Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 27.1-21 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze. Segond 1910 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras des barres pour lâautel, des barres de bois dâacacia, et tu les couvriras de bronze. Parole de Vie © Vous couperez deux barres en bois dâacacia et vous les recouvrirez de bronze. Français Courant © On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; Semeur © Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. Darby Et tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'airain. Martin Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. Ostervald Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ„ ŚÖčŚȘÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les barres sont revĂȘtues, non plus d'or comme celles de l'arche et de la table (25.13,28), mais d'airain. Nous ne sommes plus dans la Demeure mĂȘme, mais dans la cour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 des barres 0905 pour lâautel 04196, des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâairain 05178. 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06823 - tsaphahposer par dessus, couvrir, recouvrir (Piel) recouvrir, plaquer, clouter (Pual) ĂȘtre recouvert 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTS ET MĂTIERSJusqu'Ă la pĂ©riode de l'Exil, les mĂ©tiers sont restĂ©s rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-mĂȘme une grande partie de ce qui ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 6 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Exode 30 4 Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux cĂŽtĂ©s ; tu en mettras aux deux cĂŽtĂ©s, pour recevoir les barres qui serviront Ă le porter. Exode 35 13 la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ; 14 le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier ; 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Nombres 4 44 ceux dont on fit le dĂ©nombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze. Segond 1910 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras des barres pour lâautel, des barres de bois dâacacia, et tu les couvriras de bronze. Parole de Vie © Vous couperez deux barres en bois dâacacia et vous les recouvrirez de bronze. Français Courant © On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; Semeur © Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. Darby Et tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'airain. Martin Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. Ostervald Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ„ ŚÖčŚȘÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les barres sont revĂȘtues, non plus d'or comme celles de l'arche et de la table (25.13,28), mais d'airain. Nous ne sommes plus dans la Demeure mĂȘme, mais dans la cour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 des barres 0905 pour lâautel 04196, des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâairain 05178. 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06823 - tsaphahposer par dessus, couvrir, recouvrir (Piel) recouvrir, plaquer, clouter (Pual) ĂȘtre recouvert 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTS ET MĂTIERSJusqu'Ă la pĂ©riode de l'Exil, les mĂ©tiers sont restĂ©s rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-mĂȘme une grande partie de ce qui ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 6 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Exode 30 4 Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux cĂŽtĂ©s ; tu en mettras aux deux cĂŽtĂ©s, pour recevoir les barres qui serviront Ă le porter. Exode 35 13 la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ; 14 le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier ; 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Nombres 4 44 ceux dont on fit le dĂ©nombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze. Segond 1910 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras des barres pour lâautel, des barres de bois dâacacia, et tu les couvriras de bronze. Parole de Vie © Vous couperez deux barres en bois dâacacia et vous les recouvrirez de bronze. Français Courant © On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; Semeur © Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. Darby Et tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'airain. Martin Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. Ostervald Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ„ ŚÖčŚȘÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les barres sont revĂȘtues, non plus d'or comme celles de l'arche et de la table (25.13,28), mais d'airain. Nous ne sommes plus dans la Demeure mĂȘme, mais dans la cour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 des barres 0905 pour lâautel 04196, des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâairain 05178. 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06823 - tsaphahposer par dessus, couvrir, recouvrir (Piel) recouvrir, plaquer, clouter (Pual) ĂȘtre recouvert 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTS ET MĂTIERSJusqu'Ă la pĂ©riode de l'Exil, les mĂ©tiers sont restĂ©s rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-mĂȘme une grande partie de ce qui ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 6 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Exode 30 4 Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux cĂŽtĂ©s ; tu en mettras aux deux cĂŽtĂ©s, pour recevoir les barres qui serviront Ă le porter. Exode 35 13 la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ; 14 le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier ; 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Nombres 4 44 ceux dont on fit le dĂ©nombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze. Segond 1910 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras des barres pour lâautel, des barres de bois dâacacia, et tu les couvriras de bronze. Parole de Vie © Vous couperez deux barres en bois dâacacia et vous les recouvrirez de bronze. Français Courant © On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; Semeur © Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. Darby Et tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'airain. Martin Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. Ostervald Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ„ ŚÖčŚȘÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les barres sont revĂȘtues, non plus d'or comme celles de l'arche et de la table (25.13,28), mais d'airain. Nous ne sommes plus dans la Demeure mĂȘme, mais dans la cour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 des barres 0905 pour lâautel 04196, des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâairain 05178. 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06823 - tsaphahposer par dessus, couvrir, recouvrir (Piel) recouvrir, plaquer, clouter (Pual) ĂȘtre recouvert 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTS ET MĂTIERSJusqu'Ă la pĂ©riode de l'Exil, les mĂ©tiers sont restĂ©s rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-mĂȘme une grande partie de ce qui ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 6 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Exode 30 4 Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux cĂŽtĂ©s ; tu en mettras aux deux cĂŽtĂ©s, pour recevoir les barres qui serviront Ă le porter. Exode 35 13 la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ; 14 le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier ; 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Nombres 4 44 ceux dont on fit le dĂ©nombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze. Segond 1910 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras des barres pour lâautel, des barres de bois dâacacia, et tu les couvriras de bronze. Parole de Vie © Vous couperez deux barres en bois dâacacia et vous les recouvrirez de bronze. Français Courant © On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; Semeur © Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. Darby Et tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'airain. Martin Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. Ostervald Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ„ ŚÖčŚȘÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les barres sont revĂȘtues, non plus d'or comme celles de l'arche et de la table (25.13,28), mais d'airain. Nous ne sommes plus dans la Demeure mĂȘme, mais dans la cour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 des barres 0905 pour lâautel 04196, des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâairain 05178. 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06823 - tsaphahposer par dessus, couvrir, recouvrir (Piel) recouvrir, plaquer, clouter (Pual) ĂȘtre recouvert 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTS ET MĂTIERSJusqu'Ă la pĂ©riode de l'Exil, les mĂ©tiers sont restĂ©s rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-mĂȘme une grande partie de ce qui ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 6 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Exode 30 4 Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux cĂŽtĂ©s ; tu en mettras aux deux cĂŽtĂ©s, pour recevoir les barres qui serviront Ă le porter. Exode 35 13 la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ; 14 le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier ; 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Nombres 4 44 ceux dont on fit le dĂ©nombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras des barres pour l'autel, des barres en bois d'acacia, et tu les couvriras de bronze. Segond 1910 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras des barres pour lâautel, des barres de bois dâacacia, et tu les couvriras de bronze. Parole de Vie © Vous couperez deux barres en bois dâacacia et vous les recouvrirez de bronze. Français Courant © On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; Semeur © Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. Darby Et tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d'airain. Martin Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. Ostervald Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖž ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚȘÖžÖ„ ŚÖčŚȘÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with brass. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les barres sont revĂȘtues, non plus d'or comme celles de l'arche et de la table (25.13,28), mais d'airain. Nous ne sommes plus dans la Demeure mĂȘme, mais dans la cour. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 des barres 0905 pour lâautel 04196, des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâairain 05178. 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06823 - tsaphahposer par dessus, couvrir, recouvrir (Piel) recouvrir, plaquer, clouter (Pual) ĂȘtre recouvert 07848 - shittahacacia, bois d'acacia ou espĂšce de cĂšdre 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTS ET MĂTIERSJusqu'Ă la pĂ©riode de l'Exil, les mĂ©tiers sont restĂ©s rudimentaires, chaque famille fabriquant elle-mĂȘme une grande partie de ce qui ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 6 Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. Exode 30 4 Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux cĂŽtĂ©s ; tu en mettras aux deux cĂŽtĂ©s, pour recevoir les barres qui serviront Ă le porter. Exode 35 13 la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition ; 14 le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier ; 15 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Nombres 4 44 ceux dont on fit le dĂ©nombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.