ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 16.12

« J'ai entendu les murmures des IsraĂ©lites. Dis-leur : ‘Au coucher du soleil vous mangerez de la viande, et le matin vous vous rassasierez de pain. Ainsi vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, votre Dieu.’ »
« J’ai entendu les IsraĂ©lites parler contre moi. Tu leur diras : “Ce soir, vous mangerez de la viande, et demain matin, vous aurez tout le pain que vous voulez. Ainsi, vous saurez que le SEIGNEUR votre Dieu, c’est moi.” »
J'ai entendu les murmures des enfants d'IsraĂ«l. Dis-leur : Entre les deux soirs vous mangerez de la viande, et au matin vous vous rassasierez de pain ; et vous saurez que je suis l'Éternel, votre Dieu.
"I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, 'At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread: and you shall know that I am Yahweh your God.'"
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 4

      5 ŚœÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ ڙַڐÖČŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś” ŚÖ”ŚœÖ¶Ö›Ś™ŚšÖž Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ‘Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö§Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ–Ś§ Ś•Ö”ŚŚœÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ

      Exode 6

      7 Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö„Ś ŚœÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ°ŚąÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŽÖœŚ™Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö—Ś Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖČŚ ÖŽÖ€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčÖŁŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś”Ö·ŚžÖŒŚ•ÖčŚŠÖŽÖŁŚ™Ś ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚžÖŽŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ö·ŚȘ ŚĄÖŽŚ‘Ö°ŚœÖ„Ś•ÖčŚȘ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Exode 7

      17 Ś›ÖŒÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś–ÖčÖŁŚŚȘ ŚȘÖŒÖ”Ś“Ö·Ö”Śą Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖœŚ™ ŚžÖ·Ś›ÖŒÖ¶ÖŁŚ” Ś€ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ś˜ÖŒÖ¶ÖŁŚ” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖŽÖ—Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś‘ÖŒÖ·Ś™Ö°ŚÖčÖ–Śš Ś•Ö°Ś Ö¶Ś”Ö¶Ś€Ö°Ś›Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś“ÖžÖœŚŚƒ

      Exode 16

      7 Ś•ÖŒŚ‘ÖčÖ—Ś§Ö¶Śš Ś•ÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚ™ŚȘÖ¶ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ°Ś‘ÖŁŚ•Ö覓 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ„Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘÖŒÖ°ŚœÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś Ś•ÖŒ ŚžÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ *ŚȘŚœŚ•Ś Ś• **ŚȘÖ·ŚœÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö© ŚœÖžŚ›Ö¶ÖšŚ Ś‘ÖŒÖžŚąÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś‘ Ś‘ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖžÖŁŚš ŚœÖ¶ŚÖ±Ś›ÖčÖ—Śœ Ś•Ö°ŚœÖ¶Ö€Ś—Ö¶Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ™Ś§Ö¶ŚšÖ™ ŚœÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś‘ÖŒÖčÖ”ŚąÖ· Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ€ŚąÖ· Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ°ŚœÖ»Ś ÖŒÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚžÖ·ŚœÖŒÖŽŚ™Ś ÖŽÖ–Ś ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°Ś Ö·ÖŁŚ—Ö°Ś Ś•ÖŒ ŚžÖžÖ”Ś” ڜÖčŚÖŸŚąÖžŚœÖ”Ö„Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚȘÖ°ŚœÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      12 Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö—ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ ÖŒÖčŚȘÖź Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ’ Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”ÖšŚš ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶ÖœŚ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ—Śš Ś‘ÖŒÖ”Ö€Ś™ŚŸ Ś”ÖžÖœŚąÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚȘÖŒÖčŚŚ›Ö°ŚœÖŁŚ•ÖŒ Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ”Śš Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś‘ÖŒÖčÖ–Ś§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś‘ÖŒÖ°ŚąŚ•ÖŒÖŸŚœÖžÖ‘Ś—Ö¶Ś Ś•ÖŽÖœŚ™Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö•Ś Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Jérémie 31

      24 Ś•Ö°Ś™ÖžÖ„Ś©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒ Ś‘ÖžÖ›Ś”ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ„Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖžŚšÖžÖ–Ś™Ś• Ś™Ö·Ś—Ö°Ś“ÖŒÖžÖ‘Ś• ŚÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖŽÖ•Ś™Ś Ś•Ö°Ś ÖžŚĄÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖ”ÖœŚ“Ö¶ŚšŚƒ

      Ezéchiel 34

      30 Ś•Ö°Ś™ÖžŚ“Ö°ŚąÖ—Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖČŚ ÖŽÖ§Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś”Ö”Ö—ŚžÖŒÖžŚ” ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 39

      22 Ś•Ö°Ś™ÖžÖœŚ“Ö°ŚąŚ•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčÖœŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ Ś•ÖžŚ”ÖžÖœŚœÖ°ŚÖžŚ”Śƒ

      Joël 3

      Zacharie 13

      9 ڕְڔ֔ڑ֔ڐŚȘÖŽÖ€Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ©ŚÖŽŚ™ŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö”Ś©Ś Ś•ÖŒŚŠÖ°ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ¶Ö”ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś—Ö·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś—ÖčÖŁŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś€ Ś™ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ Ś‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ—Ś™ Ś•Ö·ÖœŚÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś Ö¶ÖŁŚ” ڐÖčŚȘ֔ڕÖč ŚÖžŚžÖ·Ö™ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö”Ś•ÖŒŚ Ś•Ö°Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ Ś™ÖčŚŚžÖ·Ö–Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖœŚ™Śƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.