ă©dit, Esdras se sente pressĂ© d'exprimer sa gratitude. Ici nous rentrons dans l'hĂ©breu pour n'en plus sortir.Dieu de nos pĂšres. L'Eternel en a usĂ© ainsi en notre faveur par amour pour les patriarches. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Esdras bĂ©nit Dieu pour deux raisons :- Pour Son dessein de rĂ©tablir le temple. Si la bontĂ© Ă©mane de notre cĆur, ou de celui de notre entourage, nous devons reconnaĂźtre qu'elle ne peut provenir que de Dieu, et en consĂ©quence, nous devons Le remercier ; c'est Lui qui Ćuvre en nous, dĂ©sirant nous voir pratiquer le bien. - Pour Son encouragement : « Dieu a Ă©tendu Sa bontĂ© sur moi ». Esdras Ă©tait un homme courageux ; il ne s'attribuait pas cette qualitĂ©, mais Ă La main de Dieu, qui le dirigeait. Si Dieu nous « donne la main », nous serons alors audacieux et joyeux ! S'il lĂąche cette mĂȘme main, c'est alors que nous deviendrons vulnĂ©rables.Dans tout ce que nous pouvons accomplir pour Dieu et pour ceux qui nous entourent, le Seigneur seul doit en recevoir toute la gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 de nos pĂšres 01, qui a disposĂ© 05414 08804 le cĆur 03820 du roi 04428 Ă glorifier 06286 08763 ainsi la maison 01004 de lâEternel 03068 Ă JĂ©rusalem 03389, 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01288 - barakbĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, ĂȘtre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 10 David loua lâEternel devant toute lâassemblĂ©e en disant : LouĂ© sois-tu Ă tout jamais, ĂŽ Eternel, Dieu de notre ancĂȘtre IsraĂ«l ! 11 A toi, Eternel, appartiennent la grandeur, la puissance et la magnificence, et la gloire et la majestĂ©. Car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre est Ă toi, Eternel. Câest Ă toi quâappartient le rĂšgne, tu es le souverain au-dessus de tout ĂȘtre. 12 Et câest de toi que viennent la richesse et la gloire. Tu domines sur tout et dans ta main rĂ©sident la force et la puissance, tu dĂ©tiens le pouvoir dâĂ©lever qui tu veux et de le rendre fort. 13 Câest pourquoi, notre Dieu, nous te louons, nous cĂ©lĂ©brons ta gloire. 14 Car, qui donc suis-je, et qui donc est mon peuple pour avoir les moyens de tâoffrir de tels dons ? Tout cela vient de toi, et câest de ta main mĂȘme que nous avons reçu ce que nous te donnons. 15 Nous sommes devant toi comme des Ă©trangers, des hĂŽtes, tout comme nos ancĂȘtres. Notre vie sur la terre est aussi Ă©phĂ©mĂšre quâune ombre passagĂšre, qui passe sans espoir. 16 Eternel, notre Dieu, câest de ta main que vient toute cette fortune que nous venons de rĂ©unir pour te bĂątir un Temple qui portera ton nom, toi qui es saint. Tout cela tâappartient. 17 Je le sais, ĂŽ mon Dieu, tu sondes notre cĆur et tu as du plaisir lorsque quelquâun est droit. Eh bien, câest dâun cĆur droit que je tâai apportĂ© tous ces dons volontaires, et jâai vu avec joie ton peuple ici prĂ©sent tâapporter ses dons volontaires. 18 O Eternel, Dieu dâAbraham, dâIsaac et dâIsraĂ«l, nos pĂšres, conserve pour toujours dans le cĆur de ton peuple ces dispositions, ces pensĂ©es, et maintiens fermement leur cĆur tournĂ© vers toi ! 19 A mon fils Salomon donne un cĆur sans partage afin quâil obĂ©isse Ă tes commandements, tes ordonnances et tes lois, et les applique tous, et quâil bĂątisse le palais en vue duquel jâai fait tous ces prĂ©paratifs. 20 LĂ -dessus, David dit Ă toute lâassemblĂ©e : âLouez lâEternel, votre Dieu ! Alors toute lâassemblĂ©e loua lâEternel, le Dieu de ses ancĂȘtres. Ils sâinclinĂšrent et se prosternĂšrent devant lâEternel et devant le roi. 21 Le lendemain, ils offrirent des sacrifices et des *holocaustes Ă lâEternel : mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, accompagnĂ©s des offrandes de vin requises ; et ils offrirent un grand nombre de sacrifices pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant lâEternel dans de grandes rĂ©jouissances. Pour la seconde fois, ils proclamĂšrent roi Salomon, fils de David, et lui confĂ©rĂšrent lâonction au nom de lâEternel pour ĂȘtre leur chef. Ils Ă©tablirent aussi par lâonction Tsadoq comme prĂȘtre. 23 Salomon prit place sur le trĂŽne de lâEternel, pour rĂ©gner Ă la place de son pĂšre David. Il lâoccupa avec succĂšs et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 24 Tous les chefs, et les soldats, et mĂȘme tous les fils du roi David se soumirent Ă lui. 25 LâEternel Ă©leva au plus haut point le prestige de Salomon aux yeux de tout IsraĂ«l, et il rendit son rĂšgne plus Ă©clatant que celui de tous ses prĂ©dĂ©cesseurs, comme roi sur IsraĂ«l. 26 David, fils dâIsaĂŻ, avait rĂ©gnĂ© sur tout IsraĂ«l. 27 Il avait rĂ©gnĂ© quarante ans sur IsraĂ«l, sept ans Ă HĂ©bron et trente-trois ans Ă JĂ©rusalem. 28 Et il mourut au terme dâune heureuse vieillesse, rassasiĂ© de jours, de richesses et de gloire. Son fils Salomon lui succĂ©da sur le trĂŽne. 29 Les faits et gestes du roi David, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Annales du prophĂšte Samuel, dans les Annales du prophĂšte Nathan, et dans les Annales du prophĂšte Gad. 30 On y raconte tout son rĂšgne, sa puissance, et tout ce qui lui est arrivĂ©, ainsi quâĂ IsraĂ«l, et Ă tous les royaumes de la rĂ©gion. Esdras 6 22 Ensuite, ils cĂ©lĂ©brĂšrent dans la joie la fĂȘte des pains sans *levain pendant sept jours, car lâEternel les avait rĂ©jouis en disposant favorablement Ă leur Ă©gard lâempereur dâAssyrie de maniĂšre Ă les encourager dans le travail de reconstruction du Temple du Dieu dâIsraĂ«l. Esdras 7 27 LouĂ© soit lâEternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a disposĂ© lâempereur Ă donner une telle splendeur au Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem, NĂ©hĂ©mie 2 8 ainsi quâune lettre pour Asaph, lâintendant des forĂȘts impĂ©riales, afin quâil me fournisse du bois de charpente pour reconstruire les portes de la citadelle, prĂšs du Temple, et les murailles de la ville, et pour bĂątir la maison oĂč je mâinstallerai. Lâempereur me procura ces lettres, car mon Dieu agissait avec bontĂ© en ma faveur. 12 Puis je sortis de nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir dit Ă personne ce que mon Dieu mâavait mis Ă cĆur dâentreprendre en faveur de JĂ©rusalem. Je ne disposais pas dâautre bĂȘte que de ma propre monture. NĂ©hĂ©mie 7 5 Mon Dieu me mit Ă cĆur dâassembler les notables, les chefs et le reste du peuple pour en faire le recensement. Je dĂ©couvris le registre gĂ©nĂ©alogique de ceux qui Ă©taient revenus de lâexil les premiers et jây trouvai consignĂ© ceci : Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. EsaĂŻe 60 13 « Le cyprĂšs, le platane et le genĂ©vrier qui font la gloire du Liban te seront apportĂ©s pour embellir le lieu oĂč est mon sanctuaire, et je rendrai glorieux le lieu oĂč reposent mes pieds. 2 Corinthiens 8 16 Je remercie Dieu dâavoir inspirĂ© Ă Tite autant dâempressement pour vous que jâen ai moi-mĂȘme. Philippiens 4 10 Je me suis rĂ©joui comme dâune grĂące venant du Seigneur en voyant que votre intĂ©rĂȘt pour moi a pu finalement porter de nouveaux fruits. Car cette sollicitude Ă mon Ă©gard, vous lâĂ©prouviez toujours, mais vous nâaviez pas eu lâoccasion de la manifester. HĂ©breux 8 10 Mais voici quelle alliance je vais conclure avec le peuple dâ*IsraĂ«l aprĂšs ces jours, dit le Seigneur : je placerai mes lois dans leur pensĂ©e, je les graverai dans leur cĆur ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. HĂ©breux 10 16 Mais voici quelle alliance je vais Ă©tablir avec eux aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je placerai mes lois dans leur cĆur et je les graverai dans leur pensĂ©e. Jacques 1 17 tout cadeau de valeur, tout don parfait, nous vient dâen haut, du PĂšre qui est toute lumiĂšre et en qui il nây a ni changement, ni ombre due Ă des variations. Apocalypse 17 17 Car Dieu leur a inspirĂ© la rĂ©solution dâexĂ©cuter son propre plan, en faisant cause commune et en mettant leur pouvoir royal au service de la bĂȘte jusquâĂ ce que toutes les dĂ©cisions de Dieu soient accomplies. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et Ă l'horizon, se profile l'annĂ©e scolaire Ă venir. En tant que parents, nous guidons ⊠Denise LevĂȘque Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a mis dans le cĆur du roi un tel intĂ©rĂȘt pour la gloire de la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a disposĂ© le coeur du roi Ă glorifier ainsi la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a disposĂ© le cĆur du roi Ă donner une telle splendeur Ă la maison de lâĂternel Ă JĂ©rusalem, Parole de Vie © Alors Esdras dit : « Merci au SEIGNEUR, le Dieu de nos ancĂȘtres ! Câest lui qui a donnĂ© au roi lâidĂ©e de rendre honneur au temple de JĂ©rusalem. Français Courant © « Que le Seigneur, le Dieu de nos ancĂȘtres, soit remercié ! sâĂ©cria Esdras. Il a inspirĂ© au roi le dĂ©sir dâhonorer le temple de JĂ©rusalem. Semeur © LouĂ© soit lâEternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a disposĂ© lâempereur Ă donner une telle splendeur au Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem, Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis de telles pensĂ©es dans le coeur du roi, d'orner la maison de l'Ăternel qui est Ă JĂ©rusalem, Martin BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis une telle chose au coeur du Roi, pour honorer la maison de l'Eternel, qui habite Ă JĂ©rusalem ; Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis cela au coeur du roi, pour honorer la maison de l'Ăternel, qui est Ă JĂ©rusalem ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On comprend qu'aprĂšs avoir reproduit cet Ă©dit, Esdras se sente pressĂ© d'exprimer sa gratitude. Ici nous rentrons dans l'hĂ©breu pour n'en plus sortir.Dieu de nos pĂšres. L'Eternel en a usĂ© ainsi en notre faveur par amour pour les patriarches. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Esdras bĂ©nit Dieu pour deux raisons :- Pour Son dessein de rĂ©tablir le temple. Si la bontĂ© Ă©mane de notre cĆur, ou de celui de notre entourage, nous devons reconnaĂźtre qu'elle ne peut provenir que de Dieu, et en consĂ©quence, nous devons Le remercier ; c'est Lui qui Ćuvre en nous, dĂ©sirant nous voir pratiquer le bien. - Pour Son encouragement : « Dieu a Ă©tendu Sa bontĂ© sur moi ». Esdras Ă©tait un homme courageux ; il ne s'attribuait pas cette qualitĂ©, mais Ă La main de Dieu, qui le dirigeait. Si Dieu nous « donne la main », nous serons alors audacieux et joyeux ! S'il lĂąche cette mĂȘme main, c'est alors que nous deviendrons vulnĂ©rables.Dans tout ce que nous pouvons accomplir pour Dieu et pour ceux qui nous entourent, le Seigneur seul doit en recevoir toute la gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 de nos pĂšres 01, qui a disposĂ© 05414 08804 le cĆur 03820 du roi 04428 Ă glorifier 06286 08763 ainsi la maison 01004 de lâEternel 03068 Ă JĂ©rusalem 03389, 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01288 - barakbĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, ĂȘtre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 10 David loua lâEternel devant toute lâassemblĂ©e en disant : LouĂ© sois-tu Ă tout jamais, ĂŽ Eternel, Dieu de notre ancĂȘtre IsraĂ«l ! 11 A toi, Eternel, appartiennent la grandeur, la puissance et la magnificence, et la gloire et la majestĂ©. Car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre est Ă toi, Eternel. Câest Ă toi quâappartient le rĂšgne, tu es le souverain au-dessus de tout ĂȘtre. 12 Et câest de toi que viennent la richesse et la gloire. Tu domines sur tout et dans ta main rĂ©sident la force et la puissance, tu dĂ©tiens le pouvoir dâĂ©lever qui tu veux et de le rendre fort. 13 Câest pourquoi, notre Dieu, nous te louons, nous cĂ©lĂ©brons ta gloire. 14 Car, qui donc suis-je, et qui donc est mon peuple pour avoir les moyens de tâoffrir de tels dons ? Tout cela vient de toi, et câest de ta main mĂȘme que nous avons reçu ce que nous te donnons. 15 Nous sommes devant toi comme des Ă©trangers, des hĂŽtes, tout comme nos ancĂȘtres. Notre vie sur la terre est aussi Ă©phĂ©mĂšre quâune ombre passagĂšre, qui passe sans espoir. 16 Eternel, notre Dieu, câest de ta main que vient toute cette fortune que nous venons de rĂ©unir pour te bĂątir un Temple qui portera ton nom, toi qui es saint. Tout cela tâappartient. 17 Je le sais, ĂŽ mon Dieu, tu sondes notre cĆur et tu as du plaisir lorsque quelquâun est droit. Eh bien, câest dâun cĆur droit que je tâai apportĂ© tous ces dons volontaires, et jâai vu avec joie ton peuple ici prĂ©sent tâapporter ses dons volontaires. 18 O Eternel, Dieu dâAbraham, dâIsaac et dâIsraĂ«l, nos pĂšres, conserve pour toujours dans le cĆur de ton peuple ces dispositions, ces pensĂ©es, et maintiens fermement leur cĆur tournĂ© vers toi ! 19 A mon fils Salomon donne un cĆur sans partage afin quâil obĂ©isse Ă tes commandements, tes ordonnances et tes lois, et les applique tous, et quâil bĂątisse le palais en vue duquel jâai fait tous ces prĂ©paratifs. 20 LĂ -dessus, David dit Ă toute lâassemblĂ©e : âLouez lâEternel, votre Dieu ! Alors toute lâassemblĂ©e loua lâEternel, le Dieu de ses ancĂȘtres. Ils sâinclinĂšrent et se prosternĂšrent devant lâEternel et devant le roi. 21 Le lendemain, ils offrirent des sacrifices et des *holocaustes Ă lâEternel : mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, accompagnĂ©s des offrandes de vin requises ; et ils offrirent un grand nombre de sacrifices pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant lâEternel dans de grandes rĂ©jouissances. Pour la seconde fois, ils proclamĂšrent roi Salomon, fils de David, et lui confĂ©rĂšrent lâonction au nom de lâEternel pour ĂȘtre leur chef. Ils Ă©tablirent aussi par lâonction Tsadoq comme prĂȘtre. 23 Salomon prit place sur le trĂŽne de lâEternel, pour rĂ©gner Ă la place de son pĂšre David. Il lâoccupa avec succĂšs et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 24 Tous les chefs, et les soldats, et mĂȘme tous les fils du roi David se soumirent Ă lui. 25 LâEternel Ă©leva au plus haut point le prestige de Salomon aux yeux de tout IsraĂ«l, et il rendit son rĂšgne plus Ă©clatant que celui de tous ses prĂ©dĂ©cesseurs, comme roi sur IsraĂ«l. 26 David, fils dâIsaĂŻ, avait rĂ©gnĂ© sur tout IsraĂ«l. 27 Il avait rĂ©gnĂ© quarante ans sur IsraĂ«l, sept ans Ă HĂ©bron et trente-trois ans Ă JĂ©rusalem. 28 Et il mourut au terme dâune heureuse vieillesse, rassasiĂ© de jours, de richesses et de gloire. Son fils Salomon lui succĂ©da sur le trĂŽne. 29 Les faits et gestes du roi David, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Annales du prophĂšte Samuel, dans les Annales du prophĂšte Nathan, et dans les Annales du prophĂšte Gad. 30 On y raconte tout son rĂšgne, sa puissance, et tout ce qui lui est arrivĂ©, ainsi quâĂ IsraĂ«l, et Ă tous les royaumes de la rĂ©gion. Esdras 6 22 Ensuite, ils cĂ©lĂ©brĂšrent dans la joie la fĂȘte des pains sans *levain pendant sept jours, car lâEternel les avait rĂ©jouis en disposant favorablement Ă leur Ă©gard lâempereur dâAssyrie de maniĂšre Ă les encourager dans le travail de reconstruction du Temple du Dieu dâIsraĂ«l. Esdras 7 27 LouĂ© soit lâEternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a disposĂ© lâempereur Ă donner une telle splendeur au Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem, NĂ©hĂ©mie 2 8 ainsi quâune lettre pour Asaph, lâintendant des forĂȘts impĂ©riales, afin quâil me fournisse du bois de charpente pour reconstruire les portes de la citadelle, prĂšs du Temple, et les murailles de la ville, et pour bĂątir la maison oĂč je mâinstallerai. Lâempereur me procura ces lettres, car mon Dieu agissait avec bontĂ© en ma faveur. 12 Puis je sortis de nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir dit Ă personne ce que mon Dieu mâavait mis Ă cĆur dâentreprendre en faveur de JĂ©rusalem. Je ne disposais pas dâautre bĂȘte que de ma propre monture. NĂ©hĂ©mie 7 5 Mon Dieu me mit Ă cĆur dâassembler les notables, les chefs et le reste du peuple pour en faire le recensement. Je dĂ©couvris le registre gĂ©nĂ©alogique de ceux qui Ă©taient revenus de lâexil les premiers et jây trouvai consignĂ© ceci : Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. EsaĂŻe 60 13 « Le cyprĂšs, le platane et le genĂ©vrier qui font la gloire du Liban te seront apportĂ©s pour embellir le lieu oĂč est mon sanctuaire, et je rendrai glorieux le lieu oĂč reposent mes pieds. 2 Corinthiens 8 16 Je remercie Dieu dâavoir inspirĂ© Ă Tite autant dâempressement pour vous que jâen ai moi-mĂȘme. Philippiens 4 10 Je me suis rĂ©joui comme dâune grĂące venant du Seigneur en voyant que votre intĂ©rĂȘt pour moi a pu finalement porter de nouveaux fruits. Car cette sollicitude Ă mon Ă©gard, vous lâĂ©prouviez toujours, mais vous nâaviez pas eu lâoccasion de la manifester. HĂ©breux 8 10 Mais voici quelle alliance je vais conclure avec le peuple dâ*IsraĂ«l aprĂšs ces jours, dit le Seigneur : je placerai mes lois dans leur pensĂ©e, je les graverai dans leur cĆur ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. HĂ©breux 10 16 Mais voici quelle alliance je vais Ă©tablir avec eux aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je placerai mes lois dans leur cĆur et je les graverai dans leur pensĂ©e. Jacques 1 17 tout cadeau de valeur, tout don parfait, nous vient dâen haut, du PĂšre qui est toute lumiĂšre et en qui il nây a ni changement, ni ombre due Ă des variations. Apocalypse 17 17 Car Dieu leur a inspirĂ© la rĂ©solution dâexĂ©cuter son propre plan, en faisant cause commune et en mettant leur pouvoir royal au service de la bĂȘte jusquâĂ ce que toutes les dĂ©cisions de Dieu soient accomplies. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a mis dans le cĆur du roi un tel intĂ©rĂȘt pour la gloire de la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem Segond 1910 BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a disposĂ© le coeur du roi Ă glorifier ainsi la maison de l'Ăternel Ă JĂ©rusalem, Segond 1978 (Colombe) © BĂ©ni soit lâĂternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a disposĂ© le cĆur du roi Ă donner une telle splendeur Ă la maison de lâĂternel Ă JĂ©rusalem, Parole de Vie © Alors Esdras dit : « Merci au SEIGNEUR, le Dieu de nos ancĂȘtres ! Câest lui qui a donnĂ© au roi lâidĂ©e de rendre honneur au temple de JĂ©rusalem. Français Courant © « Que le Seigneur, le Dieu de nos ancĂȘtres, soit remercié ! sâĂ©cria Esdras. Il a inspirĂ© au roi le dĂ©sir dâhonorer le temple de JĂ©rusalem. Semeur © LouĂ© soit lâEternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a disposĂ© lâempereur Ă donner une telle splendeur au Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem, Darby BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis de telles pensĂ©es dans le coeur du roi, d'orner la maison de l'Ăternel qui est Ă JĂ©rusalem, Martin BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis une telle chose au coeur du Roi, pour honorer la maison de l'Eternel, qui habite Ă JĂ©rusalem ; Ostervald BĂ©ni soit l'Ăternel, le Dieu de nos pĂšres, qui a mis cela au coeur du roi, pour honorer la maison de l'Ăternel, qui est Ă JĂ©rusalem ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś ÖžŚȘÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖ茌ȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖŽÖœŚŚ World English Bible Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On comprend qu'aprĂšs avoir reproduit cet Ă©dit, Esdras se sente pressĂ© d'exprimer sa gratitude. Ici nous rentrons dans l'hĂ©breu pour n'en plus sortir.Dieu de nos pĂšres. L'Eternel en a usĂ© ainsi en notre faveur par amour pour les patriarches. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Esdras bĂ©nit Dieu pour deux raisons :- Pour Son dessein de rĂ©tablir le temple. Si la bontĂ© Ă©mane de notre cĆur, ou de celui de notre entourage, nous devons reconnaĂźtre qu'elle ne peut provenir que de Dieu, et en consĂ©quence, nous devons Le remercier ; c'est Lui qui Ćuvre en nous, dĂ©sirant nous voir pratiquer le bien. - Pour Son encouragement : « Dieu a Ă©tendu Sa bontĂ© sur moi ». Esdras Ă©tait un homme courageux ; il ne s'attribuait pas cette qualitĂ©, mais Ă La main de Dieu, qui le dirigeait. Si Dieu nous « donne la main », nous serons alors audacieux et joyeux ! S'il lĂąche cette mĂȘme main, c'est alors que nous deviendrons vulnĂ©rables.Dans tout ce que nous pouvons accomplir pour Dieu et pour ceux qui nous entourent, le Seigneur seul doit en recevoir toute la gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 de nos pĂšres 01, qui a disposĂ© 05414 08804 le cĆur 03820 du roi 04428 Ă glorifier 06286 08763 ainsi la maison 01004 de lâEternel 03068 Ă JĂ©rusalem 03389, 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01288 - barakbĂ©nir, s'agenouiller ĂȘtre bĂ©ni ĂȘtre adorĂ© faire s'agenouiller louer, bĂ©nir (Niphal) ĂȘtre bĂ©ni, se bĂ©nir ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06286 - pa'arglorifier, embellir, orner (Piel) glorifier, embellir (Hitpael) se glorifier obtenir la gloire pour soi, ĂȘtre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 10 David loua lâEternel devant toute lâassemblĂ©e en disant : LouĂ© sois-tu Ă tout jamais, ĂŽ Eternel, Dieu de notre ancĂȘtre IsraĂ«l ! 11 A toi, Eternel, appartiennent la grandeur, la puissance et la magnificence, et la gloire et la majestĂ©. Car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre est Ă toi, Eternel. Câest Ă toi quâappartient le rĂšgne, tu es le souverain au-dessus de tout ĂȘtre. 12 Et câest de toi que viennent la richesse et la gloire. Tu domines sur tout et dans ta main rĂ©sident la force et la puissance, tu dĂ©tiens le pouvoir dâĂ©lever qui tu veux et de le rendre fort. 13 Câest pourquoi, notre Dieu, nous te louons, nous cĂ©lĂ©brons ta gloire. 14 Car, qui donc suis-je, et qui donc est mon peuple pour avoir les moyens de tâoffrir de tels dons ? Tout cela vient de toi, et câest de ta main mĂȘme que nous avons reçu ce que nous te donnons. 15 Nous sommes devant toi comme des Ă©trangers, des hĂŽtes, tout comme nos ancĂȘtres. Notre vie sur la terre est aussi Ă©phĂ©mĂšre quâune ombre passagĂšre, qui passe sans espoir. 16 Eternel, notre Dieu, câest de ta main que vient toute cette fortune que nous venons de rĂ©unir pour te bĂątir un Temple qui portera ton nom, toi qui es saint. Tout cela tâappartient. 17 Je le sais, ĂŽ mon Dieu, tu sondes notre cĆur et tu as du plaisir lorsque quelquâun est droit. Eh bien, câest dâun cĆur droit que je tâai apportĂ© tous ces dons volontaires, et jâai vu avec joie ton peuple ici prĂ©sent tâapporter ses dons volontaires. 18 O Eternel, Dieu dâAbraham, dâIsaac et dâIsraĂ«l, nos pĂšres, conserve pour toujours dans le cĆur de ton peuple ces dispositions, ces pensĂ©es, et maintiens fermement leur cĆur tournĂ© vers toi ! 19 A mon fils Salomon donne un cĆur sans partage afin quâil obĂ©isse Ă tes commandements, tes ordonnances et tes lois, et les applique tous, et quâil bĂątisse le palais en vue duquel jâai fait tous ces prĂ©paratifs. 20 LĂ -dessus, David dit Ă toute lâassemblĂ©e : âLouez lâEternel, votre Dieu ! Alors toute lâassemblĂ©e loua lâEternel, le Dieu de ses ancĂȘtres. Ils sâinclinĂšrent et se prosternĂšrent devant lâEternel et devant le roi. 21 Le lendemain, ils offrirent des sacrifices et des *holocaustes Ă lâEternel : mille taureaux, mille bĂ©liers et mille agneaux, accompagnĂ©s des offrandes de vin requises ; et ils offrirent un grand nombre de sacrifices pour tout IsraĂ«l. 22 Ils mangĂšrent et burent ce jour-lĂ devant lâEternel dans de grandes rĂ©jouissances. Pour la seconde fois, ils proclamĂšrent roi Salomon, fils de David, et lui confĂ©rĂšrent lâonction au nom de lâEternel pour ĂȘtre leur chef. Ils Ă©tablirent aussi par lâonction Tsadoq comme prĂȘtre. 23 Salomon prit place sur le trĂŽne de lâEternel, pour rĂ©gner Ă la place de son pĂšre David. Il lâoccupa avec succĂšs et tout IsraĂ«l lui obĂ©it. 24 Tous les chefs, et les soldats, et mĂȘme tous les fils du roi David se soumirent Ă lui. 25 LâEternel Ă©leva au plus haut point le prestige de Salomon aux yeux de tout IsraĂ«l, et il rendit son rĂšgne plus Ă©clatant que celui de tous ses prĂ©dĂ©cesseurs, comme roi sur IsraĂ«l. 26 David, fils dâIsaĂŻ, avait rĂ©gnĂ© sur tout IsraĂ«l. 27 Il avait rĂ©gnĂ© quarante ans sur IsraĂ«l, sept ans Ă HĂ©bron et trente-trois ans Ă JĂ©rusalem. 28 Et il mourut au terme dâune heureuse vieillesse, rassasiĂ© de jours, de richesses et de gloire. Son fils Salomon lui succĂ©da sur le trĂŽne. 29 Les faits et gestes du roi David, des premiers aux derniers, sont citĂ©s dans les Annales du prophĂšte Samuel, dans les Annales du prophĂšte Nathan, et dans les Annales du prophĂšte Gad. 30 On y raconte tout son rĂšgne, sa puissance, et tout ce qui lui est arrivĂ©, ainsi quâĂ IsraĂ«l, et Ă tous les royaumes de la rĂ©gion. Esdras 6 22 Ensuite, ils cĂ©lĂ©brĂšrent dans la joie la fĂȘte des pains sans *levain pendant sept jours, car lâEternel les avait rĂ©jouis en disposant favorablement Ă leur Ă©gard lâempereur dâAssyrie de maniĂšre Ă les encourager dans le travail de reconstruction du Temple du Dieu dâIsraĂ«l. Esdras 7 27 LouĂ© soit lâEternel, le Dieu de nos ancĂȘtres, qui a disposĂ© lâempereur Ă donner une telle splendeur au Temple de lâEternel Ă JĂ©rusalem, NĂ©hĂ©mie 2 8 ainsi quâune lettre pour Asaph, lâintendant des forĂȘts impĂ©riales, afin quâil me fournisse du bois de charpente pour reconstruire les portes de la citadelle, prĂšs du Temple, et les murailles de la ville, et pour bĂątir la maison oĂč je mâinstallerai. Lâempereur me procura ces lettres, car mon Dieu agissait avec bontĂ© en ma faveur. 12 Puis je sortis de nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir dit Ă personne ce que mon Dieu mâavait mis Ă cĆur dâentreprendre en faveur de JĂ©rusalem. Je ne disposais pas dâautre bĂȘte que de ma propre monture. NĂ©hĂ©mie 7 5 Mon Dieu me mit Ă cĆur dâassembler les notables, les chefs et le reste du peuple pour en faire le recensement. Je dĂ©couvris le registre gĂ©nĂ©alogique de ceux qui Ă©taient revenus de lâexil les premiers et jây trouvai consignĂ© ceci : Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. EsaĂŻe 60 13 « Le cyprĂšs, le platane et le genĂ©vrier qui font la gloire du Liban te seront apportĂ©s pour embellir le lieu oĂč est mon sanctuaire, et je rendrai glorieux le lieu oĂč reposent mes pieds. 2 Corinthiens 8 16 Je remercie Dieu dâavoir inspirĂ© Ă Tite autant dâempressement pour vous que jâen ai moi-mĂȘme. Philippiens 4 10 Je me suis rĂ©joui comme dâune grĂące venant du Seigneur en voyant que votre intĂ©rĂȘt pour moi a pu finalement porter de nouveaux fruits. Car cette sollicitude Ă mon Ă©gard, vous lâĂ©prouviez toujours, mais vous nâaviez pas eu lâoccasion de la manifester. HĂ©breux 8 10 Mais voici quelle alliance je vais conclure avec le peuple dâ*IsraĂ«l aprĂšs ces jours, dit le Seigneur : je placerai mes lois dans leur pensĂ©e, je les graverai dans leur cĆur ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. HĂ©breux 10 16 Mais voici quelle alliance je vais Ă©tablir avec eux aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je placerai mes lois dans leur cĆur et je les graverai dans leur pensĂ©e. Jacques 1 17 tout cadeau de valeur, tout don parfait, nous vient dâen haut, du PĂšre qui est toute lumiĂšre et en qui il nây a ni changement, ni ombre due Ă des variations. Apocalypse 17 17 Car Dieu leur a inspirĂ© la rĂ©solution dâexĂ©cuter son propre plan, en faisant cause commune et en mettant leur pouvoir royal au service de la bĂȘte jusquâĂ ce que toutes les dĂ©cisions de Dieu soient accomplies. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.