TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 29.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. 40 « Pour les fils dâAaron Ă©galement, on confectionnera de majestueux vĂȘtements, tuniques, ceintures et tiares. 41 « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Exode 29 9 puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Exode 32 29 Alors MoĂŻse dit aux lĂ©vites : « Aujourdâhui, vous avez Ă©tĂ© consacrĂ©s au service du Seigneur, puisque vous nâavez pas hĂ©sitĂ© Ă tuer mĂȘme vos fils ou vos frĂšres. Que le Seigneur vous accorde donc sa bĂ©nĂ©diction en ce jour. » Exode 40 15 tu les consacreras avec de lâhuile, tout comme leur pĂšre, pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Par cette onction dâhuile, ils seront, eux et leurs descendants, consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 22 Il fit amener enfin le second bĂ©lier, dont le sacrifice devait marquer lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; Aaron et ses fils posĂšrent la main sur sa tĂȘte. 23 MoĂŻse Ă©gorgea le bĂ©lier, prit de son sang et en dĂ©posa sur le lobe de lâoreille droite dâAaron, de mĂȘme que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit. 24 Puis il fit approcher les fils dâAaron et dĂ©posa Ă©galement du sang sur le lobe de leur oreille droite, de mĂȘme que sur le pouce de leur main droite et de leur pied droit ; ensuite il aspergea les cĂŽtĂ©s de lâautel avec le reste du sang. 25 MoĂŻse prit les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, ainsi que le gigot droit. 26 Dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant le Seigneur, il prĂ©leva un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette, et il les disposa sur les morceaux gras et le gigot droit. 27 Il plaça le tout sur les mains dâAaron et de ses fils, et leur dit de lâoffrir au Seigneur avec le geste rituel de prĂ©sentation. 28 Ensuite, il reprit ces offrandes de leurs mains et les brĂ»la sur lâautel, par-dessus le sacrifice complet. Ainsi se dĂ©roula le sacrifice marquant lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; le Seigneur en apprĂ©cia la fumĂ©e odorante. 33 Vous demeurerez pendant sept jours Ă lâentrĂ©e de la tente ; vous ne la quitterez pas avant que soient achevĂ©s les sept jours de la cĂ©rĂ©monie de votre entrĂ©e en fonction. Nombres 3 10 Mais tu veilleras Ă ce que seuls Aaron et ses fils exercent le ministĂšre de prĂȘtres. Si quelquâun y prend part sans ĂȘtre prĂȘtre, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 16 10 Il vous a admis, toi, CorĂ©, et tous tes frĂšres lĂ©vites, Ă vous approcher de lui, et vous exigez en plus les fonctions de prĂȘtres ! 35 Une flamme envoyĂ©e par le Seigneur jaillit alors ; elle brĂ»la vifs les deux cent cinquante hommes qui prĂ©sentaient leur parfum. Nombres 18 7 Mais toi, Aaron, et tes descendants, vous accomplirez votre ministĂšre de prĂȘtres Ă lâautel et dans le lieu trĂšs saint derriĂšre le rideau de sĂ©paration. Câest moi qui vous fais don de ce ministĂšre ; si quelquâun dâautre sâapproche du sanctuaire, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 25 13 cette alliance, valable pour lui et pour ses descendants, fait dâeux des prĂȘtres pour toujours. Il a en effet montrĂ© son attachement exclusif pour moi, son Dieu, et il a obtenu ainsi le pardon en faveur des IsraĂ©lites. » DeutĂ©ronome 18 5 Le Seigneur votre Dieu a, en effet, choisi les descendants de LĂ©vi parmi toutes les tribus, afin quâils exercent pour toujours leur ministĂšre Ă son service. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut sâattribuer lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. On le devient seulement par appel de Dieu, comme ce fut le cas pour Aaron. 5 Le Christ Ă©galement ne sâest pas accordĂ© lui-mĂȘme lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Il lâa reçu de Dieu, qui lui a dĂ©claré : « Câest toi qui es mon Fils, Ă partir dâaujourdâhui je suis ton PĂšre. » 10 En effet, Dieu lâa dĂ©clarĂ© grand-prĂȘtre dans la tradition de MelkisĂ©dec. HĂ©breux 7 11 La prĂȘtrise lĂ©vitique Ă©tait Ă la base de la loi donnĂ©e au peuple dâIsraĂ«l. Or, si les prĂȘtres lĂ©vitiques avaient rĂ©alisĂ© une Ćuvre parfaite, il nâaurait pas Ă©tĂ© nĂ©cessaire quâapparaisse un prĂȘtre diffĂ©rent, dans la tradition de MelkisĂ©dec et non plus dans la tradition dâAaron. 12 Car lorsque la prĂȘtrise est changĂ©e, on doit aussi changer la loi. 13 Et notre Seigneur, auquel ces paroles se rapportent, appartient Ă une autre tribu, dont personne nâa jamais effectuĂ© le service de prĂȘtre Ă lâautel. 14 Il est bien connu quâil se rattachait, de naissance, Ă la tribu de Juda, dont MoĂŻse nâa rien dit quand il a parlĂ© des prĂȘtres. 23 Il existe une diffĂ©rence de plus : les autres prĂȘtres ont Ă©tĂ© nombreux, parce que la mort les empĂȘchait de poursuivre leur activitĂ©. 24 Mais JĂ©sus vit pour toujours et sa fonction de prĂȘtre est perpĂ©tuelle. 25 Câest pourquoi il peut sauver dĂ©finitivement ceux qui sâapprochent de Dieu par lui, car il est toujours vivant pour prier Dieu en leur faveur. 26 JĂ©sus est donc le grand-prĂȘtre quâil nous fallait. Il est saint, sans dĂ©faut, sans pĂ©ché ; il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs et Ă©levĂ© trĂšs haut dans les cieux. 27 Il nâest pas comme les autres grands-prĂȘtres : il nâa pas besoin dâoffrir chaque jour des sacrifices, dâabord pour ses propres pĂ©chĂ©s et ensuite pour ceux du peuple. Il a offert un sacrifice une fois pour toutes, quand il sâest offert lui-mĂȘme. 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits ; mais la parole du serment de Dieu, formulĂ© aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils qui a Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă la perfection pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. 40 « Pour les fils dâAaron Ă©galement, on confectionnera de majestueux vĂȘtements, tuniques, ceintures et tiares. 41 « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Exode 29 9 puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Exode 32 29 Alors MoĂŻse dit aux lĂ©vites : « Aujourdâhui, vous avez Ă©tĂ© consacrĂ©s au service du Seigneur, puisque vous nâavez pas hĂ©sitĂ© Ă tuer mĂȘme vos fils ou vos frĂšres. Que le Seigneur vous accorde donc sa bĂ©nĂ©diction en ce jour. » Exode 40 15 tu les consacreras avec de lâhuile, tout comme leur pĂšre, pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Par cette onction dâhuile, ils seront, eux et leurs descendants, consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 22 Il fit amener enfin le second bĂ©lier, dont le sacrifice devait marquer lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; Aaron et ses fils posĂšrent la main sur sa tĂȘte. 23 MoĂŻse Ă©gorgea le bĂ©lier, prit de son sang et en dĂ©posa sur le lobe de lâoreille droite dâAaron, de mĂȘme que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit. 24 Puis il fit approcher les fils dâAaron et dĂ©posa Ă©galement du sang sur le lobe de leur oreille droite, de mĂȘme que sur le pouce de leur main droite et de leur pied droit ; ensuite il aspergea les cĂŽtĂ©s de lâautel avec le reste du sang. 25 MoĂŻse prit les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, ainsi que le gigot droit. 26 Dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant le Seigneur, il prĂ©leva un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette, et il les disposa sur les morceaux gras et le gigot droit. 27 Il plaça le tout sur les mains dâAaron et de ses fils, et leur dit de lâoffrir au Seigneur avec le geste rituel de prĂ©sentation. 28 Ensuite, il reprit ces offrandes de leurs mains et les brĂ»la sur lâautel, par-dessus le sacrifice complet. Ainsi se dĂ©roula le sacrifice marquant lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; le Seigneur en apprĂ©cia la fumĂ©e odorante. 33 Vous demeurerez pendant sept jours Ă lâentrĂ©e de la tente ; vous ne la quitterez pas avant que soient achevĂ©s les sept jours de la cĂ©rĂ©monie de votre entrĂ©e en fonction. Nombres 3 10 Mais tu veilleras Ă ce que seuls Aaron et ses fils exercent le ministĂšre de prĂȘtres. Si quelquâun y prend part sans ĂȘtre prĂȘtre, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 16 10 Il vous a admis, toi, CorĂ©, et tous tes frĂšres lĂ©vites, Ă vous approcher de lui, et vous exigez en plus les fonctions de prĂȘtres ! 35 Une flamme envoyĂ©e par le Seigneur jaillit alors ; elle brĂ»la vifs les deux cent cinquante hommes qui prĂ©sentaient leur parfum. Nombres 18 7 Mais toi, Aaron, et tes descendants, vous accomplirez votre ministĂšre de prĂȘtres Ă lâautel et dans le lieu trĂšs saint derriĂšre le rideau de sĂ©paration. Câest moi qui vous fais don de ce ministĂšre ; si quelquâun dâautre sâapproche du sanctuaire, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 25 13 cette alliance, valable pour lui et pour ses descendants, fait dâeux des prĂȘtres pour toujours. Il a en effet montrĂ© son attachement exclusif pour moi, son Dieu, et il a obtenu ainsi le pardon en faveur des IsraĂ©lites. » DeutĂ©ronome 18 5 Le Seigneur votre Dieu a, en effet, choisi les descendants de LĂ©vi parmi toutes les tribus, afin quâils exercent pour toujours leur ministĂšre Ă son service. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut sâattribuer lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. On le devient seulement par appel de Dieu, comme ce fut le cas pour Aaron. 5 Le Christ Ă©galement ne sâest pas accordĂ© lui-mĂȘme lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Il lâa reçu de Dieu, qui lui a dĂ©claré : « Câest toi qui es mon Fils, Ă partir dâaujourdâhui je suis ton PĂšre. » 10 En effet, Dieu lâa dĂ©clarĂ© grand-prĂȘtre dans la tradition de MelkisĂ©dec. HĂ©breux 7 11 La prĂȘtrise lĂ©vitique Ă©tait Ă la base de la loi donnĂ©e au peuple dâIsraĂ«l. Or, si les prĂȘtres lĂ©vitiques avaient rĂ©alisĂ© une Ćuvre parfaite, il nâaurait pas Ă©tĂ© nĂ©cessaire quâapparaisse un prĂȘtre diffĂ©rent, dans la tradition de MelkisĂ©dec et non plus dans la tradition dâAaron. 12 Car lorsque la prĂȘtrise est changĂ©e, on doit aussi changer la loi. 13 Et notre Seigneur, auquel ces paroles se rapportent, appartient Ă une autre tribu, dont personne nâa jamais effectuĂ© le service de prĂȘtre Ă lâautel. 14 Il est bien connu quâil se rattachait, de naissance, Ă la tribu de Juda, dont MoĂŻse nâa rien dit quand il a parlĂ© des prĂȘtres. 23 Il existe une diffĂ©rence de plus : les autres prĂȘtres ont Ă©tĂ© nombreux, parce que la mort les empĂȘchait de poursuivre leur activitĂ©. 24 Mais JĂ©sus vit pour toujours et sa fonction de prĂȘtre est perpĂ©tuelle. 25 Câest pourquoi il peut sauver dĂ©finitivement ceux qui sâapprochent de Dieu par lui, car il est toujours vivant pour prier Dieu en leur faveur. 26 JĂ©sus est donc le grand-prĂȘtre quâil nous fallait. Il est saint, sans dĂ©faut, sans pĂ©ché ; il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs et Ă©levĂ© trĂšs haut dans les cieux. 27 Il nâest pas comme les autres grands-prĂȘtres : il nâa pas besoin dâoffrir chaque jour des sacrifices, dâabord pour ses propres pĂ©chĂ©s et ensuite pour ceux du peuple. Il a offert un sacrifice une fois pour toutes, quand il sâest offert lui-mĂȘme. 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits ; mais la parole du serment de Dieu, formulĂ© aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils qui a Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă la perfection pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. 40 « Pour les fils dâAaron Ă©galement, on confectionnera de majestueux vĂȘtements, tuniques, ceintures et tiares. 41 « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Exode 29 9 puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Exode 32 29 Alors MoĂŻse dit aux lĂ©vites : « Aujourdâhui, vous avez Ă©tĂ© consacrĂ©s au service du Seigneur, puisque vous nâavez pas hĂ©sitĂ© Ă tuer mĂȘme vos fils ou vos frĂšres. Que le Seigneur vous accorde donc sa bĂ©nĂ©diction en ce jour. » Exode 40 15 tu les consacreras avec de lâhuile, tout comme leur pĂšre, pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Par cette onction dâhuile, ils seront, eux et leurs descendants, consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 22 Il fit amener enfin le second bĂ©lier, dont le sacrifice devait marquer lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; Aaron et ses fils posĂšrent la main sur sa tĂȘte. 23 MoĂŻse Ă©gorgea le bĂ©lier, prit de son sang et en dĂ©posa sur le lobe de lâoreille droite dâAaron, de mĂȘme que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit. 24 Puis il fit approcher les fils dâAaron et dĂ©posa Ă©galement du sang sur le lobe de leur oreille droite, de mĂȘme que sur le pouce de leur main droite et de leur pied droit ; ensuite il aspergea les cĂŽtĂ©s de lâautel avec le reste du sang. 25 MoĂŻse prit les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, ainsi que le gigot droit. 26 Dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant le Seigneur, il prĂ©leva un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette, et il les disposa sur les morceaux gras et le gigot droit. 27 Il plaça le tout sur les mains dâAaron et de ses fils, et leur dit de lâoffrir au Seigneur avec le geste rituel de prĂ©sentation. 28 Ensuite, il reprit ces offrandes de leurs mains et les brĂ»la sur lâautel, par-dessus le sacrifice complet. Ainsi se dĂ©roula le sacrifice marquant lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; le Seigneur en apprĂ©cia la fumĂ©e odorante. 33 Vous demeurerez pendant sept jours Ă lâentrĂ©e de la tente ; vous ne la quitterez pas avant que soient achevĂ©s les sept jours de la cĂ©rĂ©monie de votre entrĂ©e en fonction. Nombres 3 10 Mais tu veilleras Ă ce que seuls Aaron et ses fils exercent le ministĂšre de prĂȘtres. Si quelquâun y prend part sans ĂȘtre prĂȘtre, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 16 10 Il vous a admis, toi, CorĂ©, et tous tes frĂšres lĂ©vites, Ă vous approcher de lui, et vous exigez en plus les fonctions de prĂȘtres ! 35 Une flamme envoyĂ©e par le Seigneur jaillit alors ; elle brĂ»la vifs les deux cent cinquante hommes qui prĂ©sentaient leur parfum. Nombres 18 7 Mais toi, Aaron, et tes descendants, vous accomplirez votre ministĂšre de prĂȘtres Ă lâautel et dans le lieu trĂšs saint derriĂšre le rideau de sĂ©paration. Câest moi qui vous fais don de ce ministĂšre ; si quelquâun dâautre sâapproche du sanctuaire, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 25 13 cette alliance, valable pour lui et pour ses descendants, fait dâeux des prĂȘtres pour toujours. Il a en effet montrĂ© son attachement exclusif pour moi, son Dieu, et il a obtenu ainsi le pardon en faveur des IsraĂ©lites. » DeutĂ©ronome 18 5 Le Seigneur votre Dieu a, en effet, choisi les descendants de LĂ©vi parmi toutes les tribus, afin quâils exercent pour toujours leur ministĂšre Ă son service. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut sâattribuer lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. On le devient seulement par appel de Dieu, comme ce fut le cas pour Aaron. 5 Le Christ Ă©galement ne sâest pas accordĂ© lui-mĂȘme lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Il lâa reçu de Dieu, qui lui a dĂ©claré : « Câest toi qui es mon Fils, Ă partir dâaujourdâhui je suis ton PĂšre. » 10 En effet, Dieu lâa dĂ©clarĂ© grand-prĂȘtre dans la tradition de MelkisĂ©dec. HĂ©breux 7 11 La prĂȘtrise lĂ©vitique Ă©tait Ă la base de la loi donnĂ©e au peuple dâIsraĂ«l. Or, si les prĂȘtres lĂ©vitiques avaient rĂ©alisĂ© une Ćuvre parfaite, il nâaurait pas Ă©tĂ© nĂ©cessaire quâapparaisse un prĂȘtre diffĂ©rent, dans la tradition de MelkisĂ©dec et non plus dans la tradition dâAaron. 12 Car lorsque la prĂȘtrise est changĂ©e, on doit aussi changer la loi. 13 Et notre Seigneur, auquel ces paroles se rapportent, appartient Ă une autre tribu, dont personne nâa jamais effectuĂ© le service de prĂȘtre Ă lâautel. 14 Il est bien connu quâil se rattachait, de naissance, Ă la tribu de Juda, dont MoĂŻse nâa rien dit quand il a parlĂ© des prĂȘtres. 23 Il existe une diffĂ©rence de plus : les autres prĂȘtres ont Ă©tĂ© nombreux, parce que la mort les empĂȘchait de poursuivre leur activitĂ©. 24 Mais JĂ©sus vit pour toujours et sa fonction de prĂȘtre est perpĂ©tuelle. 25 Câest pourquoi il peut sauver dĂ©finitivement ceux qui sâapprochent de Dieu par lui, car il est toujours vivant pour prier Dieu en leur faveur. 26 JĂ©sus est donc le grand-prĂȘtre quâil nous fallait. Il est saint, sans dĂ©faut, sans pĂ©ché ; il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs et Ă©levĂ© trĂšs haut dans les cieux. 27 Il nâest pas comme les autres grands-prĂȘtres : il nâa pas besoin dâoffrir chaque jour des sacrifices, dâabord pour ses propres pĂ©chĂ©s et ensuite pour ceux du peuple. Il a offert un sacrifice une fois pour toutes, quand il sâest offert lui-mĂȘme. 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits ; mais la parole du serment de Dieu, formulĂ© aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils qui a Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă la perfection pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. 40 « Pour les fils dâAaron Ă©galement, on confectionnera de majestueux vĂȘtements, tuniques, ceintures et tiares. 41 « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Exode 29 9 puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Exode 32 29 Alors MoĂŻse dit aux lĂ©vites : « Aujourdâhui, vous avez Ă©tĂ© consacrĂ©s au service du Seigneur, puisque vous nâavez pas hĂ©sitĂ© Ă tuer mĂȘme vos fils ou vos frĂšres. Que le Seigneur vous accorde donc sa bĂ©nĂ©diction en ce jour. » Exode 40 15 tu les consacreras avec de lâhuile, tout comme leur pĂšre, pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Par cette onction dâhuile, ils seront, eux et leurs descendants, consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 22 Il fit amener enfin le second bĂ©lier, dont le sacrifice devait marquer lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; Aaron et ses fils posĂšrent la main sur sa tĂȘte. 23 MoĂŻse Ă©gorgea le bĂ©lier, prit de son sang et en dĂ©posa sur le lobe de lâoreille droite dâAaron, de mĂȘme que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit. 24 Puis il fit approcher les fils dâAaron et dĂ©posa Ă©galement du sang sur le lobe de leur oreille droite, de mĂȘme que sur le pouce de leur main droite et de leur pied droit ; ensuite il aspergea les cĂŽtĂ©s de lâautel avec le reste du sang. 25 MoĂŻse prit les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, ainsi que le gigot droit. 26 Dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant le Seigneur, il prĂ©leva un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette, et il les disposa sur les morceaux gras et le gigot droit. 27 Il plaça le tout sur les mains dâAaron et de ses fils, et leur dit de lâoffrir au Seigneur avec le geste rituel de prĂ©sentation. 28 Ensuite, il reprit ces offrandes de leurs mains et les brĂ»la sur lâautel, par-dessus le sacrifice complet. Ainsi se dĂ©roula le sacrifice marquant lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; le Seigneur en apprĂ©cia la fumĂ©e odorante. 33 Vous demeurerez pendant sept jours Ă lâentrĂ©e de la tente ; vous ne la quitterez pas avant que soient achevĂ©s les sept jours de la cĂ©rĂ©monie de votre entrĂ©e en fonction. Nombres 3 10 Mais tu veilleras Ă ce que seuls Aaron et ses fils exercent le ministĂšre de prĂȘtres. Si quelquâun y prend part sans ĂȘtre prĂȘtre, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 16 10 Il vous a admis, toi, CorĂ©, et tous tes frĂšres lĂ©vites, Ă vous approcher de lui, et vous exigez en plus les fonctions de prĂȘtres ! 35 Une flamme envoyĂ©e par le Seigneur jaillit alors ; elle brĂ»la vifs les deux cent cinquante hommes qui prĂ©sentaient leur parfum. Nombres 18 7 Mais toi, Aaron, et tes descendants, vous accomplirez votre ministĂšre de prĂȘtres Ă lâautel et dans le lieu trĂšs saint derriĂšre le rideau de sĂ©paration. Câest moi qui vous fais don de ce ministĂšre ; si quelquâun dâautre sâapproche du sanctuaire, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 25 13 cette alliance, valable pour lui et pour ses descendants, fait dâeux des prĂȘtres pour toujours. Il a en effet montrĂ© son attachement exclusif pour moi, son Dieu, et il a obtenu ainsi le pardon en faveur des IsraĂ©lites. » DeutĂ©ronome 18 5 Le Seigneur votre Dieu a, en effet, choisi les descendants de LĂ©vi parmi toutes les tribus, afin quâils exercent pour toujours leur ministĂšre Ă son service. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut sâattribuer lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. On le devient seulement par appel de Dieu, comme ce fut le cas pour Aaron. 5 Le Christ Ă©galement ne sâest pas accordĂ© lui-mĂȘme lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Il lâa reçu de Dieu, qui lui a dĂ©claré : « Câest toi qui es mon Fils, Ă partir dâaujourdâhui je suis ton PĂšre. » 10 En effet, Dieu lâa dĂ©clarĂ© grand-prĂȘtre dans la tradition de MelkisĂ©dec. HĂ©breux 7 11 La prĂȘtrise lĂ©vitique Ă©tait Ă la base de la loi donnĂ©e au peuple dâIsraĂ«l. Or, si les prĂȘtres lĂ©vitiques avaient rĂ©alisĂ© une Ćuvre parfaite, il nâaurait pas Ă©tĂ© nĂ©cessaire quâapparaisse un prĂȘtre diffĂ©rent, dans la tradition de MelkisĂ©dec et non plus dans la tradition dâAaron. 12 Car lorsque la prĂȘtrise est changĂ©e, on doit aussi changer la loi. 13 Et notre Seigneur, auquel ces paroles se rapportent, appartient Ă une autre tribu, dont personne nâa jamais effectuĂ© le service de prĂȘtre Ă lâautel. 14 Il est bien connu quâil se rattachait, de naissance, Ă la tribu de Juda, dont MoĂŻse nâa rien dit quand il a parlĂ© des prĂȘtres. 23 Il existe une diffĂ©rence de plus : les autres prĂȘtres ont Ă©tĂ© nombreux, parce que la mort les empĂȘchait de poursuivre leur activitĂ©. 24 Mais JĂ©sus vit pour toujours et sa fonction de prĂȘtre est perpĂ©tuelle. 25 Câest pourquoi il peut sauver dĂ©finitivement ceux qui sâapprochent de Dieu par lui, car il est toujours vivant pour prier Dieu en leur faveur. 26 JĂ©sus est donc le grand-prĂȘtre quâil nous fallait. Il est saint, sans dĂ©faut, sans pĂ©ché ; il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs et Ă©levĂ© trĂšs haut dans les cieux. 27 Il nâest pas comme les autres grands-prĂȘtres : il nâa pas besoin dâoffrir chaque jour des sacrifices, dâabord pour ses propres pĂ©chĂ©s et ensuite pour ceux du peuple. Il a offert un sacrifice une fois pour toutes, quand il sâest offert lui-mĂȘme. 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits ; mais la parole du serment de Dieu, formulĂ© aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils qui a Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă la perfection pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. 40 « Pour les fils dâAaron Ă©galement, on confectionnera de majestueux vĂȘtements, tuniques, ceintures et tiares. 41 « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Exode 29 9 puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Exode 32 29 Alors MoĂŻse dit aux lĂ©vites : « Aujourdâhui, vous avez Ă©tĂ© consacrĂ©s au service du Seigneur, puisque vous nâavez pas hĂ©sitĂ© Ă tuer mĂȘme vos fils ou vos frĂšres. Que le Seigneur vous accorde donc sa bĂ©nĂ©diction en ce jour. » Exode 40 15 tu les consacreras avec de lâhuile, tout comme leur pĂšre, pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Par cette onction dâhuile, ils seront, eux et leurs descendants, consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 22 Il fit amener enfin le second bĂ©lier, dont le sacrifice devait marquer lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; Aaron et ses fils posĂšrent la main sur sa tĂȘte. 23 MoĂŻse Ă©gorgea le bĂ©lier, prit de son sang et en dĂ©posa sur le lobe de lâoreille droite dâAaron, de mĂȘme que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit. 24 Puis il fit approcher les fils dâAaron et dĂ©posa Ă©galement du sang sur le lobe de leur oreille droite, de mĂȘme que sur le pouce de leur main droite et de leur pied droit ; ensuite il aspergea les cĂŽtĂ©s de lâautel avec le reste du sang. 25 MoĂŻse prit les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, ainsi que le gigot droit. 26 Dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant le Seigneur, il prĂ©leva un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette, et il les disposa sur les morceaux gras et le gigot droit. 27 Il plaça le tout sur les mains dâAaron et de ses fils, et leur dit de lâoffrir au Seigneur avec le geste rituel de prĂ©sentation. 28 Ensuite, il reprit ces offrandes de leurs mains et les brĂ»la sur lâautel, par-dessus le sacrifice complet. Ainsi se dĂ©roula le sacrifice marquant lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; le Seigneur en apprĂ©cia la fumĂ©e odorante. 33 Vous demeurerez pendant sept jours Ă lâentrĂ©e de la tente ; vous ne la quitterez pas avant que soient achevĂ©s les sept jours de la cĂ©rĂ©monie de votre entrĂ©e en fonction. Nombres 3 10 Mais tu veilleras Ă ce que seuls Aaron et ses fils exercent le ministĂšre de prĂȘtres. Si quelquâun y prend part sans ĂȘtre prĂȘtre, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 16 10 Il vous a admis, toi, CorĂ©, et tous tes frĂšres lĂ©vites, Ă vous approcher de lui, et vous exigez en plus les fonctions de prĂȘtres ! 35 Une flamme envoyĂ©e par le Seigneur jaillit alors ; elle brĂ»la vifs les deux cent cinquante hommes qui prĂ©sentaient leur parfum. Nombres 18 7 Mais toi, Aaron, et tes descendants, vous accomplirez votre ministĂšre de prĂȘtres Ă lâautel et dans le lieu trĂšs saint derriĂšre le rideau de sĂ©paration. Câest moi qui vous fais don de ce ministĂšre ; si quelquâun dâautre sâapproche du sanctuaire, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 25 13 cette alliance, valable pour lui et pour ses descendants, fait dâeux des prĂȘtres pour toujours. Il a en effet montrĂ© son attachement exclusif pour moi, son Dieu, et il a obtenu ainsi le pardon en faveur des IsraĂ©lites. » DeutĂ©ronome 18 5 Le Seigneur votre Dieu a, en effet, choisi les descendants de LĂ©vi parmi toutes les tribus, afin quâils exercent pour toujours leur ministĂšre Ă son service. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut sâattribuer lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. On le devient seulement par appel de Dieu, comme ce fut le cas pour Aaron. 5 Le Christ Ă©galement ne sâest pas accordĂ© lui-mĂȘme lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Il lâa reçu de Dieu, qui lui a dĂ©claré : « Câest toi qui es mon Fils, Ă partir dâaujourdâhui je suis ton PĂšre. » 10 En effet, Dieu lâa dĂ©clarĂ© grand-prĂȘtre dans la tradition de MelkisĂ©dec. HĂ©breux 7 11 La prĂȘtrise lĂ©vitique Ă©tait Ă la base de la loi donnĂ©e au peuple dâIsraĂ«l. Or, si les prĂȘtres lĂ©vitiques avaient rĂ©alisĂ© une Ćuvre parfaite, il nâaurait pas Ă©tĂ© nĂ©cessaire quâapparaisse un prĂȘtre diffĂ©rent, dans la tradition de MelkisĂ©dec et non plus dans la tradition dâAaron. 12 Car lorsque la prĂȘtrise est changĂ©e, on doit aussi changer la loi. 13 Et notre Seigneur, auquel ces paroles se rapportent, appartient Ă une autre tribu, dont personne nâa jamais effectuĂ© le service de prĂȘtre Ă lâautel. 14 Il est bien connu quâil se rattachait, de naissance, Ă la tribu de Juda, dont MoĂŻse nâa rien dit quand il a parlĂ© des prĂȘtres. 23 Il existe une diffĂ©rence de plus : les autres prĂȘtres ont Ă©tĂ© nombreux, parce que la mort les empĂȘchait de poursuivre leur activitĂ©. 24 Mais JĂ©sus vit pour toujours et sa fonction de prĂȘtre est perpĂ©tuelle. 25 Câest pourquoi il peut sauver dĂ©finitivement ceux qui sâapprochent de Dieu par lui, car il est toujours vivant pour prier Dieu en leur faveur. 26 JĂ©sus est donc le grand-prĂȘtre quâil nous fallait. Il est saint, sans dĂ©faut, sans pĂ©ché ; il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs et Ă©levĂ© trĂšs haut dans les cieux. 27 Il nâest pas comme les autres grands-prĂȘtres : il nâa pas besoin dâoffrir chaque jour des sacrifices, dâabord pour ses propres pĂ©chĂ©s et ensuite pour ceux du peuple. Il a offert un sacrifice une fois pour toutes, quand il sâest offert lui-mĂȘme. 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits ; mais la parole du serment de Dieu, formulĂ© aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils qui a Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă la perfection pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. 40 « Pour les fils dâAaron Ă©galement, on confectionnera de majestueux vĂȘtements, tuniques, ceintures et tiares. 41 « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Exode 29 9 puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Exode 32 29 Alors MoĂŻse dit aux lĂ©vites : « Aujourdâhui, vous avez Ă©tĂ© consacrĂ©s au service du Seigneur, puisque vous nâavez pas hĂ©sitĂ© Ă tuer mĂȘme vos fils ou vos frĂšres. Que le Seigneur vous accorde donc sa bĂ©nĂ©diction en ce jour. » Exode 40 15 tu les consacreras avec de lâhuile, tout comme leur pĂšre, pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Par cette onction dâhuile, ils seront, eux et leurs descendants, consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 22 Il fit amener enfin le second bĂ©lier, dont le sacrifice devait marquer lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; Aaron et ses fils posĂšrent la main sur sa tĂȘte. 23 MoĂŻse Ă©gorgea le bĂ©lier, prit de son sang et en dĂ©posa sur le lobe de lâoreille droite dâAaron, de mĂȘme que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit. 24 Puis il fit approcher les fils dâAaron et dĂ©posa Ă©galement du sang sur le lobe de leur oreille droite, de mĂȘme que sur le pouce de leur main droite et de leur pied droit ; ensuite il aspergea les cĂŽtĂ©s de lâautel avec le reste du sang. 25 MoĂŻse prit les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, ainsi que le gigot droit. 26 Dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant le Seigneur, il prĂ©leva un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette, et il les disposa sur les morceaux gras et le gigot droit. 27 Il plaça le tout sur les mains dâAaron et de ses fils, et leur dit de lâoffrir au Seigneur avec le geste rituel de prĂ©sentation. 28 Ensuite, il reprit ces offrandes de leurs mains et les brĂ»la sur lâautel, par-dessus le sacrifice complet. Ainsi se dĂ©roula le sacrifice marquant lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; le Seigneur en apprĂ©cia la fumĂ©e odorante. 33 Vous demeurerez pendant sept jours Ă lâentrĂ©e de la tente ; vous ne la quitterez pas avant que soient achevĂ©s les sept jours de la cĂ©rĂ©monie de votre entrĂ©e en fonction. Nombres 3 10 Mais tu veilleras Ă ce que seuls Aaron et ses fils exercent le ministĂšre de prĂȘtres. Si quelquâun y prend part sans ĂȘtre prĂȘtre, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 16 10 Il vous a admis, toi, CorĂ©, et tous tes frĂšres lĂ©vites, Ă vous approcher de lui, et vous exigez en plus les fonctions de prĂȘtres ! 35 Une flamme envoyĂ©e par le Seigneur jaillit alors ; elle brĂ»la vifs les deux cent cinquante hommes qui prĂ©sentaient leur parfum. Nombres 18 7 Mais toi, Aaron, et tes descendants, vous accomplirez votre ministĂšre de prĂȘtres Ă lâautel et dans le lieu trĂšs saint derriĂšre le rideau de sĂ©paration. Câest moi qui vous fais don de ce ministĂšre ; si quelquâun dâautre sâapproche du sanctuaire, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 25 13 cette alliance, valable pour lui et pour ses descendants, fait dâeux des prĂȘtres pour toujours. Il a en effet montrĂ© son attachement exclusif pour moi, son Dieu, et il a obtenu ainsi le pardon en faveur des IsraĂ©lites. » DeutĂ©ronome 18 5 Le Seigneur votre Dieu a, en effet, choisi les descendants de LĂ©vi parmi toutes les tribus, afin quâils exercent pour toujours leur ministĂšre Ă son service. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut sâattribuer lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. On le devient seulement par appel de Dieu, comme ce fut le cas pour Aaron. 5 Le Christ Ă©galement ne sâest pas accordĂ© lui-mĂȘme lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Il lâa reçu de Dieu, qui lui a dĂ©claré : « Câest toi qui es mon Fils, Ă partir dâaujourdâhui je suis ton PĂšre. » 10 En effet, Dieu lâa dĂ©clarĂ© grand-prĂȘtre dans la tradition de MelkisĂ©dec. HĂ©breux 7 11 La prĂȘtrise lĂ©vitique Ă©tait Ă la base de la loi donnĂ©e au peuple dâIsraĂ«l. Or, si les prĂȘtres lĂ©vitiques avaient rĂ©alisĂ© une Ćuvre parfaite, il nâaurait pas Ă©tĂ© nĂ©cessaire quâapparaisse un prĂȘtre diffĂ©rent, dans la tradition de MelkisĂ©dec et non plus dans la tradition dâAaron. 12 Car lorsque la prĂȘtrise est changĂ©e, on doit aussi changer la loi. 13 Et notre Seigneur, auquel ces paroles se rapportent, appartient Ă une autre tribu, dont personne nâa jamais effectuĂ© le service de prĂȘtre Ă lâautel. 14 Il est bien connu quâil se rattachait, de naissance, Ă la tribu de Juda, dont MoĂŻse nâa rien dit quand il a parlĂ© des prĂȘtres. 23 Il existe une diffĂ©rence de plus : les autres prĂȘtres ont Ă©tĂ© nombreux, parce que la mort les empĂȘchait de poursuivre leur activitĂ©. 24 Mais JĂ©sus vit pour toujours et sa fonction de prĂȘtre est perpĂ©tuelle. 25 Câest pourquoi il peut sauver dĂ©finitivement ceux qui sâapprochent de Dieu par lui, car il est toujours vivant pour prier Dieu en leur faveur. 26 JĂ©sus est donc le grand-prĂȘtre quâil nous fallait. Il est saint, sans dĂ©faut, sans pĂ©ché ; il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs et Ă©levĂ© trĂšs haut dans les cieux. 27 Il nâest pas comme les autres grands-prĂȘtres : il nâa pas besoin dâoffrir chaque jour des sacrifices, dâabord pour ses propres pĂ©chĂ©s et ensuite pour ceux du peuple. Il a offert un sacrifice une fois pour toutes, quand il sâest offert lui-mĂȘme. 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits ; mais la parole du serment de Dieu, formulĂ© aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils qui a Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă la perfection pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. 40 « Pour les fils dâAaron Ă©galement, on confectionnera de majestueux vĂȘtements, tuniques, ceintures et tiares. 41 « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Exode 29 9 puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Exode 32 29 Alors MoĂŻse dit aux lĂ©vites : « Aujourdâhui, vous avez Ă©tĂ© consacrĂ©s au service du Seigneur, puisque vous nâavez pas hĂ©sitĂ© Ă tuer mĂȘme vos fils ou vos frĂšres. Que le Seigneur vous accorde donc sa bĂ©nĂ©diction en ce jour. » Exode 40 15 tu les consacreras avec de lâhuile, tout comme leur pĂšre, pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Par cette onction dâhuile, ils seront, eux et leurs descendants, consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 22 Il fit amener enfin le second bĂ©lier, dont le sacrifice devait marquer lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; Aaron et ses fils posĂšrent la main sur sa tĂȘte. 23 MoĂŻse Ă©gorgea le bĂ©lier, prit de son sang et en dĂ©posa sur le lobe de lâoreille droite dâAaron, de mĂȘme que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit. 24 Puis il fit approcher les fils dâAaron et dĂ©posa Ă©galement du sang sur le lobe de leur oreille droite, de mĂȘme que sur le pouce de leur main droite et de leur pied droit ; ensuite il aspergea les cĂŽtĂ©s de lâautel avec le reste du sang. 25 MoĂŻse prit les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, ainsi que le gigot droit. 26 Dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant le Seigneur, il prĂ©leva un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette, et il les disposa sur les morceaux gras et le gigot droit. 27 Il plaça le tout sur les mains dâAaron et de ses fils, et leur dit de lâoffrir au Seigneur avec le geste rituel de prĂ©sentation. 28 Ensuite, il reprit ces offrandes de leurs mains et les brĂ»la sur lâautel, par-dessus le sacrifice complet. Ainsi se dĂ©roula le sacrifice marquant lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; le Seigneur en apprĂ©cia la fumĂ©e odorante. 33 Vous demeurerez pendant sept jours Ă lâentrĂ©e de la tente ; vous ne la quitterez pas avant que soient achevĂ©s les sept jours de la cĂ©rĂ©monie de votre entrĂ©e en fonction. Nombres 3 10 Mais tu veilleras Ă ce que seuls Aaron et ses fils exercent le ministĂšre de prĂȘtres. Si quelquâun y prend part sans ĂȘtre prĂȘtre, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 16 10 Il vous a admis, toi, CorĂ©, et tous tes frĂšres lĂ©vites, Ă vous approcher de lui, et vous exigez en plus les fonctions de prĂȘtres ! 35 Une flamme envoyĂ©e par le Seigneur jaillit alors ; elle brĂ»la vifs les deux cent cinquante hommes qui prĂ©sentaient leur parfum. Nombres 18 7 Mais toi, Aaron, et tes descendants, vous accomplirez votre ministĂšre de prĂȘtres Ă lâautel et dans le lieu trĂšs saint derriĂšre le rideau de sĂ©paration. Câest moi qui vous fais don de ce ministĂšre ; si quelquâun dâautre sâapproche du sanctuaire, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 25 13 cette alliance, valable pour lui et pour ses descendants, fait dâeux des prĂȘtres pour toujours. Il a en effet montrĂ© son attachement exclusif pour moi, son Dieu, et il a obtenu ainsi le pardon en faveur des IsraĂ©lites. » DeutĂ©ronome 18 5 Le Seigneur votre Dieu a, en effet, choisi les descendants de LĂ©vi parmi toutes les tribus, afin quâils exercent pour toujours leur ministĂšre Ă son service. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut sâattribuer lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. On le devient seulement par appel de Dieu, comme ce fut le cas pour Aaron. 5 Le Christ Ă©galement ne sâest pas accordĂ© lui-mĂȘme lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Il lâa reçu de Dieu, qui lui a dĂ©claré : « Câest toi qui es mon Fils, Ă partir dâaujourdâhui je suis ton PĂšre. » 10 En effet, Dieu lâa dĂ©clarĂ© grand-prĂȘtre dans la tradition de MelkisĂ©dec. HĂ©breux 7 11 La prĂȘtrise lĂ©vitique Ă©tait Ă la base de la loi donnĂ©e au peuple dâIsraĂ«l. Or, si les prĂȘtres lĂ©vitiques avaient rĂ©alisĂ© une Ćuvre parfaite, il nâaurait pas Ă©tĂ© nĂ©cessaire quâapparaisse un prĂȘtre diffĂ©rent, dans la tradition de MelkisĂ©dec et non plus dans la tradition dâAaron. 12 Car lorsque la prĂȘtrise est changĂ©e, on doit aussi changer la loi. 13 Et notre Seigneur, auquel ces paroles se rapportent, appartient Ă une autre tribu, dont personne nâa jamais effectuĂ© le service de prĂȘtre Ă lâautel. 14 Il est bien connu quâil se rattachait, de naissance, Ă la tribu de Juda, dont MoĂŻse nâa rien dit quand il a parlĂ© des prĂȘtres. 23 Il existe une diffĂ©rence de plus : les autres prĂȘtres ont Ă©tĂ© nombreux, parce que la mort les empĂȘchait de poursuivre leur activitĂ©. 24 Mais JĂ©sus vit pour toujours et sa fonction de prĂȘtre est perpĂ©tuelle. 25 Câest pourquoi il peut sauver dĂ©finitivement ceux qui sâapprochent de Dieu par lui, car il est toujours vivant pour prier Dieu en leur faveur. 26 JĂ©sus est donc le grand-prĂȘtre quâil nous fallait. Il est saint, sans dĂ©faut, sans pĂ©ché ; il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs et Ă©levĂ© trĂšs haut dans les cieux. 27 Il nâest pas comme les autres grands-prĂȘtres : il nâa pas besoin dâoffrir chaque jour des sacrifices, dâabord pour ses propres pĂ©chĂ©s et ensuite pour ceux du peuple. Il a offert un sacrifice une fois pour toutes, quand il sâest offert lui-mĂȘme. 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits ; mais la parole du serment de Dieu, formulĂ© aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils qui a Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă la perfection pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 « MoĂŻse, fais venir auprĂšs de toi ton frĂšre Aaron et ses fils Nadab, Abihou, Ălazar et Itamar. Tu les sĂ©pareras des autres IsraĂ©lites pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. 40 « Pour les fils dâAaron Ă©galement, on confectionnera de majestueux vĂȘtements, tuniques, ceintures et tiares. 41 « Toi, MoĂŻse, tu revĂȘtiras ton frĂšre Aaron et ses fils de ces habits, tu verseras de lâhuile sur leur tĂȘte et tu leur confieras leur charge ; câest de cette maniĂšre que tu les consacreras pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Exode 29 9 puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Exode 32 29 Alors MoĂŻse dit aux lĂ©vites : « Aujourdâhui, vous avez Ă©tĂ© consacrĂ©s au service du Seigneur, puisque vous nâavez pas hĂ©sitĂ© Ă tuer mĂȘme vos fils ou vos frĂšres. Que le Seigneur vous accorde donc sa bĂ©nĂ©diction en ce jour. » Exode 40 15 tu les consacreras avec de lâhuile, tout comme leur pĂšre, pour quâils me servent en tant que prĂȘtres. Par cette onction dâhuile, ils seront, eux et leurs descendants, consacrĂ©s pour toujours comme prĂȘtres. » LĂ©vitique 8 22 Il fit amener enfin le second bĂ©lier, dont le sacrifice devait marquer lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; Aaron et ses fils posĂšrent la main sur sa tĂȘte. 23 MoĂŻse Ă©gorgea le bĂ©lier, prit de son sang et en dĂ©posa sur le lobe de lâoreille droite dâAaron, de mĂȘme que sur le pouce de sa main droite et de son pied droit. 24 Puis il fit approcher les fils dâAaron et dĂ©posa Ă©galement du sang sur le lobe de leur oreille droite, de mĂȘme que sur le pouce de leur main droite et de leur pied droit ; ensuite il aspergea les cĂŽtĂ©s de lâautel avec le reste du sang. 25 MoĂŻse prit les parties grasses du bĂ©lier : la queue, la graisse qui recouvre les entrailles, le lobe du foie, les deux rognons avec la graisse qui y adhĂšre, ainsi que le gigot droit. 26 Dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant le Seigneur, il prĂ©leva un gĂąteau sans levain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette, et il les disposa sur les morceaux gras et le gigot droit. 27 Il plaça le tout sur les mains dâAaron et de ses fils, et leur dit de lâoffrir au Seigneur avec le geste rituel de prĂ©sentation. 28 Ensuite, il reprit ces offrandes de leurs mains et les brĂ»la sur lâautel, par-dessus le sacrifice complet. Ainsi se dĂ©roula le sacrifice marquant lâentrĂ©e en fonction des prĂȘtres ; le Seigneur en apprĂ©cia la fumĂ©e odorante. 33 Vous demeurerez pendant sept jours Ă lâentrĂ©e de la tente ; vous ne la quitterez pas avant que soient achevĂ©s les sept jours de la cĂ©rĂ©monie de votre entrĂ©e en fonction. Nombres 3 10 Mais tu veilleras Ă ce que seuls Aaron et ses fils exercent le ministĂšre de prĂȘtres. Si quelquâun y prend part sans ĂȘtre prĂȘtre, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 16 10 Il vous a admis, toi, CorĂ©, et tous tes frĂšres lĂ©vites, Ă vous approcher de lui, et vous exigez en plus les fonctions de prĂȘtres ! 35 Une flamme envoyĂ©e par le Seigneur jaillit alors ; elle brĂ»la vifs les deux cent cinquante hommes qui prĂ©sentaient leur parfum. Nombres 18 7 Mais toi, Aaron, et tes descendants, vous accomplirez votre ministĂšre de prĂȘtres Ă lâautel et dans le lieu trĂšs saint derriĂšre le rideau de sĂ©paration. Câest moi qui vous fais don de ce ministĂšre ; si quelquâun dâautre sâapproche du sanctuaire, il devra ĂȘtre mis Ă mort. » Nombres 25 13 cette alliance, valable pour lui et pour ses descendants, fait dâeux des prĂȘtres pour toujours. Il a en effet montrĂ© son attachement exclusif pour moi, son Dieu, et il a obtenu ainsi le pardon en faveur des IsraĂ©lites. » DeutĂ©ronome 18 5 Le Seigneur votre Dieu a, en effet, choisi les descendants de LĂ©vi parmi toutes les tribus, afin quâils exercent pour toujours leur ministĂšre Ă son service. HĂ©breux 5 4 Personne ne peut sâattribuer lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. On le devient seulement par appel de Dieu, comme ce fut le cas pour Aaron. 5 Le Christ Ă©galement ne sâest pas accordĂ© lui-mĂȘme lâhonneur dâĂȘtre grand-prĂȘtre. Il lâa reçu de Dieu, qui lui a dĂ©claré : « Câest toi qui es mon Fils, Ă partir dâaujourdâhui je suis ton PĂšre. » 10 En effet, Dieu lâa dĂ©clarĂ© grand-prĂȘtre dans la tradition de MelkisĂ©dec. HĂ©breux 7 11 La prĂȘtrise lĂ©vitique Ă©tait Ă la base de la loi donnĂ©e au peuple dâIsraĂ«l. Or, si les prĂȘtres lĂ©vitiques avaient rĂ©alisĂ© une Ćuvre parfaite, il nâaurait pas Ă©tĂ© nĂ©cessaire quâapparaisse un prĂȘtre diffĂ©rent, dans la tradition de MelkisĂ©dec et non plus dans la tradition dâAaron. 12 Car lorsque la prĂȘtrise est changĂ©e, on doit aussi changer la loi. 13 Et notre Seigneur, auquel ces paroles se rapportent, appartient Ă une autre tribu, dont personne nâa jamais effectuĂ© le service de prĂȘtre Ă lâautel. 14 Il est bien connu quâil se rattachait, de naissance, Ă la tribu de Juda, dont MoĂŻse nâa rien dit quand il a parlĂ© des prĂȘtres. 23 Il existe une diffĂ©rence de plus : les autres prĂȘtres ont Ă©tĂ© nombreux, parce que la mort les empĂȘchait de poursuivre leur activitĂ©. 24 Mais JĂ©sus vit pour toujours et sa fonction de prĂȘtre est perpĂ©tuelle. 25 Câest pourquoi il peut sauver dĂ©finitivement ceux qui sâapprochent de Dieu par lui, car il est toujours vivant pour prier Dieu en leur faveur. 26 JĂ©sus est donc le grand-prĂȘtre quâil nous fallait. Il est saint, sans dĂ©faut, sans pĂ©ché ; il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs et Ă©levĂ© trĂšs haut dans les cieux. 27 Il nâest pas comme les autres grands-prĂȘtres : il nâa pas besoin dâoffrir chaque jour des sacrifices, dâabord pour ses propres pĂ©chĂ©s et ensuite pour ceux du peuple. Il a offert un sacrifice une fois pour toutes, quand il sâest offert lui-mĂȘme. 28 La loi de MoĂŻse Ă©tablit comme grands-prĂȘtres des hommes imparfaits ; mais la parole du serment de Dieu, formulĂ© aprĂšs la loi, Ă©tablit comme grand-prĂȘtre le Fils qui a Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă la perfection pour toujours. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.