ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 29.14

Mais tu brĂ»leras au feu Ă  l’extĂ©rieur du camp la viande du taureau, sa peau et ses excrĂ©ments. C'est un sacrifice pour le pĂ©chĂ©.
Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments : c'est un sacrifice pour le péché.
Ce sera le sacrifice des prĂȘtres pour recevoir le pardon de leurs pĂ©chĂ©s. Mais le reste du taureau, viande, peau et intestins, tu les jetteras au feu Ă  l’extĂ©rieur du camp.
But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin offering.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 29

      14 et tu brûleras au feu, hors du camp, la chair du taureau, et sa peau, et sa fiente : c'est un sacrifice pour le péché.

      Exode 30

      10 Et Aaron fera propitiation pour les cornes de l'autel une fois l'an ; il fera propitiation pour l'autel une fois l'an, en vos gĂ©nĂ©rations, avec le sang du sacrifice de pĂ©chĂ© des propitiations. C'est une chose trĂšs-sainte Ă  l'Éternel.

      Lévitique 4

      3 si c'est le sacrificateur oint qui a pĂ©chĂ© selon quelque faute du peuple, alors il prĂ©sentera Ă  l'Éternel, pour son pĂ©chĂ© qu'il aura commis, un jeune taureau sans dĂ©faut, en sacrifice pour le pĂ©chĂ©.
      11 Et la peau du taureau et toute sa chair, avec sa tĂȘte, et ses jambes, et son intĂ©rieur, et sa fiente,
      12 tout le taureau, il l'emportera hors du camp, dans un lieu net, lĂ  oĂč l'on verse les cendres, et il le brĂ»lera sur du bois, au feu ; il sera brĂ»lĂ© au lieu oĂč l'on verse les cendres.
      21 Et on emportera le taureau hors du camp, et on le brûlera comme on a brûlé le premier taureau : c'est un sacrifice pour le péché pour la congrégation.
      25 Et le sacrificateur prendra avec son doigt du sang du sacrifice pour le péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il versera le sang au pied de l'autel de l'holocauste ;
      29 et il posera sa main sur la tĂȘte du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, et Ă©gorgera le sacrifice pour le pĂ©chĂ© au lieu oĂč l'on Ă©gorge l'holocauste.
      32 Et s'il amÚne un agneau pour son offrande de sacrifice pour le péché, ce sera une femelle sans défaut qu'il amÚnera ;

      Lévitique 5

      6 et il amĂšnera Ă  l'Éternel son sacrifice pour le dĂ©lit, pour son pĂ©chĂ© qu'il a commis, une femelle du menu bĂ©tail, soit brebis, soit chĂšvre, en sacrifice pour le pĂ©ché ; et le sacrificateur fera propitiation pour lui pour le purifier de son pĂ©chĂ©.
      8 Et il les apportera au sacrificateur, et le sacrificateur prĂ©sentera celui qui est pour le sacrifice pour le pĂ©chĂ©, premiĂšrement, et lui dĂ©tachera la tĂȘte avec l'ongle prĂšs du cou, mais il ne le divisera pas ;

      Lévitique 6

      25 (6 : 18) Parle Ă  Aaron et Ă  ses fils, en disant : C'est ici la loi du sacrifice pour le pĂ©ché : au lieu oĂč l'holocauste sera Ă©gorgĂ©, le sacrifice pour le pĂ©chĂ© sera Ă©gorgĂ© devant l'Éternel : c'est une chose trĂšs-sainte.

      Lévitique 8

      17 Et le taureau, et sa peau, et sa chair, et sa fiente, il les brĂ»la au feu, hors du camp, comme l'Éternel l'avait commandĂ© Ă  MoĂŻse.

      Lévitique 9

      2 et il dit Ă  Aaron : Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le pĂ©chĂ©, et un bĂ©lier pour l'holocauste, sans dĂ©faut, et prĂ©sente-les devant l'Éternel.

      Lévitique 16

      3 Aaron entrera de cette maniÚre dans le lieu saint : avec un jeune taureau pour sacrifice pour le péché, et un bélier pour holocauste ;
      11 Et Aaron prĂ©sentera le taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, qui est pour lui-mĂȘme, et fera propitiation pour lui-mĂȘme et pour sa maison ; et il Ă©gorgera le taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, qui est pour lui-mĂȘme ;
      27 Et on transportera hors du camp le taureau du sacrifice pour le péché et le bouc du sacrifice pour le péché, desquels le sang aura été porté dans le lieu saint pour faire propitiation, et on brûlera au feu leur peau, et leur chair, et leur fiente.

      Nombres 7

      16 un bouc, en sacrifice pour le péché ;

      2 Chroniques 29

      24 et les sacrificateurs les égorgÚrent et firent avec leur sang, sur l'autel, la purification du péché, afin de faire propitiation pour tout Israël ; car le roi avait dit que l'holocauste et le sacrifice pour le péché seraient pour tout Israël.

      Esdras 8

      35 Les fils de la transportation qui Ă©taient revenus de la captivitĂ© prĂ©sentĂšrent des holocaustes au Dieu d'IsraĂ«l, douze taureaux pour tout IsraĂ«l, quatre-vingt-seize bĂ©liers, soixante-dix-sept agneaux, douze boucs en sacrifice pour le pĂ©chĂ©, le tout en holocauste Ă  l'Éternel.

      Hébreux 13

      11 car les corps des animaux dont le sang est porté, pour le péché, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brûlés hors du camp.
      12 C'est pourquoi aussi Jésus, afin qu'il sanctifiùt le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.
      13 Ainsi donc, sortons vers lui hors du camp, portant son opprobre ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.