TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 22 - Exode 26.31-37 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 26.31-37 & HeÌbreux 10.19-22 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Exode 26.31-37 Exode 26.31-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1910 Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillĂ©, et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chĂ©rubins que lâon fera avec art. Parole de Vie © « Des artisans feront un rideau avec des fils de lin solides, mĂ©langĂ©s avec de la trĂšs belle laine violette, rouge clair et rouge foncĂ©. Ils broderont dessus des chĂ©rubins. Français Courant © « Des artisans confectionneront un rideau en fils de lin rĂ©sistants, mĂȘlĂ©s de laine violette, rouge et cramoisie ; il sera ornĂ© de chĂ©rubins brodĂ©s. Semeur © âTu feras un voile en laine de pourpre violette, de pourpre Ă©carlate, de rouge Ă©clatant et de fin lin retors et tu y feras broder des *chĂ©rubins par des artisans. Darby Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'Ă©carlate, et de fin coton retors ; on le fera d'ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins ; Martin Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors ; on le fera d'ouvrage exquis, semĂ© de ChĂ©rubins. Ostervald Et tu feras un voile de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi et de fin lin retors ; on le fera en ouvrage d'art, avec des chĂ©rubins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖž Ś€ÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚšÖ»ŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 31 Ă 37 Les deux voiles31 Ă 35 : Le voile qui sĂ©parait le Lieu trĂšs saint du Lieu saint MĂȘme Ă©toffe et mĂȘmes couleurs que pour la tenture magnifique qui formait Ă proprement parler la tente, la couverture la plus intĂ©rieure.De lin retors. Nous omettons ici (en raison de l'Ă©pithĂšte retors, qui est plus essentielle) et ailleurs le mot blanc, malgrĂ© l'exactitude Ă©tymologique de la note 25.4DamassĂ© de chĂ©rubins. Cet ordre n'Ă©tait pas en contradiction avec le second commandement, s'il est vrai, comme nous l'avons admis, que les chĂ©rubins Ă©taient des figures symboliques, et non des reprĂ©sentations d'ĂȘtres vivants rĂ©els. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Un voile, sorte de rideau, sĂ©parait le lieu Saint du lieu TrĂšs Saint. Il Ă©tait suspendu entre des colonnes. Cette sĂ©paration empĂȘchait les regards « indiscrets » de pĂ©nĂ©trer librement dans l'endroit le plus saint du tabernacle. Les apĂŽtres nous rĂ©vĂšlent la signification de ce voile, Heb 9:8. La loi ne purifiait pas ceux qui exerçaient les cĂ©rĂ©monies du tabernacle, elle ne pouvait pas non plus mener les hommes vers le paradis. Tant que le tabernacle subsistait, la voie vers le lieu TrĂšs Saint n'Ă©tait pas libre de tout passage.Le chemin vers la vie Ă©ternelle resta obscur, tant que l'Ă©vangile n'a pas apportĂ© la LumiĂšre ; tout cela a changĂ© quand le voile s'est dĂ©chirĂ© en deux, lors de la mort de Christ, Matthieu 27:51. GrĂące au sang de JĂ©sus, nous avons maintenant la pleine libertĂ© d'entrer dans le lieu TrĂšs Saint, pour nous consacrer Ă l'adoration divine ; cela ne peut que nous amener Ă observer une attitude de sainte humilitĂ©.Un autre voile Ă©tait placĂ© Ă la porte du tabernacle. C'Ă©tait, pour ce dernier, la seule mesure de protection, vis-Ă -vis de l'extĂ©rieur. Dieu prend soin de Son Ă©glise ici-bas : Il saura placer, s'Il le dĂ©sire, un « voile » protecteur sur Son assemblĂ©e, aussi solide que des portes en bronze, tenues par des barres d'acier ! Que pouvons-nous penser d'une telle description de Christ et de Son Ă©glise ? En discernons-nous toute Sa gloire et l'excellence de Sa personne ? Voyons-nous le merveilleux salut qu'Il nous offre, l'enseignement de la croix ? Notre piĂ©tĂ© nous incite-t-elle Ă mĂ©diter ces choses ? Est-ce que nous dirigeons plus volontiers nos cĆurs vers Dieu, plutĂŽt que vers les doctrines des hommes ? Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; il sera artistement 02803 08802 travaillĂ© 04639, et lâon y reprĂ©sentera 06213 08799 des chĂ©rubins 03742. 0713 - 'argamanpourpre, rouge-pourpre, Ă©carlate 02803 - chashabpenser, projeter, estimer, calculer, inventer, porter un jugement, imaginer, compter imputer, compter ce qui est ⊠03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06532 - porekethrideau, voile 07806 - shazartordre, ĂȘtre enlacĂ©, tortillĂ© (Hofal) ĂȘtre tordu, entortillĂ© retors 08144 - shaniyĂ©carlate, cramoisi en rĂ©alitĂ©, l'insecte 'coccus ilicis', dont le corps sĂ©chĂ© de la femelle fournit ⊠08336 - sheshquelque chose de dĂ©colorĂ© en blanc, lin, fin lin albĂątre, marbre 08438 - towla`ver, Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ver - la femelle 'coccus ilicis' Ă©toffe Ă©carlate, le cramoisi ⊠08504 - tÄkelethviolet, Ă©toffe violette fil violet (TWOT) bleu 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VOILELa Bible mentionne trois sortes de voiles. I La voile de navire. voir Bateaux. II Le voile pour couvrir le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 25 4 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 18 Tu feras 2 chĂ©rubins en or, en or battu, aux 2 extrĂ©mitĂ©s de ce propitiatoire. Exode 26 1 » Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 31 » Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©sentera des chĂ©rubins. Exode 28 15 » Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Exode 35 6 des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chĂšvre ; 25 Toutes les femmes qui avaient de l'habiletĂ© se mirent elles-mĂȘmes au filage et elles apportĂšrent le rĂ©sultat de leur travail : des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi et du fin lin. 35 Il les a remplis d'habiletĂ© pour rĂ©aliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions. Exode 36 8 Tous les artisans qui accomplirent ce travail firent le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et en fil bleu, pourpre et cramoisi. On y reprĂ©senta des chĂ©rubins selon lâart du brodeur. 35 On fit le voile en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors. On le fit selon lâart du brodeur et l'on y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Exode 38 23 Il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, un homme habile Ă graver, Ă inventer et Ă broder sur les Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et sur le fin lin. Exode 40 3 Tu y placeras l'arche du tĂ©moignage et tu cacheras l'arche avec le voile. 21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de sĂ©paration et cacha ainsi l'arche du tĂ©moignage, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. LĂ©vitique 16 2 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Dis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă nâimporte quel moment dans la partie du sanctuaire situĂ©e derriĂšre le voile, devant le propitiatoire qui recouvre l'arche, sinon il mourrait. En effet, j'apparaĂźtrai dans la nuĂ©e sur le propitiatoire. 15 » Il Ă©gorgera le bouc expiatoire pour le peuple et en portera le sang derriĂšre le voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau : il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 2 Chroniques 2 7 Envoie-moi aussi du Liban du cĂšdre, du cyprĂšs et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant Ă mes serviteurs, ils seront avec les tiens 8 pour me prĂ©parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique. 9 Je donne Ă tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de blĂ© foulĂ© et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile. » 10 Hiram, roi de Tyr, rĂ©pondit dans une lettre qu'il envoya Ă Salomon : « C'est parce que l'Eternel aime son peuple qu'il t'a Ă©tabli roi sur lui. » 11 Hiram ajouta : « BĂ©ni soit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donnĂ© au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-mĂȘme ! 12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi. 13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un pĂšre tyrien. Il sait travailler lâor, lâargent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les Ă©toffes teintes en pourpre et en bleu, les Ă©toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi rĂ©aliser toutes sortes de sculptures et Ă©laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton pĂšre. 2 Chroniques 3 14 Il fabriqua le voile bleu, pourpre et cramoisi en fin lin et il y reprĂ©senta des chĂ©rubins. Psaumes 137 5 Si je tâoublie, JĂ©rusalem, que ma main droite mâoublie ! Cantique 7 1 Reviens, reviens, Sulamite ! Reviens, reviens afin que nous puissions te regarder ! Qu'avez-vous Ă regarder la Sulamite comme la danse de deux camps ? Matthieu 27 51 Et voici que le voile du temple se dĂ©chira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, Marc 15 38 Le voile du temple se dĂ©chira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. Luc 23 45 Le soleil s'obscurcit et le voile du temple se dĂ©chira par le milieu. EphĂ©siens 2 14 En effet, il est notre paix, lui qui des deux groupes n'en a fait qu'un et qui a renversĂ© le mur qui les sĂ©parait, la haine. HĂ©breux 9 3 DerriĂšre le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelĂ©e le lieu trĂšs saint ; 4 elle abritait l'encensoir en or pour les parfums ainsi que l'arche de l'alliance, entiĂšrement recouverte d'or. Ce coffre contenait un vase d'or rempli de manne, le bĂąton d'Aaron qui avait fleuri et les tables de l'alliance. 5 Au-dessus de l'arche se trouvaient les glorieux chĂ©rubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n'est pas le moment de parler en dĂ©tail lĂ -dessus. 6 L'ensemble Ă©tant ainsi disposĂ©, les prĂȘtres qui font le service entrent en tout temps dans la premiĂšre partie du tabernacle. 7 Mais dans la seconde, seul le grand-prĂȘtre entre, et ce une fois par an, non sans y apporter du sang qu'il offre pour lui-mĂȘme et pour les pĂ©chĂ©s du peuple. 8 Le Saint-Esprit montrait par lĂ que le chemin du lieu trĂšs saint n'Ă©tait pas rĂ©vĂ©lĂ© tant que le premier tabernacle Ă©tait dressĂ©. HĂ©breux 10 20 Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps. 21 De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.