TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 29.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. 40 "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty. 41 You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. Exode 29 9 You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. Exode 32 29 Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day." Exode 40 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest's office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations." LĂ©vitique 8 22 He presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 24 He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 25 He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh; 26 and out of the basket of unleavened bread, that was before Yahweh, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and on the right thigh. 27 He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. 28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. 33 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. Nombres 3 10 You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death." Nombres 16 10 and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? 35 Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. 40 to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses. Nombres 18 7 You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death." Nombres 25 13 and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" DeutĂ©ronome 18 5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever. HĂ©breux 5 4 Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was. 5 So also Christ didn't glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, "You are my Son. Today I have become your father." 10 named by God a high priest after the order of Melchizedek. HĂ©breux 7 11 Now if there were perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron? 12 For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. 13 For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar. 14 For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. 23 Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death. 24 But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. 25 Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. 26 For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; 27 who doesn't need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself. 28 For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. 40 "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty. 41 You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. Exode 29 9 You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. Exode 32 29 Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day." Exode 40 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest's office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations." LĂ©vitique 8 22 He presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 24 He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 25 He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh; 26 and out of the basket of unleavened bread, that was before Yahweh, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and on the right thigh. 27 He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. 28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. 33 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. Nombres 3 10 You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death." Nombres 16 10 and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? 35 Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. 40 to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses. Nombres 18 7 You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death." Nombres 25 13 and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" DeutĂ©ronome 18 5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever. HĂ©breux 5 4 Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was. 5 So also Christ didn't glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, "You are my Son. Today I have become your father." 10 named by God a high priest after the order of Melchizedek. HĂ©breux 7 11 Now if there were perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron? 12 For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. 13 For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar. 14 For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. 23 Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death. 24 But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. 25 Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. 26 For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; 27 who doesn't need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself. 28 For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. 40 "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty. 41 You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. Exode 29 9 You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. Exode 32 29 Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day." Exode 40 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest's office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations." LĂ©vitique 8 22 He presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 24 He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 25 He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh; 26 and out of the basket of unleavened bread, that was before Yahweh, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and on the right thigh. 27 He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. 28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. 33 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. Nombres 3 10 You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death." Nombres 16 10 and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? 35 Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. 40 to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses. Nombres 18 7 You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death." Nombres 25 13 and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" DeutĂ©ronome 18 5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever. HĂ©breux 5 4 Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was. 5 So also Christ didn't glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, "You are my Son. Today I have become your father." 10 named by God a high priest after the order of Melchizedek. HĂ©breux 7 11 Now if there were perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron? 12 For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. 13 For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar. 14 For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. 23 Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death. 24 But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. 25 Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. 26 For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; 27 who doesn't need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself. 28 For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. 40 "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty. 41 You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. Exode 29 9 You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. Exode 32 29 Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day." Exode 40 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest's office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations." LĂ©vitique 8 22 He presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 24 He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 25 He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh; 26 and out of the basket of unleavened bread, that was before Yahweh, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and on the right thigh. 27 He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. 28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. 33 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. Nombres 3 10 You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death." Nombres 16 10 and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? 35 Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. 40 to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses. Nombres 18 7 You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death." Nombres 25 13 and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" DeutĂ©ronome 18 5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever. HĂ©breux 5 4 Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was. 5 So also Christ didn't glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, "You are my Son. Today I have become your father." 10 named by God a high priest after the order of Melchizedek. HĂ©breux 7 11 Now if there were perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron? 12 For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. 13 For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar. 14 For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. 23 Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death. 24 But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. 25 Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. 26 For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; 27 who doesn't need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself. 28 For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. 40 "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty. 41 You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. Exode 29 9 You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. Exode 32 29 Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day." Exode 40 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest's office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations." LĂ©vitique 8 22 He presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 24 He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 25 He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh; 26 and out of the basket of unleavened bread, that was before Yahweh, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and on the right thigh. 27 He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. 28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. 33 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. Nombres 3 10 You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death." Nombres 16 10 and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? 35 Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. 40 to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses. Nombres 18 7 You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death." Nombres 25 13 and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" DeutĂ©ronome 18 5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever. HĂ©breux 5 4 Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was. 5 So also Christ didn't glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, "You are my Son. Today I have become your father." 10 named by God a high priest after the order of Melchizedek. HĂ©breux 7 11 Now if there were perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron? 12 For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. 13 For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar. 14 For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. 23 Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death. 24 But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. 25 Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. 26 For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; 27 who doesn't need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself. 28 For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. 40 "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty. 41 You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. Exode 29 9 You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. Exode 32 29 Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day." Exode 40 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest's office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations." LĂ©vitique 8 22 He presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 24 He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 25 He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh; 26 and out of the basket of unleavened bread, that was before Yahweh, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and on the right thigh. 27 He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. 28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. 33 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. Nombres 3 10 You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death." Nombres 16 10 and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? 35 Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. 40 to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses. Nombres 18 7 You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death." Nombres 25 13 and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" DeutĂ©ronome 18 5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever. HĂ©breux 5 4 Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was. 5 So also Christ didn't glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, "You are my Son. Today I have become your father." 10 named by God a high priest after the order of Melchizedek. HĂ©breux 7 11 Now if there were perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron? 12 For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. 13 For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar. 14 For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. 23 Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death. 24 But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. 25 Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. 26 For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; 27 who doesn't need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself. 28 For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. 40 "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty. 41 You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. Exode 29 9 You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. Exode 32 29 Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day." Exode 40 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest's office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations." LĂ©vitique 8 22 He presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 24 He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 25 He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh; 26 and out of the basket of unleavened bread, that was before Yahweh, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and on the right thigh. 27 He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. 28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. 33 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. Nombres 3 10 You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death." Nombres 16 10 and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? 35 Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. 40 to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses. Nombres 18 7 You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death." Nombres 25 13 and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" DeutĂ©ronome 18 5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever. HĂ©breux 5 4 Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was. 5 So also Christ didn't glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, "You are my Son. Today I have become your father." 10 named by God a high priest after the order of Melchizedek. HĂ©breux 7 11 Now if there were perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron? 12 For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. 13 For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar. 14 For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. 23 Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death. 24 But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. 25 Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. 26 For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; 27 who doesn't need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself. 28 For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils et tu attacheras des coiffes aux fils d'Aaron. La fonction de prĂȘtre leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Ainsi, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils dans leurs fonctions. Segond 1910 Tu mettras une ceinture Ă Aaron et Ă ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpĂ©tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune Ă©charpe, et tu leur attacheras des tiares. Le sacerdoce leur appartiendra par une prescription perpĂ©tuelle. Tu investiras donc Aaron et ses fils. Parole de Vie © puis tu leur attacheras une ceinture autour de la taille. Tu couvriras leurs tĂȘtes avec une tiare. « Ensuite, tu Ă©tabliras Aaron et ses fils Ă mon service, et Ă partir de ce moment, ils seront prĂȘtres pour toujours. Français Courant © puis tu leur mettras leurs ceintures et leurs tiares. DĂšs lors ils seront prĂȘtres pour toujours. « Et voici comment tu marqueras lâentrĂ©e en fonction dâAaron et de ses fils : Semeur © Tu ceindras Aaron et ses fils dâune ceinture et tu les coifferas de turbans. Ainsi tu confĂ©reras lâinvestiture Ă Aaron et Ă ses fils, et le sacerdoce leur appartiendra en vertu dâune ordonnance en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©. Darby et tu les ceindras de la ceinture, Aaron et ses fils, et tu leur attacheras les bonnets ; et la sacrificature sera pour eux un statut perpĂ©tuel : et tu consacreras Aaron et ses fils. Martin Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. Ostervald Et tu ceindras de ceintures Aaron et ses fils, et tu leur attacheras des mitres, et la sacrificature leur appartiendra par ordonnance perpĂ©tuelle. C'est ainsi que tu installeras Aaron et ses fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu mettras 02296 08804 une ceinture 073 Ă Aaron 0175 et Ă ses fils 01121, et tu attacheras 02280 08804 des bonnets 04021 aux fils dâAaron. Le sacerdoce 03550 leur appartiendra par une loi 02708 perpĂ©tuelle 05769. Tu consacreras 04390 08765 03027 donc Aaron 0175 et ses fils 01121. 073 - 'abnetgaine, ceinture du souverain sacrificateur, des sacrificateurs, d'un officiel. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02280 - chabashnouer, lier, fixer, attacher, tourner, contenir, bander, gouverner, rĂ©gner, dompter seller, bĂąter (Poual) ĂȘtre attachĂ©, ⊠02296 - chagarceindre, se ceindre, mettre une ceinture 02708 - chuqqahstatut, ordonnance, limite, promulgation, quelque chose de prescrit statut, droit 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03550 - kÄhunnahsacerdoce, fonction, service de prĂȘtre 04021 - migba`ahturban, parure de tĂȘte, tiare (de sa forme haute et ronde) 04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 1 "Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. 40 "You shall make coats for Aaron's sons, and you shall make sashes for them and you shall make headbands for them, for glory and for beauty. 41 You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office. Exode 29 9 You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons. Exode 32 29 Moses said, "Consecrate yourselves today to Yahweh, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day." Exode 40 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest's office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations." LĂ©vitique 8 22 He presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 24 He brought Aaron's sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 25 He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh; 26 and out of the basket of unleavened bread, that was before Yahweh, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and on the right thigh. 27 He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. 28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. 33 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. Nombres 3 10 You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death." Nombres 16 10 and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? 35 Fire came forth from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. 40 to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger, who isn't of the seed of Aaron, comes near to burn incense before Yahweh; that he not be as Korah, and as his company: as Yahweh spoke to him by Moses. Nombres 18 7 You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil; and you shall serve: I give you the priesthood as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death." Nombres 25 13 and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'" DeutĂ©ronome 18 5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever. HĂ©breux 5 4 Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was. 5 So also Christ didn't glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, "You are my Son. Today I have become your father." 10 named by God a high priest after the order of Melchizedek. HĂ©breux 7 11 Now if there were perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron? 12 For the priesthood being changed, there is of necessity a change made also in the law. 13 For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar. 14 For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood. 23 Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death. 24 But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable. 25 Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. 26 For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens; 27 who doesn't need, like those high priests, to offer up sacrifices daily, first for his own sins, and then for the sins of the people. For he did this once for all, when he offered up himself. 28 For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.