ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 15.21

Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă  l'Éternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier.
Miriam chante devant elles ce refrain : Chantez pour le SEIGNEUR ! Il a remporté une grande victoire. Il a jeté à la mer chevaux et cavaliers !
Marie rĂ©pondait aux enfants d'IsraĂ«l : Chantez Ă  l'Éternel, car il a fait Ă©clater sa gloire ; Il a prĂ©cipitĂ© dans la mer le cheval et son cavalier.
ڕַŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚŸ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ‘Ś Ś©ŚÖŽÖ€Ś™ŚšŚ•ÖŒ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ’ÖžŚÖčÖŁŚ” Ś’ÖŒÖžŚÖžÖ”Ś” ŚĄÖ„Ś•ÖŒŚĄ Ś•Ö°ŚšÖčŚ›Ö°Ś‘Ö–Ś•Öč ŚšÖžŚžÖžÖ„Ś” Ś‘Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚŚƒ
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 15

      1 MoĂŻse et les IsraĂ©lites chantĂšrent en l’honneur du Seigneur le cantique que voici : Je veux chanter en l’honneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă  la mer chevaux et cavaliers !
      21 Miriam reprenait devant elles le refrain : Chantez en l’honneur du Seigneur : il a remportĂ© une victoire Ă©clatante, il a jetĂ© Ă  la mer chevaux et cavaliers !

      Juges 5

      3 Vous, les rois, vous, les souverains, prĂȘtez une oreille attentive ! Je vais chanter pour le Seigneur, je vais cĂ©lĂ©brer le Seigneur, Dieu d’IsraĂ«l.

      1 Samuel 18

      7 En chƓurs alternĂ©s, elles proclamaient joyeusement : « SaĂŒl a battu des milliers d’ennemis, David en a battu des dizaines de milliers. »

      2 Chroniques 5

      13 Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre Ă  l’unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s’éleva ce chant accompagnĂ© par les trompettes, les cymbales et les autres instruments : « Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n’a pas de fin », un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur.

      Psaumes 24

      7 Portes, relevez vos linteaux ; haussez-vous, portails éternels, pour que le grand Roi fasse son entrée !
      8 – Qui est ce grand Roi ? – C’est le Seigneur, le puissant hĂ©ros, le Seigneur, le hĂ©ros des combats.
      9 Portes, relevez vos linteaux ; haussez-vous, portails éternels, pour que le grand Roi fasse son entrée !
      10 – Qui est donc ce grand Roi ? – C’est le Seigneur de l’univers, c’est lui le grand Roi. Pause

      Psaumes 134

      1 Eh bien, remerciez le Seigneur, vous tous qui ĂȘtes Ă  son service, qui vous tenez dans sa maison pendant les heures de la nuit !
      2 Élevez vos mains vers le lieu saint en remerciant le Seigneur !
      3 Depuis le temple de Sion, que le Seigneur vous bénisse, lui qui a fait le ciel et la terre !

      EsaĂŻe 5

      1 Laissez-moi chanter quelques couplets au nom de mon ami ; c’est la chanson de mon ami et de sa vigne. Mon ami avait une vigne sur un coteau fertile.
      2 Il en avait travaillĂ© la terre, enlevĂ© les pierres ; il y avait mis un plant de choix, bĂąti une tour de guet et creusĂ© un pressoir. Il espĂ©rait que sa vigne produirait de beaux raisins, mais elle n’a rien donnĂ© de bon.
      3 « Eh bien, dit mon ami, vous qui habitez JĂ©rusalem, vous les gens de Juda, c’est Ă  vous de juger entre ma vigne et moi.
      4 Que faire de plus pour elle, que je n’aie dĂ©jĂ  fait ? J’espĂ©rais d’elle de beaux raisins, elle n’a rien donnĂ© de bon. Pourquoi ?
      5 Maintenant, je veux vous dire ce que je vais faire Ă  ma vigne : J’arracherai la haie qui l’entoure, et les troupeaux y brouteront. J’abattrai son mur de clĂŽture, et les passants la piĂ©tineront.
      6 Je ferai d’elle un terrain vague : personne pour la tailler, personne pour l’entretenir ; Ă©pines et ronces y pousseront, et j’interdirai aux nuages de laisser tomber la pluie sur elle. »
      7 La vigne du Seigneur de l’univers, c’est la nation d’IsraĂ«l. La plantation qui lui plaisait tant, c’est le peuple de Juda. Le Seigneur espĂ©rait d’eux qu’ils respecteraient le droit, mais c’est partout injustice et passe-droit ; il escomptait la loyautĂ©, mais c’est partout cris de dĂ©tresse et dĂ©loyautĂ©.
      8 Quel malheur de voir ces gens qui ajoutent une maison à une autre et annexent champ aprùs champ ! A la fin, ils ont pris toute la place, il n’y a plus qu’eux dans le pays.
      9 J’ai entendu le Seigneur de l’univers faire ce serment : « Je le jure, toutes ces maisons seront dĂ©vastĂ©es, ces grandes et belles demeures resteront vides d’habitants.
      10 Trois hectares de vigne ne produiront pas cinquante litres de vin ; et qui sĂšme cent kilos de blĂ© n’en rĂ©coltera que dix. »
      11 Quel malheur de voir ceux qui dĂšs le matin se ruent sur les boissons fortes, et tard le soir encore s’échauffent avec du vin !
      12 Ils s’enivrent au son des harpes et des lyres, des tambourins et des flĂ»tes. Mais ils ne remarquent pas que le Seigneur agit, ils ne regardent pas ce qu’il fait.
      13 C’est pourquoi le Seigneur dĂ©clare : « Mon peuple sera dĂ©portĂ©, car il n’a rien compris. Ses Ă©lites mourront de faim, ses masses populaires dĂ©pĂ©riront de soif. »
      14 La Mort a ouvert tout grand sa gueule, elle l’agrandit dĂ©mesurĂ©ment. Nobles et petit peuple de JĂ©rusalem y tomberont en pleine fĂȘte.
      15 C’est pourquoi tous les hommes devront s’incliner et mordre la poussiùre. L’homme au regard hautain devra baisser les yeux.
      16 Le Seigneur de l’univers montrera sa grandeur en instaurant le droit ; l’unique vrai Dieu montrera qu’il est Dieu en Ă©tablissant son ordre.
      17 Dans les ruines de la ville, les moutons paütront comme dans leur pñturage, et les chevreaux qu’on engraisse y chercheront leur nourriture.
      18 Quel malheur de voir ces gens attelés au crime par les cordes du mensonge ! Comme on traßne un chariot, ils traßnent derriÚre eux les suites de leur faute.
      19 Ils disent en effet : « Vite, vite que se rĂ©alise ce que le Seigneur doit faire, nous voudrions voir ça ! Que le plan du Dieu d’IsraĂ«l, le vrai, l’unique, arrive Ă  Ă©chĂ©ance, nous aimerions le connaĂźtre ! »
      20 Quel malheur de voir ces gens qui dĂ©clarent bien ce qui est mal, et mal ce qui est bien ! Ils prĂ©tendent clair ce qui est sombre, et sombre ce qui est clair. De ce qui est doux ils font quelque chose d’amer, et de ce qui est amer quelque chose de doux.
      21 Quel malheur de voir ces gens qui se prennent pour des sages et qui se croient intelligents !
      22 Quel malheur de voir ces gens qui sont des champions pour boire, des virtuoses pour préparer des boissons corsées !
      23 Ils acquittent le coupable en Ă©change d’un cadeau, et ne veulent rien savoir du bon droit de l’innocent.
      24 C’est pourquoi ils auront le sort de la paille qu’on brĂ»le sur pied, ou de l’herbe sĂšche qui se consume dans les flammes. Ils pourriront par la racine, leur tige tombera en poussiĂšre, car ils ont mĂ©prisĂ© l’enseignement du Seigneur de l’univers, ils ont dĂ©daignĂ© la parole de l’unique vrai Dieu, le Dieu d’IsraĂ«l.
      25 C’est pourquoi le Seigneur fit Ă©clater son indignation contre son peuple. Il l’a menacĂ© du poing et l’a frappĂ©. Les montagnes en ont tremblé ; les cadavres des victimes restent sur place dans les rues comme des ordures. Mais la colĂšre du Seigneur ne cesse pas pour autant, et son poing reste menaçant.
      26 Le Seigneur dresse un signal pour des nations lointaines ; il siffle pour faire venir cette troupe depuis le bout du monde. La voilà qui se hùte et arrive au plus vite.
      27 Il n’y a personne chez elle qui se sente fatiguĂ©, personne qui traĂźne les pieds, personne qui somnole, personne qui s’endorme ; aucun ceinturon n’est dĂ©bouclĂ©, aucun lacet desserrĂ©.
      28 Ses flĂšches sont aiguisĂ©es, ses arcs prĂȘts Ă  tirer. Les sabots de ses chevaux sont durs comme un silex, et les roues de ses chars font penser Ă  un tourbillon.
      29 On croit entendre le rugissement d’une lionne, le cri rauque d’un fauve, qui gronde, saisit sa proie et la met en lieu sĂ»r, sans que personne ose la lui arracher.
      30 Un de ces jours cependant, c’est contre cette nation que le tonnerre grondera, comme la mer en colĂšre. On regardera le pays, mais on n’y verra qu’une obscuritĂ© oppressante ; d’épais nuages obscurciront la lumiĂšre du jour.

      Apocalypse 5

      9 Ils chantaient un chant nouveau : « Tu es digne de prendre le livre et d’en briser les sceaux. Car tu as Ă©tĂ© mis Ă  mort et, par ton sacrifice, tu as acquis pour Dieu des gens de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation.

      Apocalypse 7

      10 Ils criaient avec force : « Le salut vient de notre Dieu, qui siĂšge sur le trĂŽne, et de l’Agneau ! »
      11 Tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, des anciens et des quatre ĂȘtres vivants. Ils se jetĂšrent le visage contre terre devant le trĂŽne et ils adorĂšrent Dieu
      12 en disant : « Amen ! Oui, la louange, la gloire, la sagesse, la reconnaissance, l’honneur, la puissance et la force sont Ă  notre Dieu pour toujours ! Amen. »

      Apocalypse 14

      3 Ces milliers de gens chantaient un chant nouveau devant le trĂŽne, devant les quatre ĂȘtres vivants et les anciens. Personne ne pouvait apprendre ce chant sinon les cent quarante-quatre mille qui ont Ă©tĂ© rachetĂ©s de la terre.

      Apocalypse 15

      3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau : « Seigneur Dieu tout-puissant, que tes Ɠuvres sont grandes et merveilleuses ! Roi des nations, que tes plans sont justes et vrais !

      Apocalypse 19

      1 AprĂšs cela, j’entendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă  celle d’une foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă  notre Dieu !
      2 Ses jugements sont vrais et justes ! Car il a condamné la grande prostituée qui corrompait la terre par son immoralité. Il lui a fait rendre compte de la mort de ses serviteurs. »
      3 Et ils dirent encore : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! La fumĂ©e de la grande ville incendiĂ©e s’élĂšve pour toujours ! »
      4 Les vingt-quatre anciens et les quatre ĂȘtres vivants s’agenouillĂšrent et adorĂšrent Dieu, qui siĂšge sur le trĂŽne, et dirent : « Amen ! AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! »
      5 Une voix se fit entendre du trÎne ; elle disait : « Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le respectez, les grands comme les petits ! »
      6 Puis j’entendis une voix semblable Ă  celle d’une foule nombreuse ; elle rĂ©sonnait comme de grandes chutes d’eau, comme de violents coups de tonnerre. Voici ce qui Ă©tait dit : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a Ă©tabli son rĂšgne !
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.