ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 15.21

et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă  l'Éternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait.
Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en l’honneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă  la mer chevaux et cavaliers !
et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă  l'Éternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 15

      1 Alors MoĂŻse et les fils d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă  l'Éternel, et parlĂšrent, disant : Je chanterai Ă  l'Éternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait.
      21 et Marie leur rĂ©pondait : Chantez Ă  l'Éternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et celui qui le montait.

      Juges 5

      3 Rois, Ă©coutez ! princes, prĂȘtez l'oreille ! Moi, moi, je chanterai Ă  l'Éternel ; je chanterai un hymne Ă  l'Éternel, le Dieu d'IsraĂ«l.

      1 Samuel 18

      7 Et les femmes qui jouaient s'entre-rĂ©pondaient et disaient : SaĂŒl a frappĂ© ses mille et David ses dix mille.

      2 Chroniques 5

      13 -il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une mĂȘme voix en louant et en cĂ©lĂ©brant l'Éternel, et qu'il Ă©levĂšrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bontĂ© demeure Ă  toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuĂ©e ;

      Psaumes 24

      7 Portes, Ă©levez vos tĂȘtes ! et Ă©levez-vous, portails Ă©ternels, et le roi de gloire entrera.
      8 Qui est ce roi de gloire ? L'Éternel fort et puissant, l'Éternel puissant dans la bataille.
      9 Portes, Ă©levez vos tĂȘtes ! et Ă©levez-vous, portails Ă©ternels, et le roi de gloire entrera.
      10 Qui est-il, ce roi de gloire ? L'Éternel des armĂ©es, lui, est le roi de gloire. SĂ©lah.

      Psaumes 134

      1 Voici, bĂ©nissez l'Éternel, vous, tous les serviteurs de l'Éternel, qui vous tenez durant les nuits dans la maison de l'Éternel !
      2 Élevez vos mains dans le lieu saint, et bĂ©nissez l'Éternel !
      3 Que l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre, te bĂ©nisse de Sion !

      EsaĂŻe 5

      1 Je chanterai à mon bien-aimé un cantique de mon bien-aimé, sur sa vigne : Mon bien-aimé avait une vigne sur un coteau fertile.
      2 Et il la fossoya et en Îta les pierres, et la planta de ceps exquis ; et il bùtit une tour au milieu d'elle, et y tailla aussi un pressoir ; et il s'attendait à ce qu'elle produirait de bons raisons, et elle produisit des raisins sauvages.
      3 -Et maintenant, habitants de Jérusalem et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne.
      4 Qu'y avait-il encore à faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'espérais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages ?
      5 Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai à ma vigne : j'Îterai sa haie, et elle sera broutée ; j'abattrai sa clÎture, et elle sera foulée aux pieds ;
      6 et je la réduirai en désert ; elle ne sera pas taillée, et elle ne sera pas sarclée, et les ronces et les épines monteront ; et je commanderai aux nuées qu'elles ne laissent pas tomber de pluie sur elle.
      7 Car la vigne de l'Éternel des armĂ©es est la maison d'IsraĂ«l, et les hommes de Juda sont la plante de ses dĂ©lices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -Ă  la justice, et voici un cri !
      8 Malheur Ă  ceux qui ajoutent maison Ă  maison, qui joignent champ Ă  champ, jusqu'Ă  ce qu'il n'y ait plus de place et que vous habitiez seuls au milieu du pays.
      9 A mes oreilles, l'Éternel des armĂ©es a dit : Si beaucoup de maisons ne sont dĂ©solĂ©es, si de grandes et belles maisons ne sont vides d'habitants !
      10 Car dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, et un khomer de semence produira un épha.
      11 Malheur à ceux qui, se levant de bonne heure, courent aprÚs la boisson, et qui, s'attardant jusqu'à la brune, sont enflammés par le vin.
      12 Et la harpe et le luth, le tambourin et la flĂ»te, et le vin, abondent dans leurs festins ; et ils ne regardent pas l'oeuvre de l'Éternel, et ils ne voient pas l'opĂ©ration de ses mains.
      13 C'est pourquoi mon peuple est allé en captivité, parce qu'il n'a pas de connaissance ; et ses grands meurent de faim, et sa multitude est asséchée de soif.
      14 C'est pourquoi le shéol élargit son désir et ouvre sa bouche sans mesure ; et la magnificence de Jérusalem y descendra, et sa multitude, et son tumulte, et sa joie ;
      15 et l'homme du peuple se courbera et le grand sera abaissé ; et les yeux des hautains seront abaissés ;
      16 et l'Éternel des armĂ©es sera Ă©levĂ© en jugement, et le Dieu saint sera sanctifiĂ© en justice.
      17 Et les agneaux paßtront comme dans leur pùturage, et les étrangers dévoreront les lieux désolés des hommes gras.
      18 Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec des cordes de vanité, et le péché comme avec des cordes de chariot, qui disent :
      19 Qu'il se hùte, qu'il accélÚre son oeuvre, afin que nous la voyions ; et que le conseil du Saint d'Israël s'approche, et vienne, et que nous le connaissions.
      20 Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, qui mettent les ténÚbres pour la lumiÚre, et la lumiÚre pour les ténÚbres, qui mettent l'amer pour le doux, et le doux pour l'amer.
      21 Malheur à ceux qui sont sages à leurs propres yeux, et intelligents à leur propre estime !
      22 Malheur Ă  ceux qui sont forts pour boire du vin, et hommes vaillants pour mĂȘler les boissons fortes ;
      23 qui justifient le méchant pour un présent, et qui Îtent aux justes leur justice !
      24 C'est pourquoi, comme une langue de feu dĂ©vore le chaume, et comme l'herbe s'affaisse dans la flamme, leur racine sera comme la pourriture, et leur fleur montera comme la poussiĂšre ; car ils ont mĂ©prisĂ© la loi de l'Éternel des armĂ©es, et ont rejetĂ© avec dĂ©dain la parole du Saint d'IsraĂ«l.
      25 C'est pourquoi la colĂšre de l'Éternel s'est embrasĂ©e contre son peuple ; et il a Ă©tendu sa main sur lui, et l'a frappé ; et les montagnes ont Ă©tĂ© Ă©branlĂ©es ; et leurs cadavres sont devenus comme des ordures au milieu des rues. Pour tout cela, sa colĂšre ne s'est pas dĂ©tournĂ©e, et sa main est encore Ă©tendue.
      26 Et il élÚvera un étendard devant les nations lointaines : et il en sifflera une des bouts de la terre ; et voici, elle viendra, rapide et légÚre.
      27 En elle, nul qui soit las ou qui bronche ; nul ne sommeille, nul ne dort ; nul n'a la ceinture de ses reins déliée, ou la courroie de sa chaussure arrachée.
      28 Ses flÚches sont aiguës, et tous ses arcs tendus ; les sabots de ses chevaux sont comme le caillou, et ses roues comme le tourbillon.
      29 Son rugissement est comme celui d'une lionne ; elle rugit comme les jeunes lions ; elle gronde, et saisit la proie et l'emporte, et il n'y a personne qui délivre ;
      30 et elle mugira sur elle, en ce jour-là, comme mugit la mer ; et on regardera sur la terre, et voici les ténÚbres et la détresse : la lumiÚre est obscurcie dans son ciel.

      Apocalypse 5

      9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as acheté pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ;

      Apocalypse 7

      10 Et ils crient à haute voix, disant : Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trÎne, et à l'Agneau.
      11 -Et tous les anges se tenaient à l'entour du trÎne et des anciens et des quatre animaux ; et ils tombÚrent sur leurs faces devant le trÎne, et rendirent hommage à Dieu, disant : Amen !
      12 La bénédiction, et la gloire, et la sagesse, et l'action de grùces, et l'honneur, et la puissance, et la force, à notre Dieu, aux siÚcles des siÚcles ! Amen.

      Apocalypse 14

      3 et ils chantent un cantique nouveau devant le trÎne, et devant les quatre animaux et les anciens. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, sinon les cent quarante-quatre milliers qui ont été achetés de la terre.

      Apocalypse 15

      3 Et ils chantent le cantique de Moïse, esclave de Dieu, et le cantique de l'Agneau, disant : Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, Seigneur, Dieu, Tout-puissant ! Justes et véritables sont tes voies, Î Roi des nations !

      Apocalypse 19

      1 AprÚs ces choses, j'ouïs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : Alléluia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu !
      2 car ses jugements sont véritables et justes ; car il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par sa fornication, et il a vengé le sang de ses esclaves, le réclamant de sa main.
      3 Et ils dirent une seconde fois : Alléluia ! Et sa fumée monte aux siÚcles des siÚcles.
      4 Et les vingt-quatre anciens et les quatre animaux tombÚrent sur leurs faces et rendirent hommage à Dieu qui était assis sur le trÎne, disant : Amen ! Alléluia !
      5 Et une voix sortit du trÎne, disant : Louez notre Dieu, vous tous ses esclaves et vous qui le craignez, petits et grands.
      6 Et j'ouïs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : Alléluia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entré dans son rÚgne.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.