TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Relation haute qualitĂ© - Benjamin Peterschmitt LâĂȘtre humain est relationnel, câest un besoin. Non seulement avec ses pairs, mais aussi avec Dieu. Toutefois nous pouvons nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 33.7-11 TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Exode 33.7-11 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 clĂ©s pour rĂ©sister au diable (2/2) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. NumĂ©ro 7. Tu vois, j'ai fini ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est glorieux et infini avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « Dieu est glorieux et ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 52 - Nos besoins : la loi des lois Le groupe Battery Family conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : Nos besoins : la ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un plan et tous les diables de l'enfer et tous les hommes de la terre ne pourront contrecarrer ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophĂšte ? Hello ! De ThĂ©ronome, c'est donc le dernier livre oĂč Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les besoins de Dieu Lecture Apocalypse 3 : 20 . 1) LES BESOINS DU CREATEUR Dieu le CrĂ©ateur est un ĂȘtre relationnel. L'homme a ⊠Philippe Landrevie Exode 33.7-11 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 clĂ©s pour rĂ©sister au diable (2/2) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. NumĂ©ro 7. Tu vois, j'ai fini ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est glorieux et infini avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « Dieu est glorieux et ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 52 - Nos besoins : la loi des lois Le groupe Battery Family conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : Nos besoins : la ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un plan et tous les diables de l'enfer et tous les hommes de la terre ne pourront contrecarrer ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophĂšte ? Hello ! De ThĂ©ronome, c'est donc le dernier livre oĂč Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 7 clĂ©s pour rĂ©sister au diable (2/2) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. NumĂ©ro 7. Tu vois, j'ai fini ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est glorieux et infini avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « Dieu est glorieux et ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 52 - Nos besoins : la loi des lois Le groupe Battery Family conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : Nos besoins : la ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un plan et tous les diables de l'enfer et tous les hommes de la terre ne pourront contrecarrer ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophĂšte ? Hello ! De ThĂ©ronome, c'est donc le dernier livre oĂč Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est glorieux et infini avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « Dieu est glorieux et ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 52 - Nos besoins : la loi des lois Le groupe Battery Family conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : Nos besoins : la ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un plan et tous les diables de l'enfer et tous les hommes de la terre ne pourront contrecarrer ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophĂšte ? Hello ! De ThĂ©ronome, c'est donc le dernier livre oĂč Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est glorieux et infini avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « Dieu est glorieux et ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 52 - Nos besoins : la loi des lois Le groupe Battery Family conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : Nos besoins : la ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un plan et tous les diables de l'enfer et tous les hommes de la terre ne pourront contrecarrer ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophĂšte ? Hello ! De ThĂ©ronome, c'est donc le dernier livre oĂč Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est glorieux et infini avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « Dieu est glorieux et ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 52 - Nos besoins : la loi des lois Le groupe Battery Family conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : Nos besoins : la ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un plan et tous les diables de l'enfer et tous les hommes de la terre ne pourront contrecarrer ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophĂšte ? Hello ! De ThĂ©ronome, c'est donc le dernier livre oĂč Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 52 - Nos besoins : la loi des lois Le groupe Battery Family conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : Nos besoins : la ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un plan et tous les diables de l'enfer et tous les hommes de la terre ne pourront contrecarrer ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophĂšte ? Hello ! De ThĂ©ronome, c'est donc le dernier livre oĂč Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 52 - Nos besoins : la loi des lois Le groupe Battery Family conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prĂȘche sur le thĂšme : Nos besoins : la ⊠Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un plan et tous les diables de l'enfer et tous les hommes de la terre ne pourront contrecarrer ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophĂšte ? Hello ! De ThĂ©ronome, c'est donc le dernier livre oĂč Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu a un plan et tous les diables de l'enfer et tous les hommes de la terre ne pourront contrecarrer ⊠Joyce Meyer Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophĂšte ? Hello ! De ThĂ©ronome, c'est donc le dernier livre oĂč Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Qui est le dernier prophĂšte ? Hello ! De ThĂ©ronome, c'est donc le dernier livre oĂč Dieu donne toutes ses recommandations quand le peuple va rentrer ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Starter STARTER - ConnaĂźtre Dieu intimement GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, connaĂźtre Dieu intimement. Il y a ce ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Starter STARTER - LibĂ©rez votre communion avec Dieu GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique GĂ©nĂ©rique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, libĂ©rez ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 33.1-23 TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Heureux les misĂ©ricordieux Le trait de caractĂšre le plus flagrant de Dieu est Son immense misĂ©ricorde. Le Seigneur invite tous ceux qui ont ⊠Patrice Martorano Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 33.1-23 Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 33.1-23 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă cette tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et le suivait des yeux jusqu'Ă ce qu'il ait pĂ©nĂ©trĂ© dans la tente. Segond 1910 Lorsque MoĂŻse se rendait Ă la tente, tout le peuple se levait ; chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivait des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans la tente. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Parole de Vie © Chaque fois que MoĂŻse se rend Ă cet endroit, tout le monde se lĂšve. Chacun reste Ă lâentrĂ©e de sa tente et il regarde MoĂŻse jusquâĂ ce quâil entre dans la tente sacrĂ©e. Français Courant © Lorsque câĂ©tait MoĂŻse qui sây rendait, tout le monde se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa propre tente et regardait MoĂŻse jusquâĂ ce quâil pĂ©nĂštre dans la tente sacrĂ©e. Semeur © Chaque fois que MoĂŻse sortait pour aller Ă cette Tente, le peuple se levait et chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente pour suivre MoĂŻse du regard jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la Tente. Darby Et il arriva que, lorsque MoĂŻse sortit vers la tente, tout le peuple se leva, et se tint chacun Ă l'entrĂ©e de sa tente, et suivit des yeux MoĂŻse, jusqu'Ă ce qu'il entra dans la tente. Martin Et il arrivait qu'aussitĂŽt que MoĂŻse sortait vers le pavillon, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente, et regardait MoĂŻse par derriĂšre, jusquâĂ ce qu'il fĂ»t entrĂ© dans le pavillon. Ostervald Et dĂšs que MoĂŻse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, et chacun se tenait Ă l'entrĂ©e de sa tente et suivait MoĂŻse des yeux, jusqu'Ă ce qu'il entrĂąt dans le tabernacle. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖšŚŠÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś ŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč ŚÖžŚÖčÖœŚÖ±ŚÖžŚŚ World English Bible It happened that when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et quand MoĂŻse sortait. Par cet Ă©loignement oĂč la Tente se trouvait du camp, les rencontres de MoĂŻse avec l'Eternel avaient pris un caractĂšre plus frappant et plus solennel encore qu'auparavant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque MoĂŻse 04872 se rendait 03318 08800 Ă la tente 0168, tout le peuple 05971 se levait 06965 08799 ; chacun 0376 se tenait 05324 08738 Ă lâentrĂ©e 06607 de sa tente 0168, et suivait des yeux 05027 08689 0310 MoĂŻse 04872, jusquâĂ ce quâil fĂ»t entrĂ© 0935 08800 dans la tente 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05324 - natsabse tenir, tenir droit, ĂȘtre fixĂ©, Ă©tablir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, ĂȘtre postĂ© ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 33 8 Lorsque MoĂŻse sortait vers la tente, tout le peuple se levait, chacun se tenait Ă lâentrĂ©e de sa tente et suivait des yeux MoĂŻse, jusquâĂ ce quâil soit entrĂ© dans la tente. Nombres 16 27 Ils se retirĂšrent de tous cĂŽtĂ©s loin de la demeure de QorĂ©, de Datan et dâAbiram. Datan et Abiram sortirent et se tinrent Ă lâentrĂ©e de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits enfants. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.