TopTV VidĂ©o Enseignement Osez faire des priĂšres audacieuses | Joseph Prince | New Creation TV Français Quand JĂ©sus retourna dans sa ville natale, nous avons couvert cela au cours des derniĂšres semaines. Laissez-moi reprendre cela. Et ⊠Joseph Prince FR Exode 28.36-37 Exode 28.36-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - En 2011, rĂ©alisons combien nous sommes prĂ©cieux. Le pasteur Alain Aghedu nous invite Ă rĂ©aliser combien nous sommes prĂ©cieux aux yeux de Dieu. Un parallĂšle est fait ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 28.36-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - En 2011, rĂ©alisons combien nous sommes prĂ©cieux. Le pasteur Alain Aghedu nous invite Ă rĂ©aliser combien nous sommes prĂ©cieux aux yeux de Dieu. Un parallĂšle est fait ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 28.36-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet : âSaintetĂ© Ă l'Eternel.â Segond 1910 Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras une lame dâor pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet : SaintetĂ© Ă lâĂternel. Parole de Vie © « Puis vous fabriquerez un bijou dâor pur en forme de fleur. Vous graverez sur lui âConsacrĂ© au SEIGNEURâ. Vous le graverez comme un sceau. Français Courant © « On façonnera un bijou dâor pur, en forme de fleur, sur lequel on gravera lâinscription âConsacrĂ© au Seigneurâ comme on grave un cachet personnel. Semeur © Tu feras une plaque frontale dâor pur sur laquelle tu graveras comme sur un *cachet : « ConsacrĂ© Ă lâEternel ». Darby Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet : Martin Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETĂ A L'ETERNEL. Ostervald Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet : SAINTETĂ A L'ĂTERNEL. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible "You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 36 Ă 38 La tiareEn premier lieu est mentionnĂ©e la lame d'or qui doit orner le devant de la tiare ; c'en est Ă©videmment la piĂšce essentielle. Cette lame d'or Ă©tait fixĂ©e Ă la tiare au moyen d'un cordonnet passant probablement par deux trous aux extrĂ©mitĂ©s de la lame et dont les deux bouts se nouaient sur le derriĂšre de la tĂȘte.Comme on grave sur les cachets : voir au verset 11ConsĂ©cration Ă l'Eternel. Cette inscription sublime exprime le principe fondamental de la vie israĂ©lite. Personnes et actes, tout dans ce peuple est propriĂ©tĂ© de l'Eternel et a pour destination suprĂȘme de le servir. Tout doit donc porter le caractĂšre de la saintetĂ©, sceau de cette destination. VoilĂ pourquoi le reprĂ©sentant de ce peuple, au moment oĂč il s'approche du Dieu d'IsraĂ«l, doit porter an front l'expression au moins symbolique de cette destination idĂ©ale qui de plus en plus doit se rĂ©aliser dans tous les dĂ©tails de sa vie et de la vie du peuple qu'il reprĂ©sente ; comparez Zacharie 14.20. Mais malgrĂ© un commencement de rĂ©alisation en IsraĂ«l. c'est bien ici qu'on peut dire qu'en Christ se trouve le corps de ce dont la loi n'avait que l'ombre (Colossiens 2.17).Nous n'avons pas de dĂ©tails sur la forme de la tiare elle-mĂȘme. C'Ă©tait sans doute une espĂšce de turban formĂ© d'une bande d'Ă©toffe plusieurs fois roulĂ©e autour de la tĂȘte.Les fautes commises dans les choses saintes : c'est-Ă -dire dans l'exercice du culte. Avec la quantitĂ© de prescriptions cĂ©rĂ©moniales que contenait la loi, il Ă©tait presque impossible de ne pas commettre quelque erreur ; Nombres 18.1 ; LĂ©vitique 16.33 Cette plaque d'or, qui avec son inscription Ă©tait l'emblĂšme d'une saintetĂ© parfaite, une fois placĂ©e sur le front de l'homme qui reprĂ©sentait le peuple, couvrait les dĂ©fectuositĂ©s involontaires du culte qu'IsraĂ«l rendait Ă son Dieu.Constamment : toutes les fois qu'Aaron se prĂ©sente devant l'Eternel avec cette tiare sur la tĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 une lame 06731 dâor 02091 pur 02889, et tu y graveras 06605 08765, comme on grave 06603 un cachet 02368: SaintetĂ© 06944 Ă lâEternel 03068. 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02368 - chowthamsceau, cachet, bague pour sceau, anneau Ă cacheter 02889 - tahowrpur, propre pur (animaux pour les sacrifices) pur (physiquement) pur, propre (moralement, selon l'Ă©thique) 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06603 - pittuwachgravure, dĂ©coupage, sculpture 06605 - pathachouvrir (Qal) ouvrir (Nifal) ĂȘtre ouvert, ĂȘtre dĂ©tachĂ© (Piel) libĂ©rer, affranchir desserrer ouvrir, s'ouvrir (Hitpael) ⊠06731 - tsiytsfleur fleur, floraison chose brillante (de la plaque d'or sur la tiare du souverain sacrificateur) ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠ĂPHODIl n'est pas facile de se faire une idĂ©e nette de ce que signifie ce mot dans l'A.T. Les textes ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠TIAREChez les Juifs, coiffure caractĂ©ristique du grand-prĂȘtre ( Ex 39:28 ). Son nom hĂ©breu (mitsnĂšphĂšt) signifie « enroulĂ© tout autour ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 9 ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚ©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶ŚÖ¶ŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘ֌ַŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ»ŚĄÖ·ŚÖŒÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 36 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚŠÖŒÖŽÖŚŚ„ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚ€ÖŽŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚąÖžŚÖžŚŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ Exode 39 30 ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„ŚŚ„ Ś Ö”ÖœŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖŁŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 10 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś Ś ŚÖ”ŚŚÖčŚšÖ ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖœŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 93 5 ŚąÖ”ÖœŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚŚÖž Ś Ś Ö¶ŚÖ¶ŚÖ°Ś ÖŹŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖžÖ„ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ EzĂ©chiel 43 12 ŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַ֣ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚÖŽŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžÖ ŚÖžŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ»ŚÖŚÖč ŚĄÖžŚÖŽÖ€ŚŚ Ś ŚĄÖžŚÖŽŚŚÖ ڧÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś Ś§ÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖŸŚÖčÖŚŚȘ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖŽŚȘŚ Zacharie 14 20 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 12 14 ÎጰÏÎźÎœÎ·Îœ ÎŽÎčÏÎșΔÏΔ ΌΔÏᜰ ÏÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ Ï᜞Μ áŒÎłÎčαÏÎŒÏΜ, Îżáœ ÏÏÏáœ¶Ï ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï áœÏΔÏαÎč Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ, 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 21 27 Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔጰÏÎÎ»Îžáż Î”áŒ°Ï Î±áœÏᜎΜ Ï៶Μ ÎșÎżÎčΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏÎżÎčáż¶Îœ ÎČÎŽÎÎ»Ï ÎłÎŒÎ± Îșα᜶ ÏΔῊΎοÏ, Δጰ Όᜎ ÎżáŒ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč áŒÎœ Ïáż· ÎČÎčÎČλίῳ ÏáżÏ ζÏáżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ . HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.