ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 29.14

et tu brûleras au feu, hors du camp, la chair du taureau, et sa peau, et sa fiente : c'est un sacrifice pour le péché.
Mais tu brĂ»leras au feu Ă  l’extĂ©rieur du camp la viande du taureau, sa peau et ses excrĂ©ments. C'est un sacrifice pour le pĂ©chĂ©.
Ce sera le sacrifice des prĂȘtres pour recevoir le pardon de leurs pĂ©chĂ©s. Mais le reste du taureau, viande, peau et intestins, tu les jetteras au feu Ă  l’extĂ©rieur du camp.
But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin offering.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 29

      14 ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö·Ö€Śš Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžŚšÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖčŚšÖŁŚ•Öč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖ”Ś•Öč ŚȘÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖčÖŁŚŁ Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö”Ś©Ś ŚžÖŽŚ—Ö–Ś•ÖŒŚ„ ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö‘Ś” Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ

      Exode 30

      10 Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ڐַڔÖČŚšÖ覟֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖ”Ś™Ś• ڐַڗַ֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś” ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ÖžŚ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖ·ÖŁŚŚȘ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖ—Ś™Ś ڐַڗַրŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžŚ”Ö™ Ś™Ö°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ”Ö€Śš ŚąÖžŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ŚœÖ°Ś“Ö茚ÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ڧÖčÖœŚ“Ö¶Ś©ŚÖŸŚ§ÖœÖžŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Lévitique 4

      3 ŚÖŽÖŁŚ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö§ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ›Ś™Ś—Ö· Ś™Ö¶Ś—Ö±Ś˜ÖžÖ–Ś ŚœÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚȘ Ś”ÖžŚąÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖŽÖĄŚ™Ś‘ ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžŚŚȘŚ•ÖčÖ© ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś—ÖžŚ˜ÖžÖœŚ Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ§ÖžÖ„Śš ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ›Ś™Ś ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖœŚŚȘڃ
      11 ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖ€Ś•Ö茚 Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžŚšÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”Ś•Öč ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖčŚŚ©ŚÖ–Ś•Öč Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ–Ś•Öč Ś•ÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚ•Ö范
      12 ڕְڔڕÖčŚŠÖŽÖŁŚ™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚ—ÖšŚ•ÖŒŚ„ ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶ÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖžŚ§Ö€Ś•Ö覝 Ś˜ÖžŚ”Ś•Ö覹֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚšÖ° Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö”Ś©ŚÖ¶ŚŸ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ڐÖčŚȘ֛ڕÖč ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö‘Ś©Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚšÖ° Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö–Ś©ŚÖ¶ŚŸ Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚƒ
      21 ڕְڔڕÖčŚŠÖŽÖŁŚ™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖžÖ—Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚ—Ś•ÖŒŚ„Ö™ ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö”Ś” Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ڐÖčŚȘ֔ڕÖč Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·Ö”ŚŁ ڐ֖֔ŚȘ Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš Ś”ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖ‘Ś•Ö覟 Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžÖ–Śœ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      25 Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·ÖšŚ— Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖœŚŸ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·Ö€Ś Ś”Ö·ÖœŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖžŚŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·Ö•ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Öč֖ŚȘ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖ‘Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚžÖŁŚ•Öč Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ”ŚšÖ° ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°ŚĄÖ–Ś•Ö覓 ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖœŚ”Śƒ
      29 Ś•Ö°ŚĄÖžŚžÖ·ŚšÖ°Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“Ö”Ś•Öč ŚąÖ·Ö–Śœ ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś”Ö·ÖœŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ‘ŚŚȘ Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ—Ö·Ś˜Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ÖŁŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ”ŚŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°Ś§Ö–Ś•Ö覝 Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖœŚ”Śƒ
      32 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚ›ÖŒÖ¶Ö›Ś‘Ö¶Ś©Ś‚ Ś™ÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś™Ś Ś§ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚ Ö–Ś•Öč ŚœÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ‘ŚŚȘ Ś Ö°Ś§Ö”Ś‘ÖžÖ„Ś” ŚȘÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖžÖ–Ś” Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚ”Śƒ

      Lévitique 5

      6 Ś•Ö°Ś”Ö”Ś‘ÖŽÖŁŚ™Ś ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ©ŚÖžŚžÖŁŚ•Öč ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖĄŚ” ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžŚŚȘŚ•ÖčÖ© ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś—ÖžŚ˜ÖžÖœŚ Ś Ö°Ś§Ö”Ś‘ÖžÖšŚ” ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚŠÖŒÖčքڐڟ Ś›ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ›Ś” ŚÖœŚ•ÖčÖŸŚ©Ś‚Ö°ŚąÖŽŚ™ŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ‘ŚŚȘ Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚœÖžÖ›Ś™Ś• Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö–ŚŸ ŚžÖ”Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžŚŚȘÖœŚ•Ö范
      8 Ś•Ö°Ś”Ö”Ś‘ÖŽÖ€Ś™Ś ڐÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö”ŚŸ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖŽÖ›Ś™Ś‘ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚœÖ·Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ ŚšÖŽŚŚ©ŚŚ•ÖčŚ ÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚžÖžŚœÖ·Ö§Ś§ ڐֶŚȘÖŸŚšÖčŚŚ©ŚÖ›Ś•Öč ŚžÖŽŚžÖŒÖ„Ś•ÖŒŚœ ŚąÖžŚšÖ°Ś€ÖŒÖ–Ś•Öč Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™Ö·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ŚœŚƒ

      Lévitique 6

      Lévitique 8

      17 ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖžÖ€Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖčŚšŚ•Öč֙ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖŁŚ•Öč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖ”Ś•Öč Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö”Ś©Ś ŚžÖŽŚ—Ö–Ś•ÖŒŚ„ ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö‘Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Lévitique 9

      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ—ŚŸ Ś§Ö·Ś—ÖŸŚœÖ°Ö ŚšÖž ŚąÖ”ÖŁŚ’Ö¶Śœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ§ÖžÖ§Śš ŚœÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ›ŚŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·Ö„Ś™ÖŽŚœ ŚœÖ°ŚąÖčŚœÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™ŚžÖŽÖ‘Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś§Ö°ŚšÖ”Ö–Ś‘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Lévitique 16

      3 Ś‘ÖŒÖ°Ś–Öč֛ڐŚȘ Ś™ÖžŚ‘Öčքڐ ڐַڔÖČŚšÖčÖ–ŚŸ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖč֑ړֶکځ Ś‘ÖŒÖ°Ś€Ö·Ö§Śš Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ§ÖžÖ›Śš ŚœÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·Ö„Ś™ÖŽŚœ ŚœÖ°ŚąÖčŚœÖžÖœŚ”Śƒ
      11 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖŽÖšŚ™Ś‘ ڐַڔÖČŚšÖč֜ڟ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·Ö€Śš Ś”Ö·ÖœŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖžŚŚȘ֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö„Śš Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ“Ö–Ś•Öč Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚ“ Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ—Ö·Ö›Ś˜ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·Ö„Śš Ś”ÖœÖ·Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœÖœŚ•Ö范
      27 ڕְڐ֔ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš Ś”ÖœÖ·Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖœŚŚȘ Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ Ś©Ś‚Ö°ŚąÖŽÖŁŚ™Śš Ś”Ö·ÖœŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ—ŚŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś”Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ€Ś ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚžÖžŚÖ™ ŚœÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖč֔ړֶکځ ڙڕÖčŚŠÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚ—ÖŁŚ•ÖŒŚ„ ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘ÖžŚÖ”Ö”Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖ–Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ

      Nombres 7

      16 Ś©Ś‚Ö°ŚąÖŽŚ™ŚšÖŸŚąÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ ŚœÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖœŚŚȘڃ

      2 Chroniques 29

      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖžŚ˜Ś•ÖŒŚÖ™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčÖŁŚ”ÖČŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖ°ŚÖ€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚžÖžŚÖ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—ÖžŚ” ŚœÖ°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖ”Ö–Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś”ÖžŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖœŚŚȘڃ

      Esdras 8

      35 Ś”Ö·Ö Ś‘ÖŒÖžŚÖŽŚ™Ś ŚžÖ”ÖœŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽÖšŚ™ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖžÖœŚ” Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś‘Ś•ÖŒ ŚąÖčŚœÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś€ ڜ֔ڐڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś€ÖŒÖžŚšÖŽÖšŚ™Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ś™ŚÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ€Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖŁŚ™Ś Ś€ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚ™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖŽÖŁŚ™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ”Ś” ŚŠÖ°Ś€ÖŽŚ™ŚšÖ”Ö„Ś™ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ–ŚŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™Ś ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ‘Śš Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ„Ś” ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Hébreux 13

      11 ᜧΜ Îłáœ°Ï ΔጰσφέρΔταÎč Î¶áżŽÏ‰Îœ τ᜞ αጷΌα πΔρ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ Δጰς τᜰ áŒ…ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠ ጀρχÎčΔρέως, Ï„ÎżÏÏ„Ï‰Îœ τᜰ σώΌατα ÎșαταÎșÎ±ÎŻÎ”Ï„Î±Îč ጔΟω Ï„áż†Ï‚ παρΔΌÎČÎżÎ»áż†Ï‚Î‡
      12 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚, ጔΜα áŒÎłÎčÎŹÏƒáżƒ ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ… Î±áŒ”ÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ τ᜞Μ λαόΜ, ጔΟω Ï„áż†Ï‚ πύλης ጔπαΞΔΜ.
      13 Ï„ÎżÎŻÎœÏ…Îœ ጐΟΔρχώΌΔΞα πρ᜞ς αᜐτ᜞Μ ጔΟω Ï„áż†Ï‚ παρΔΌÎČÎżÎ»áż†Ï‚, τ᜞Μ ᜀΜΔÎčÎŽÎčσΌ᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï†Î­ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.