TopMessages Message texte Bien plus qu'un enfant⊠En tant que chrĂ©tiens, traditionnellement, mĂȘme si nous savons que JĂ©sus n'est pas nĂ© un 25 dĂ©cembre (en effet les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 28.41 Exode 28.41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Quand lâAncien Testament parle dâonction, il prĂ©figure Christ Câest la premiĂšre chose Ă comprendre, et aussi la derniĂšre, quand on lit les nombreux textes qui parlent dâonction. En ⊠Jean Hay Exode 28.41 Exode 28.41 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Quand lâAncien Testament parle dâonction, il prĂ©figure Christ Câest la premiĂšre chose Ă comprendre, et aussi la derniĂšre, quand on lit les nombreux textes qui parlent dâonction. En ⊠Jean Hay Exode 28.41 Exode 28.41 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils avec lui. Tu les dĂ©signeras par onction, tu les Ă©tabliras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront Ă mon service en tant que prĂȘtres. Segond 1910 Tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce. Segond 1978 (Colombe) © Tu en revĂȘtiras ton frĂšre Aaron, et ses fils avec lui. Tu leur donneras lâonction, tu les investiras, tu les sanctifieras, et ils exerceront pour moi le sacerdoce. Parole de Vie © « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Français Courant © « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Semeur © Tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces ornements ; tu leur confĂ©reras lâonction pour les investir de leur charge et les consacrer Ă mon service comme prĂȘtres. Darby Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. Martin Et tu en revĂȘtiras Aaron ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m'exerceront la Sacrificature. Ostervald Et tu en revĂȘtiras Aaron, ton frĂšre, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les installeras, et tu les consacreras, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ§ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚ Ö„ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 41 Ă 43 Quelques directions relatives Ă l'installation des sacrificateurs.Tu les oindras. Sur la composition de l'huile d'onction, voir Ă 30.22-33Tu les installeras, littĂ©ralement : Tu leur rempliras la main. Cette expression consacrĂ©e pour dĂ©signer l'installation est expliquĂ©e par LĂ©vitique 8.27 : c'est donner Ă quelqu'un le droit de prĂ©senter l'offrande. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu en revĂȘtiras 03847 08689 Aaron 0175, ton frĂšre 0251, et ses fils 01121 avec lui. Tu les oindras 04886 08804, tu les consacreras 04390 08765 03027, tu les sanctifieras 06942 08765, et ils seront Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08765. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03547 - kahanagir comme un sacrificateur, remplir et exercer les fonctions du sacerdoce (Piel) servir, administrer comme ⊠03847 - labashhabiller, porter, vĂȘtir, mettre des vĂȘtements, ĂȘtre vĂȘtu (Qal) porter des habits, ĂȘtre habillĂ©, porter ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠04886 - mashachsalir, tacher, oindre, Ă©tendre un liquide, enduire, peindre, arroser, graisser, sacrer (Qal) salir oindre (en ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ONCTIONAction d'oindre, c-Ă -d, de rĂ©pandre de l'huile sur une personne ou sur un objet. 1. Usage profane. 1° Pour la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils : Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent comme prĂȘtres. 4 Ces vĂȘtements seront : la pochette, lâĂ©fod, le vĂȘtement de dessus, le vĂȘtement brodĂ©, le turban et la ceinture. Ton frĂšre Aaron et ses fils les porteront pour me servir comme prĂȘtres. 41 « Toi, MoĂŻse, tu mettras ces vĂȘtements Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils. Tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu les Ă©tabliras Ă mon service. De cette façon, tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 29 7 Puis tu prendras lâhuile de consĂ©cration et tu la verseras sur sa tĂȘte pour le consacrer. 9 puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. 24 Tu mettras tous ces dons dans les mains dâAaron et de ses fils. Tu leur diras de me les offrir avec le geste de prĂ©sentation. 35 « Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je tâai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours. Exode 30 23 « Trouve des parfums dâexcellente qualité : cinq kilos de myrrhe liquide, deux kilos et demi de cinnamome, deux kilos et demi de cannelle de bonne odeur, 24 et cinq kilos de casse. Prends aussi six litres dâhuile dâolive. 25 Un parfumeur les mĂ©langera. Il en fera lâhuile de consĂ©cration. 26 Tu tâen serviras pour consacrer la tente de la rencontre, le coffre contenant les tablettes de lâalliance, 27 la table des pains et le porte-lampes avec tous leurs ustensiles, lâautel du parfum, 28 lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin et son support. 29 Tu les consacreras et ensuite, ils seront uniquement rĂ©servĂ©s Ă mon service. Alors, toute personne ou tout objet qui les touchera en supportera les consĂ©quences. 30 Tu verseras cette huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour quâils me servent comme prĂȘtres. Exode 40 15 Tu les consacreras comme leur pĂšre, en versant de lâhuile sur leur tĂȘte, pour quâils me servent comme prĂȘtres. De cette façon, ils seront consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres, eux et les enfants de leurs enfants. » LĂ©vitique 8 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « RĂ©unis Aaron et ses fils Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Fais apporter les vĂȘtements sacrĂ©s et lâhuile de consĂ©cration. Fais amener le taureau du sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s, les deux bĂ©liers et le panier des pains sans levain. 3 Ensuite, rassemble tout le peuple dâIsraĂ«l Ă cet endroit. » 4 MoĂŻse obĂ©it au SEIGNEUR : il rĂ©unit les IsraĂ©lites Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 5 Alors MoĂŻse dit Ă la communauté : « Maintenant, je vais faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » 6 Puis il demande Ă Aaron et Ă ses fils dâavancer. Il leur fait prendre un bain pour se rendre purs. 7 Il met un premier vĂȘtement Ă Aaron, il lui attache la ceinture. Il lui met le vĂȘtement de dessus avec lâĂ©fod quâil attache dans son dos. 8 Il place sur sa poitrine la pochette oĂč il met les objets sacrĂ©s appelĂ©s Ourim et Toummim. 9 MoĂŻse pose le turban sur la tĂȘte dâAaron et il fixe lâinsigne de sa consĂ©cration. Câest un bijou en or en forme de fleur placĂ© sur le devant du turban, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 10 MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et il sâen sert pour consacrer la tente de la rencontre et tout ce quâelle contient. 11 Il lance sept fois un peu dâhuile pour consacrer lâautel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support. 12 Il consacre aussi Aaron en versant de lâhuile sur sa tĂȘte. 13 Ensuite, MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il leur met leurs vĂȘtements et leurs ceintures, puis il leur pose une tiare sur la tĂȘte, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 14 Il fait amener le taureau qui sera offert en sacrifice pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. Aaron et ses fils posent la main sur sa tĂȘte. 15 MoĂŻse Ă©gorge lâanimal. Il prend du sang et il en met sur les coins relevĂ©s de lâautel pour le rendre pur. Puis il verse le reste du sang au pied de lâautel. VoilĂ comment MoĂŻse consacre lâautel. Ensuite, celui-ci pourra servir aux sacrifices pour recevoir le pardon des pĂ©chĂ©s. 16 Puis MoĂŻse prend certains morceaux : toute la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac du taureau, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure et qui tient aux cĂŽtĂ©s de lâanimal. Il brĂ»le tout cela sur lâautel. 17 Les restes du taureau, la peau, la viande et les intestins, on les jette au feu en dehors du camp, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 18 Ensuite, MoĂŻse fait amener le bĂ©lier qui sera offert en sacrifice complet. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte de lâanimal. 19 MoĂŻse Ă©gorge le bĂ©lier et il verse son sang sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 20 Puis il dĂ©coupe lâanimal en morceaux et il les brĂ»le avec la tĂȘte et les parties grasses. 21 Il lave les intestins, lâestomac et les pattes et il les brĂ»le sur lâautel avec le reste du bĂ©lier. Câest un sacrifice complet, et sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. Câest un sacrifice brĂ»lĂ©, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. 22 Enfin, MoĂŻse fait amener le deuxiĂšme bĂ©lier. Son sacrifice va marquer le moment oĂč les prĂȘtres commenceront leur service. Aaron et ses fils posent la main sur la tĂȘte du bĂ©lier. 23 MoĂŻse lâĂ©gorge. Il prend du sang et il en met au bas de lâoreille droite dâAaron, sur le pouce de sa main droite et sur le pouce de son pied droit. 24 MoĂŻse fait avancer les fils dâAaron. Il met du sang au bas de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le pouce de leur pied droit. Puis il verse le sang qui reste sur tous les cĂŽtĂ©s de lâautel. 25 Ensuite, MoĂŻse prend les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui enveloppe les intestins et lâestomac, la meilleure partie du foie, les deux reins avec la graisse qui les entoure, enfin, la cuisse droite. 26 Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant le SEIGNEUR, MoĂŻse prend un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Il les met sur les morceaux gras et sur la cuisse droite. 27 Il place tous ces dons dans les mains dâAaron et dans les mains de ses fils. Il leur dit de les offrir au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. 28 Ensuite, MoĂŻse reprend ces offrandes de leurs mains et il les brĂ»le sur lâautel, au-dessus du sacrifice complet. VoilĂ le sacrifice offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service. Sa fumĂ©e de bonne odeur plaĂźt au SEIGNEUR. 29 Alors MoĂŻse prend la poitrine du bĂ©lier et il lâoffre au SEIGNEUR avec le geste de prĂ©sentation. Cette part du bĂ©lier offert le jour oĂč les prĂȘtres commencent leur service est pour MoĂŻse. Le SEIGNEUR lui a donnĂ© cet ordre. 30 Ensuite, MoĂŻse prend lâhuile de consĂ©cration et du sang qui est sur lâautel. Il en lance sur Aaron et sur ses vĂȘtements, puis sur ses fils et sur leurs vĂȘtements. VoilĂ comment Aaron, ses fils et leurs vĂȘtements sont consacrĂ©s. 31 MoĂŻse dit Ă Aaron et Ă ses fils : « Faites cuire la viande du deuxiĂšme bĂ©lier Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. Vous la mangerez vous-mĂȘmes Ă cet endroit, avec le pain prĂ©parĂ© pour cette cĂ©rĂ©monie, selon lâordre que je vous ai donnĂ©. 32 Sâil reste de la viande ou du pain, vous les jetterez au feu. 33 Vous resterez Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre pendant sept jours. Vous ne partirez pas avant la fin du septiĂšme jour. En effet, la cĂ©rĂ©monie qui marque le moment oĂč vous allez commencer Ă servir le SEIGNEUR dure sept jours. 34 Ce quâon a fait aujourdâhui, le SEIGNEUR a commandĂ© de le faire pour que vous receviez le pardon de vos pĂ©chĂ©s. 35 Vous resterez donc Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, jour et nuit pendant ces sept jours. Vous obĂ©irez Ă ce commandement du SEIGNEUR, sinon vous mourrez. VoilĂ ce que Dieu mâa commandĂ©. » 36 Aaron et ses fils font tout ce que le SEIGNEUR leur a commandĂ© par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse. LĂ©vitique 10 7 Vous, vous ne devez pas quitter lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, sinon vous allez mourir. En effet, lâhuile de consĂ©cration quâon a versĂ©e sur votre tĂȘte vous a consacrĂ©s au service du SEIGNEUR. » Aaron et ses fils obĂ©issent Ă lâordre de MoĂŻse. Nombres 3 3 Ils ont Ă©tĂ© consacrĂ©s comme prĂȘtres et ils ont commencĂ© leur service. EsaĂŻe 10 27 Ce jour-lĂ , il enlĂšvera la charge qui Ă©crase ton Ă©paule, qui pĂšse sur ton cou comme un joug. Les ennemis montent Ă Samarie, EsaĂŻe 61 1 Lâesprit du Seigneur DIEU est sur moi. Oui, il mâa consacrĂ© pour apporter une bonne nouvelle aux pauvres. Il mâa envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour annoncer aux dĂ©portĂ©s : « Vous ĂȘtes libres ! », et Ă ceux qui sont en prison : « Vous allez revoir la lumiĂšre du jour. » EzĂ©chiel 43 26 Ainsi, pendant sept jours, on purifiera lâautel et on le consacrera pour le mettre en service. Jean 3 34 Celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu. En effet, Dieu lui donne lâEsprit Saint totalement. 2 Corinthiens 1 21 Et câest Dieu lui-mĂȘme qui nous rend forts avec vous, pour le Christ. Câest lui qui nous a mis Ă part, 22 qui a posĂ© sa marque sur nous. Il a mis lâEsprit Saint dans nos cĆurs, et cet Esprit est la premiĂšre part des biens quâil va nous donner. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut se donner lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Câest Dieu qui appelle Ă cela, comme il a appelĂ© Aaron. HĂ©breux 7 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits. Mais le serment de Dieu, qui vient aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils devenu parfait pour toujours. 1 Jean 2 20 Mais vous, vous avez reçu lâEsprit de Dieu, câest le Christ qui vous lâa donnĂ©. VoilĂ pourquoi vous tous, vous connaissez la vĂ©ritĂ©. 27 Quant Ă vous, le Christ vous a donnĂ© son Esprit, et cet Esprit habite en vous. Alors vous nâavez pas besoin dâun maĂźtre. En effet, câest lâEsprit Saint qui vous apprend tout, et ce quâil vous apprend est vrai, ce nâest pas un mensonge. Câest pourquoi, restez unis au Christ, comme lâEsprit Saint vous lâa appris. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.