Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
14
Mais tu consumeras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excrĂ©ments : câest un (sacrifice pour le) pĂ©chĂ©.
10
Une fois par an, Aaron fera lâexpiation sur les cornes de lâautel : avec le sang de la victime expiatoire pour le pĂ©chĂ©, il y sera fait lâexpiation une fois chaque annĂ©e dans (toutes) vos gĂ©nĂ©rations. Ce sera une chose trĂšs sainte, devant lâĂternel.
3
Si câest le sacrificateur ayant reçu lâonction qui a pĂ©chĂ© et qui a rendu par lĂ le peuple coupable, il offrira Ă lâĂternel, pour le pĂ©chĂ© quâil a commis, un jeune taureau sans dĂ©faut (en sacrifice) pour le pĂ©chĂ©.
11
Mais la peau du taureau, toute sa chair, avec sa tĂȘte, ses pattes, ses entrailles et ses excrĂ©ments,
12
le taureau entier, il lâemportera hors du camp dans un lieu pur oĂč lâon jette les cendres, et il le consumera au feu sur du bois ; câest sur le tas de cendres quâil sera consumĂ©.
21
Il emportera le taureau hors du camp et le consumera comme il a consumĂ© le premier taureau. Câest un sacrifice pour le pĂ©chĂ© de lâassemblĂ©e.
25
Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime offerte pour le pĂ©chĂ©, il en mettra sur les cornes de lâautel des holocaustes et rĂ©pandra le sang sur le socle de lâautel des holocaustes.
29
Il posera sa main sur la tĂȘte de la victime offerte pour le pĂ©chĂ© ; il Ă©gorgera (la victime offerte pour) le pĂ©chĂ© Ă lâendroit des holocaustes.
32
Sâil prĂ©sente une brebis en oblation pour le pĂ©chĂ©, il prĂ©sentera une femelle sans dĂ©faut.
6
puis il prĂ©sentera, Ă cause de sa culpabilitĂ© envers lâĂternel, pour le pĂ©chĂ© quâil a commis, une femelle de menu bĂ©tail, une brebis ou une chĂšvre, comme sacrifice pour le pĂ©chĂ©. Et le sacrificateur fera pour lui lâexpiation de son pĂ©chĂ©.
8
Il les apportera au sacrificateur qui offrira dâabord celui qui doit servir (de sacrifice) pour le pĂ©chĂ©, et qui lui ouvrira la tĂȘte avec lâongle prĂšs de la nuque sans la sĂ©parer.
17
Mais il consuma au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excrĂ©ments, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse.
2
Il dit Ă Aaron : Prends un jeune veau comme sacrifice pour le pĂ©chĂ© et un bĂ©lier pour lâholocauste, lâun et lâautre sans dĂ©faut, et prĂ©sente-les devant lâĂternel.
3
Voici de quelle maniĂšre Aaron entrera dans le sanctuaire : avec un jeune taureau comme sacrifice pour le pĂ©chĂ© et un bĂ©lier pour lâholocauste.
11
Aaron offrira son taureau pour le pĂ©chĂ© et fera lâexpiation pour lui et pour sa famille. Il Ă©gorgera son taureau pour le pĂ©chĂ©.
27
On emportera hors du camp le taureau offert pour le pĂ©chĂ© et le bouc offert pour le pĂ©chĂ© dont on a portĂ© le sang dans le sanctuaire pour faire lâexpiation, et lâon consumera au feu leurs peaux, leur chair et leurs excrĂ©ments.
16
un bouc, comme victime pour le péché ;
24
Les sacrificateurs les Ă©gorgĂšrent et mirent leur sang sur lâautel en (sacrifice pour le) pĂ©chĂ©, comme expiation pour tout IsraĂ«l ; car le roi avait dit que lâholocauste et le (sacrifice pour le) pĂ©chĂ© seraient pour tout IsraĂ«l.
35
Les anciens dĂ©portĂ©s, revenus de la captivitĂ©, offrirent en holocauste au Dieu dâIsraĂ«l 12 taureaux pour tout IsraĂ«l, 96 bĂ©liers, 77 agneaux et 12 boucs, pour le pĂ©chĂ©, le tout en holocauste Ă lâĂternel.
11
Car les corps des animaux dont le sang a été offert pour les péchés dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brûlés hors du camp.
12
Câest pourquoi JĂ©sus aussi, pour sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.
13
Sortons donc hors du camp pour aller Ă lui, en portant son opprobre.