TopMessages Message texte LA CONSECRATION FINANCIERE Malachie 3:8-10 « Un homme trompe-t-il Dieu ? Car vous me trompez, et vous dites : En quoi tâavons-nous trompĂ© ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 10 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni tes animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Exode 23 12 « Pendant six jours, faites ce que vous avez Ă faire, mais le septiĂšme jour, ne travaillez pas. Alors vos bĆufs et vos Ăąnes pourront se reposer, les serviteurs et les Ă©trangers installĂ©s chez vous pourront reprendre leur souffle. Exode 31 13 « Voici les commandements que tu donneras aux IsraĂ©lites : âVous respecterez bien les jours de sabbat. En effet, le sabbat est un signe entre vous et moi pour toujours. Il vous rappelle que le SEIGNEUR, câest moi, et que vous mâappartenez. 14 Vous respecterez donc le sabbat. Pour vous, câest un jour consacrĂ©. Celui qui ne le respectera pas et qui travaillera ce jour-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© et le faire mourir. 15 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour de repos qui mâest rĂ©servĂ©. Si quelquâun travaille un jour de sabbat, il faut le faire mourir. 16 Les IsraĂ©lites respecteront le sabbat de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Câest un accord qui doit rester valable pour toujours. Exode 34 21 « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Exode 35 2 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. LĂ©vitique 23 3 Il y a six jours dans la semaine pour travailler. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, un jour de repos. Ce jour-lĂ est mis Ă part pour vous rĂ©unir en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail. Câest le sabbat. Vous devez garder ce jour pour moi, le SEIGNEUR, partout oĂč vous habiterez. Nombres 15 32 Pendant que les IsraĂ©lites sont dans le dĂ©sert, certains dâentre eux surprennent un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat. 33 Ils amĂšnent cet homme devant MoĂŻse, Aaron et toute la communautĂ©. 34 On le garde en lieu sĂ»r. En effet, on nâa pas encore dĂ©cidĂ© ce quâils vont faire de lui. 35 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Il faut faire mourir cet homme. Toute la communautĂ© doit le tuer en lui jetant des pierres, Ă lâextĂ©rieur du camp. » 36 On obĂ©it Ă lâordre du SEIGNEUR : toute la communautĂ© emmĂšne lâhomme en dehors du camp. Les gens lui jettent des pierres, et il meurt. DeutĂ©ronome 5 12 « Prends soin de me rĂ©server le jour du sabbat, comme je te lâai commandĂ©, moi, le SEIGNEUR ton Dieu. 13 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 14 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni tes autres animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Ainsi, ton serviteur et ta servante pourront se reposer comme toi. 15 Souviens-toi : tu as Ă©tĂ© esclave en Ăgypte, et je tâai fait sortir de ce pays avec grande puissance. Câest pourquoi, moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je tâai commandĂ© de respecter le jour du sabbat. Luc 13 14 Mais le chef de la maison de priĂšre est trĂšs en colĂšre, parce que JĂ©sus a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. Alors le chef dit Ă la foule : « Il y a six jours oĂč on doit travailler. Venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non le jour du sabbat ! » 15 Mais le Seigneur rĂ©pond : « Hommes faux ! Le jour du sabbat, chacun de vous dĂ©tache de la mangeoire son bĆuf ou son Ăąne pour le mener boire. Jean 5 16 Alors ils cherchent Ă faire du mal Ă JĂ©sus, parce quâil a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 La parole que Dieu a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire des anges sâest montrĂ©e vraie. Certains ne lâont pas respectĂ©e, ils ne lui ont pas obĂ©i, et ils ont tous reçu ce quâils mĂ©ritaient. 3 Alors nous, comment Ă©viterons-nous cela, si nous passons Ă cĂŽtĂ© dâun salut si grand ? Ce salut, câest le Seigneur qui a commencĂ© Ă lâannoncer. Puis ceux qui ont entendu parler de ce salut lâont confirmĂ© pour nous. HĂ©breux 10 28 Quand quelquâun nâobĂ©it pas Ă la loi de MoĂŻse, deux ou trois tĂ©moins doivent dire sâil est coupable. Dans ce cas, on le tue sans pitiĂ©. 29 Celui qui mĂ©prise le Fils de Dieu mĂ©ritera une punition encore plus dure, nâest-ce pas ? En effet, celui-lĂ ne respecte pas le sang de lâalliance qui lâa libĂ©rĂ© du pĂ©chĂ©. Il insulte lâEsprit Saint qui nous fait connaĂźtre la bontĂ© de Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 10 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni tes animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Exode 23 12 « Pendant six jours, faites ce que vous avez Ă faire, mais le septiĂšme jour, ne travaillez pas. Alors vos bĆufs et vos Ăąnes pourront se reposer, les serviteurs et les Ă©trangers installĂ©s chez vous pourront reprendre leur souffle. Exode 31 13 « Voici les commandements que tu donneras aux IsraĂ©lites : âVous respecterez bien les jours de sabbat. En effet, le sabbat est un signe entre vous et moi pour toujours. Il vous rappelle que le SEIGNEUR, câest moi, et que vous mâappartenez. 14 Vous respecterez donc le sabbat. Pour vous, câest un jour consacrĂ©. Celui qui ne le respectera pas et qui travaillera ce jour-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© et le faire mourir. 15 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour de repos qui mâest rĂ©servĂ©. Si quelquâun travaille un jour de sabbat, il faut le faire mourir. 16 Les IsraĂ©lites respecteront le sabbat de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Câest un accord qui doit rester valable pour toujours. Exode 34 21 « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Exode 35 2 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. LĂ©vitique 23 3 Il y a six jours dans la semaine pour travailler. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, un jour de repos. Ce jour-lĂ est mis Ă part pour vous rĂ©unir en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail. Câest le sabbat. Vous devez garder ce jour pour moi, le SEIGNEUR, partout oĂč vous habiterez. Nombres 15 32 Pendant que les IsraĂ©lites sont dans le dĂ©sert, certains dâentre eux surprennent un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat. 33 Ils amĂšnent cet homme devant MoĂŻse, Aaron et toute la communautĂ©. 34 On le garde en lieu sĂ»r. En effet, on nâa pas encore dĂ©cidĂ© ce quâils vont faire de lui. 35 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Il faut faire mourir cet homme. Toute la communautĂ© doit le tuer en lui jetant des pierres, Ă lâextĂ©rieur du camp. » 36 On obĂ©it Ă lâordre du SEIGNEUR : toute la communautĂ© emmĂšne lâhomme en dehors du camp. Les gens lui jettent des pierres, et il meurt. DeutĂ©ronome 5 12 « Prends soin de me rĂ©server le jour du sabbat, comme je te lâai commandĂ©, moi, le SEIGNEUR ton Dieu. 13 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 14 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni tes autres animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Ainsi, ton serviteur et ta servante pourront se reposer comme toi. 15 Souviens-toi : tu as Ă©tĂ© esclave en Ăgypte, et je tâai fait sortir de ce pays avec grande puissance. Câest pourquoi, moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je tâai commandĂ© de respecter le jour du sabbat. Luc 13 14 Mais le chef de la maison de priĂšre est trĂšs en colĂšre, parce que JĂ©sus a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. Alors le chef dit Ă la foule : « Il y a six jours oĂč on doit travailler. Venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non le jour du sabbat ! » 15 Mais le Seigneur rĂ©pond : « Hommes faux ! Le jour du sabbat, chacun de vous dĂ©tache de la mangeoire son bĆuf ou son Ăąne pour le mener boire. Jean 5 16 Alors ils cherchent Ă faire du mal Ă JĂ©sus, parce quâil a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 La parole que Dieu a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire des anges sâest montrĂ©e vraie. Certains ne lâont pas respectĂ©e, ils ne lui ont pas obĂ©i, et ils ont tous reçu ce quâils mĂ©ritaient. 3 Alors nous, comment Ă©viterons-nous cela, si nous passons Ă cĂŽtĂ© dâun salut si grand ? Ce salut, câest le Seigneur qui a commencĂ© Ă lâannoncer. Puis ceux qui ont entendu parler de ce salut lâont confirmĂ© pour nous. HĂ©breux 10 28 Quand quelquâun nâobĂ©it pas Ă la loi de MoĂŻse, deux ou trois tĂ©moins doivent dire sâil est coupable. Dans ce cas, on le tue sans pitiĂ©. 29 Celui qui mĂ©prise le Fils de Dieu mĂ©ritera une punition encore plus dure, nâest-ce pas ? En effet, celui-lĂ ne respecte pas le sang de lâalliance qui lâa libĂ©rĂ© du pĂ©chĂ©. Il insulte lâEsprit Saint qui nous fait connaĂźtre la bontĂ© de Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 10 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni tes animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Exode 23 12 « Pendant six jours, faites ce que vous avez Ă faire, mais le septiĂšme jour, ne travaillez pas. Alors vos bĆufs et vos Ăąnes pourront se reposer, les serviteurs et les Ă©trangers installĂ©s chez vous pourront reprendre leur souffle. Exode 31 13 « Voici les commandements que tu donneras aux IsraĂ©lites : âVous respecterez bien les jours de sabbat. En effet, le sabbat est un signe entre vous et moi pour toujours. Il vous rappelle que le SEIGNEUR, câest moi, et que vous mâappartenez. 14 Vous respecterez donc le sabbat. Pour vous, câest un jour consacrĂ©. Celui qui ne le respectera pas et qui travaillera ce jour-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© et le faire mourir. 15 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour de repos qui mâest rĂ©servĂ©. Si quelquâun travaille un jour de sabbat, il faut le faire mourir. 16 Les IsraĂ©lites respecteront le sabbat de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Câest un accord qui doit rester valable pour toujours. Exode 34 21 « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Exode 35 2 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. LĂ©vitique 23 3 Il y a six jours dans la semaine pour travailler. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, un jour de repos. Ce jour-lĂ est mis Ă part pour vous rĂ©unir en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail. Câest le sabbat. Vous devez garder ce jour pour moi, le SEIGNEUR, partout oĂč vous habiterez. Nombres 15 32 Pendant que les IsraĂ©lites sont dans le dĂ©sert, certains dâentre eux surprennent un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat. 33 Ils amĂšnent cet homme devant MoĂŻse, Aaron et toute la communautĂ©. 34 On le garde en lieu sĂ»r. En effet, on nâa pas encore dĂ©cidĂ© ce quâils vont faire de lui. 35 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Il faut faire mourir cet homme. Toute la communautĂ© doit le tuer en lui jetant des pierres, Ă lâextĂ©rieur du camp. » 36 On obĂ©it Ă lâordre du SEIGNEUR : toute la communautĂ© emmĂšne lâhomme en dehors du camp. Les gens lui jettent des pierres, et il meurt. DeutĂ©ronome 5 12 « Prends soin de me rĂ©server le jour du sabbat, comme je te lâai commandĂ©, moi, le SEIGNEUR ton Dieu. 13 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 14 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni tes autres animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Ainsi, ton serviteur et ta servante pourront se reposer comme toi. 15 Souviens-toi : tu as Ă©tĂ© esclave en Ăgypte, et je tâai fait sortir de ce pays avec grande puissance. Câest pourquoi, moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je tâai commandĂ© de respecter le jour du sabbat. Luc 13 14 Mais le chef de la maison de priĂšre est trĂšs en colĂšre, parce que JĂ©sus a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. Alors le chef dit Ă la foule : « Il y a six jours oĂč on doit travailler. Venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non le jour du sabbat ! » 15 Mais le Seigneur rĂ©pond : « Hommes faux ! Le jour du sabbat, chacun de vous dĂ©tache de la mangeoire son bĆuf ou son Ăąne pour le mener boire. Jean 5 16 Alors ils cherchent Ă faire du mal Ă JĂ©sus, parce quâil a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 La parole que Dieu a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire des anges sâest montrĂ©e vraie. Certains ne lâont pas respectĂ©e, ils ne lui ont pas obĂ©i, et ils ont tous reçu ce quâils mĂ©ritaient. 3 Alors nous, comment Ă©viterons-nous cela, si nous passons Ă cĂŽtĂ© dâun salut si grand ? Ce salut, câest le Seigneur qui a commencĂ© Ă lâannoncer. Puis ceux qui ont entendu parler de ce salut lâont confirmĂ© pour nous. HĂ©breux 10 28 Quand quelquâun nâobĂ©it pas Ă la loi de MoĂŻse, deux ou trois tĂ©moins doivent dire sâil est coupable. Dans ce cas, on le tue sans pitiĂ©. 29 Celui qui mĂ©prise le Fils de Dieu mĂ©ritera une punition encore plus dure, nâest-ce pas ? En effet, celui-lĂ ne respecte pas le sang de lâalliance qui lâa libĂ©rĂ© du pĂ©chĂ©. Il insulte lâEsprit Saint qui nous fait connaĂźtre la bontĂ© de Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 10 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni tes animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Exode 23 12 « Pendant six jours, faites ce que vous avez Ă faire, mais le septiĂšme jour, ne travaillez pas. Alors vos bĆufs et vos Ăąnes pourront se reposer, les serviteurs et les Ă©trangers installĂ©s chez vous pourront reprendre leur souffle. Exode 31 13 « Voici les commandements que tu donneras aux IsraĂ©lites : âVous respecterez bien les jours de sabbat. En effet, le sabbat est un signe entre vous et moi pour toujours. Il vous rappelle que le SEIGNEUR, câest moi, et que vous mâappartenez. 14 Vous respecterez donc le sabbat. Pour vous, câest un jour consacrĂ©. Celui qui ne le respectera pas et qui travaillera ce jour-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© et le faire mourir. 15 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour de repos qui mâest rĂ©servĂ©. Si quelquâun travaille un jour de sabbat, il faut le faire mourir. 16 Les IsraĂ©lites respecteront le sabbat de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Câest un accord qui doit rester valable pour toujours. Exode 34 21 « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Exode 35 2 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. LĂ©vitique 23 3 Il y a six jours dans la semaine pour travailler. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, un jour de repos. Ce jour-lĂ est mis Ă part pour vous rĂ©unir en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail. Câest le sabbat. Vous devez garder ce jour pour moi, le SEIGNEUR, partout oĂč vous habiterez. Nombres 15 32 Pendant que les IsraĂ©lites sont dans le dĂ©sert, certains dâentre eux surprennent un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat. 33 Ils amĂšnent cet homme devant MoĂŻse, Aaron et toute la communautĂ©. 34 On le garde en lieu sĂ»r. En effet, on nâa pas encore dĂ©cidĂ© ce quâils vont faire de lui. 35 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Il faut faire mourir cet homme. Toute la communautĂ© doit le tuer en lui jetant des pierres, Ă lâextĂ©rieur du camp. » 36 On obĂ©it Ă lâordre du SEIGNEUR : toute la communautĂ© emmĂšne lâhomme en dehors du camp. Les gens lui jettent des pierres, et il meurt. DeutĂ©ronome 5 12 « Prends soin de me rĂ©server le jour du sabbat, comme je te lâai commandĂ©, moi, le SEIGNEUR ton Dieu. 13 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 14 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni tes autres animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Ainsi, ton serviteur et ta servante pourront se reposer comme toi. 15 Souviens-toi : tu as Ă©tĂ© esclave en Ăgypte, et je tâai fait sortir de ce pays avec grande puissance. Câest pourquoi, moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je tâai commandĂ© de respecter le jour du sabbat. Luc 13 14 Mais le chef de la maison de priĂšre est trĂšs en colĂšre, parce que JĂ©sus a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. Alors le chef dit Ă la foule : « Il y a six jours oĂč on doit travailler. Venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non le jour du sabbat ! » 15 Mais le Seigneur rĂ©pond : « Hommes faux ! Le jour du sabbat, chacun de vous dĂ©tache de la mangeoire son bĆuf ou son Ăąne pour le mener boire. Jean 5 16 Alors ils cherchent Ă faire du mal Ă JĂ©sus, parce quâil a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 La parole que Dieu a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire des anges sâest montrĂ©e vraie. Certains ne lâont pas respectĂ©e, ils ne lui ont pas obĂ©i, et ils ont tous reçu ce quâils mĂ©ritaient. 3 Alors nous, comment Ă©viterons-nous cela, si nous passons Ă cĂŽtĂ© dâun salut si grand ? Ce salut, câest le Seigneur qui a commencĂ© Ă lâannoncer. Puis ceux qui ont entendu parler de ce salut lâont confirmĂ© pour nous. HĂ©breux 10 28 Quand quelquâun nâobĂ©it pas Ă la loi de MoĂŻse, deux ou trois tĂ©moins doivent dire sâil est coupable. Dans ce cas, on le tue sans pitiĂ©. 29 Celui qui mĂ©prise le Fils de Dieu mĂ©ritera une punition encore plus dure, nâest-ce pas ? En effet, celui-lĂ ne respecte pas le sang de lâalliance qui lâa libĂ©rĂ© du pĂ©chĂ©. Il insulte lâEsprit Saint qui nous fait connaĂźtre la bontĂ© de Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 10 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni tes animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Exode 23 12 « Pendant six jours, faites ce que vous avez Ă faire, mais le septiĂšme jour, ne travaillez pas. Alors vos bĆufs et vos Ăąnes pourront se reposer, les serviteurs et les Ă©trangers installĂ©s chez vous pourront reprendre leur souffle. Exode 31 13 « Voici les commandements que tu donneras aux IsraĂ©lites : âVous respecterez bien les jours de sabbat. En effet, le sabbat est un signe entre vous et moi pour toujours. Il vous rappelle que le SEIGNEUR, câest moi, et que vous mâappartenez. 14 Vous respecterez donc le sabbat. Pour vous, câest un jour consacrĂ©. Celui qui ne le respectera pas et qui travaillera ce jour-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© et le faire mourir. 15 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour de repos qui mâest rĂ©servĂ©. Si quelquâun travaille un jour de sabbat, il faut le faire mourir. 16 Les IsraĂ©lites respecteront le sabbat de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Câest un accord qui doit rester valable pour toujours. Exode 34 21 « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Exode 35 2 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. LĂ©vitique 23 3 Il y a six jours dans la semaine pour travailler. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, un jour de repos. Ce jour-lĂ est mis Ă part pour vous rĂ©unir en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail. Câest le sabbat. Vous devez garder ce jour pour moi, le SEIGNEUR, partout oĂč vous habiterez. Nombres 15 32 Pendant que les IsraĂ©lites sont dans le dĂ©sert, certains dâentre eux surprennent un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat. 33 Ils amĂšnent cet homme devant MoĂŻse, Aaron et toute la communautĂ©. 34 On le garde en lieu sĂ»r. En effet, on nâa pas encore dĂ©cidĂ© ce quâils vont faire de lui. 35 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Il faut faire mourir cet homme. Toute la communautĂ© doit le tuer en lui jetant des pierres, Ă lâextĂ©rieur du camp. » 36 On obĂ©it Ă lâordre du SEIGNEUR : toute la communautĂ© emmĂšne lâhomme en dehors du camp. Les gens lui jettent des pierres, et il meurt. DeutĂ©ronome 5 12 « Prends soin de me rĂ©server le jour du sabbat, comme je te lâai commandĂ©, moi, le SEIGNEUR ton Dieu. 13 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 14 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni tes autres animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Ainsi, ton serviteur et ta servante pourront se reposer comme toi. 15 Souviens-toi : tu as Ă©tĂ© esclave en Ăgypte, et je tâai fait sortir de ce pays avec grande puissance. Câest pourquoi, moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je tâai commandĂ© de respecter le jour du sabbat. Luc 13 14 Mais le chef de la maison de priĂšre est trĂšs en colĂšre, parce que JĂ©sus a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. Alors le chef dit Ă la foule : « Il y a six jours oĂč on doit travailler. Venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non le jour du sabbat ! » 15 Mais le Seigneur rĂ©pond : « Hommes faux ! Le jour du sabbat, chacun de vous dĂ©tache de la mangeoire son bĆuf ou son Ăąne pour le mener boire. Jean 5 16 Alors ils cherchent Ă faire du mal Ă JĂ©sus, parce quâil a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 La parole que Dieu a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire des anges sâest montrĂ©e vraie. Certains ne lâont pas respectĂ©e, ils ne lui ont pas obĂ©i, et ils ont tous reçu ce quâils mĂ©ritaient. 3 Alors nous, comment Ă©viterons-nous cela, si nous passons Ă cĂŽtĂ© dâun salut si grand ? Ce salut, câest le Seigneur qui a commencĂ© Ă lâannoncer. Puis ceux qui ont entendu parler de ce salut lâont confirmĂ© pour nous. HĂ©breux 10 28 Quand quelquâun nâobĂ©it pas Ă la loi de MoĂŻse, deux ou trois tĂ©moins doivent dire sâil est coupable. Dans ce cas, on le tue sans pitiĂ©. 29 Celui qui mĂ©prise le Fils de Dieu mĂ©ritera une punition encore plus dure, nâest-ce pas ? En effet, celui-lĂ ne respecte pas le sang de lâalliance qui lâa libĂ©rĂ© du pĂ©chĂ©. Il insulte lâEsprit Saint qui nous fait connaĂźtre la bontĂ© de Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 10 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni tes animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Exode 23 12 « Pendant six jours, faites ce que vous avez Ă faire, mais le septiĂšme jour, ne travaillez pas. Alors vos bĆufs et vos Ăąnes pourront se reposer, les serviteurs et les Ă©trangers installĂ©s chez vous pourront reprendre leur souffle. Exode 31 13 « Voici les commandements que tu donneras aux IsraĂ©lites : âVous respecterez bien les jours de sabbat. En effet, le sabbat est un signe entre vous et moi pour toujours. Il vous rappelle que le SEIGNEUR, câest moi, et que vous mâappartenez. 14 Vous respecterez donc le sabbat. Pour vous, câest un jour consacrĂ©. Celui qui ne le respectera pas et qui travaillera ce jour-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© et le faire mourir. 15 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour de repos qui mâest rĂ©servĂ©. Si quelquâun travaille un jour de sabbat, il faut le faire mourir. 16 Les IsraĂ©lites respecteront le sabbat de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Câest un accord qui doit rester valable pour toujours. Exode 34 21 « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Exode 35 2 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. LĂ©vitique 23 3 Il y a six jours dans la semaine pour travailler. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, un jour de repos. Ce jour-lĂ est mis Ă part pour vous rĂ©unir en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail. Câest le sabbat. Vous devez garder ce jour pour moi, le SEIGNEUR, partout oĂč vous habiterez. Nombres 15 32 Pendant que les IsraĂ©lites sont dans le dĂ©sert, certains dâentre eux surprennent un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat. 33 Ils amĂšnent cet homme devant MoĂŻse, Aaron et toute la communautĂ©. 34 On le garde en lieu sĂ»r. En effet, on nâa pas encore dĂ©cidĂ© ce quâils vont faire de lui. 35 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Il faut faire mourir cet homme. Toute la communautĂ© doit le tuer en lui jetant des pierres, Ă lâextĂ©rieur du camp. » 36 On obĂ©it Ă lâordre du SEIGNEUR : toute la communautĂ© emmĂšne lâhomme en dehors du camp. Les gens lui jettent des pierres, et il meurt. DeutĂ©ronome 5 12 « Prends soin de me rĂ©server le jour du sabbat, comme je te lâai commandĂ©, moi, le SEIGNEUR ton Dieu. 13 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 14 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni tes autres animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Ainsi, ton serviteur et ta servante pourront se reposer comme toi. 15 Souviens-toi : tu as Ă©tĂ© esclave en Ăgypte, et je tâai fait sortir de ce pays avec grande puissance. Câest pourquoi, moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je tâai commandĂ© de respecter le jour du sabbat. Luc 13 14 Mais le chef de la maison de priĂšre est trĂšs en colĂšre, parce que JĂ©sus a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. Alors le chef dit Ă la foule : « Il y a six jours oĂč on doit travailler. Venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non le jour du sabbat ! » 15 Mais le Seigneur rĂ©pond : « Hommes faux ! Le jour du sabbat, chacun de vous dĂ©tache de la mangeoire son bĆuf ou son Ăąne pour le mener boire. Jean 5 16 Alors ils cherchent Ă faire du mal Ă JĂ©sus, parce quâil a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 La parole que Dieu a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire des anges sâest montrĂ©e vraie. Certains ne lâont pas respectĂ©e, ils ne lui ont pas obĂ©i, et ils ont tous reçu ce quâils mĂ©ritaient. 3 Alors nous, comment Ă©viterons-nous cela, si nous passons Ă cĂŽtĂ© dâun salut si grand ? Ce salut, câest le Seigneur qui a commencĂ© Ă lâannoncer. Puis ceux qui ont entendu parler de ce salut lâont confirmĂ© pour nous. HĂ©breux 10 28 Quand quelquâun nâobĂ©it pas Ă la loi de MoĂŻse, deux ou trois tĂ©moins doivent dire sâil est coupable. Dans ce cas, on le tue sans pitiĂ©. 29 Celui qui mĂ©prise le Fils de Dieu mĂ©ritera une punition encore plus dure, nâest-ce pas ? En effet, celui-lĂ ne respecte pas le sang de lâalliance qui lâa libĂ©rĂ© du pĂ©chĂ©. Il insulte lâEsprit Saint qui nous fait connaĂźtre la bontĂ© de Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 10 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni tes animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Exode 23 12 « Pendant six jours, faites ce que vous avez Ă faire, mais le septiĂšme jour, ne travaillez pas. Alors vos bĆufs et vos Ăąnes pourront se reposer, les serviteurs et les Ă©trangers installĂ©s chez vous pourront reprendre leur souffle. Exode 31 13 « Voici les commandements que tu donneras aux IsraĂ©lites : âVous respecterez bien les jours de sabbat. En effet, le sabbat est un signe entre vous et moi pour toujours. Il vous rappelle que le SEIGNEUR, câest moi, et que vous mâappartenez. 14 Vous respecterez donc le sabbat. Pour vous, câest un jour consacrĂ©. Celui qui ne le respectera pas et qui travaillera ce jour-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© et le faire mourir. 15 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour de repos qui mâest rĂ©servĂ©. Si quelquâun travaille un jour de sabbat, il faut le faire mourir. 16 Les IsraĂ©lites respecteront le sabbat de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Câest un accord qui doit rester valable pour toujours. Exode 34 21 « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Exode 35 2 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. LĂ©vitique 23 3 Il y a six jours dans la semaine pour travailler. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, un jour de repos. Ce jour-lĂ est mis Ă part pour vous rĂ©unir en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail. Câest le sabbat. Vous devez garder ce jour pour moi, le SEIGNEUR, partout oĂč vous habiterez. Nombres 15 32 Pendant que les IsraĂ©lites sont dans le dĂ©sert, certains dâentre eux surprennent un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat. 33 Ils amĂšnent cet homme devant MoĂŻse, Aaron et toute la communautĂ©. 34 On le garde en lieu sĂ»r. En effet, on nâa pas encore dĂ©cidĂ© ce quâils vont faire de lui. 35 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Il faut faire mourir cet homme. Toute la communautĂ© doit le tuer en lui jetant des pierres, Ă lâextĂ©rieur du camp. » 36 On obĂ©it Ă lâordre du SEIGNEUR : toute la communautĂ© emmĂšne lâhomme en dehors du camp. Les gens lui jettent des pierres, et il meurt. DeutĂ©ronome 5 12 « Prends soin de me rĂ©server le jour du sabbat, comme je te lâai commandĂ©, moi, le SEIGNEUR ton Dieu. 13 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 14 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni tes autres animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Ainsi, ton serviteur et ta servante pourront se reposer comme toi. 15 Souviens-toi : tu as Ă©tĂ© esclave en Ăgypte, et je tâai fait sortir de ce pays avec grande puissance. Câest pourquoi, moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je tâai commandĂ© de respecter le jour du sabbat. Luc 13 14 Mais le chef de la maison de priĂšre est trĂšs en colĂšre, parce que JĂ©sus a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. Alors le chef dit Ă la foule : « Il y a six jours oĂč on doit travailler. Venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non le jour du sabbat ! » 15 Mais le Seigneur rĂ©pond : « Hommes faux ! Le jour du sabbat, chacun de vous dĂ©tache de la mangeoire son bĆuf ou son Ăąne pour le mener boire. Jean 5 16 Alors ils cherchent Ă faire du mal Ă JĂ©sus, parce quâil a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 La parole que Dieu a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire des anges sâest montrĂ©e vraie. Certains ne lâont pas respectĂ©e, ils ne lui ont pas obĂ©i, et ils ont tous reçu ce quâils mĂ©ritaient. 3 Alors nous, comment Ă©viterons-nous cela, si nous passons Ă cĂŽtĂ© dâun salut si grand ? Ce salut, câest le Seigneur qui a commencĂ© Ă lâannoncer. Puis ceux qui ont entendu parler de ce salut lâont confirmĂ© pour nous. HĂ©breux 10 28 Quand quelquâun nâobĂ©it pas Ă la loi de MoĂŻse, deux ou trois tĂ©moins doivent dire sâil est coupable. Dans ce cas, on le tue sans pitiĂ©. 29 Celui qui mĂ©prise le Fils de Dieu mĂ©ritera une punition encore plus dure, nâest-ce pas ? En effet, celui-lĂ ne respecte pas le sang de lâalliance qui lâa libĂ©rĂ© du pĂ©chĂ©. Il insulte lâEsprit Saint qui nous fait connaĂźtre la bontĂ© de Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 10 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni tes animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Exode 23 12 « Pendant six jours, faites ce que vous avez Ă faire, mais le septiĂšme jour, ne travaillez pas. Alors vos bĆufs et vos Ăąnes pourront se reposer, les serviteurs et les Ă©trangers installĂ©s chez vous pourront reprendre leur souffle. Exode 31 13 « Voici les commandements que tu donneras aux IsraĂ©lites : âVous respecterez bien les jours de sabbat. En effet, le sabbat est un signe entre vous et moi pour toujours. Il vous rappelle que le SEIGNEUR, câest moi, et que vous mâappartenez. 14 Vous respecterez donc le sabbat. Pour vous, câest un jour consacrĂ©. Celui qui ne le respectera pas et qui travaillera ce jour-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© et le faire mourir. 15 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour de repos qui mâest rĂ©servĂ©. Si quelquâun travaille un jour de sabbat, il faut le faire mourir. 16 Les IsraĂ©lites respecteront le sabbat de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Câest un accord qui doit rester valable pour toujours. Exode 34 21 « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Exode 35 2 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. LĂ©vitique 23 3 Il y a six jours dans la semaine pour travailler. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, un jour de repos. Ce jour-lĂ est mis Ă part pour vous rĂ©unir en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail. Câest le sabbat. Vous devez garder ce jour pour moi, le SEIGNEUR, partout oĂč vous habiterez. Nombres 15 32 Pendant que les IsraĂ©lites sont dans le dĂ©sert, certains dâentre eux surprennent un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat. 33 Ils amĂšnent cet homme devant MoĂŻse, Aaron et toute la communautĂ©. 34 On le garde en lieu sĂ»r. En effet, on nâa pas encore dĂ©cidĂ© ce quâils vont faire de lui. 35 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Il faut faire mourir cet homme. Toute la communautĂ© doit le tuer en lui jetant des pierres, Ă lâextĂ©rieur du camp. » 36 On obĂ©it Ă lâordre du SEIGNEUR : toute la communautĂ© emmĂšne lâhomme en dehors du camp. Les gens lui jettent des pierres, et il meurt. DeutĂ©ronome 5 12 « Prends soin de me rĂ©server le jour du sabbat, comme je te lâai commandĂ©, moi, le SEIGNEUR ton Dieu. 13 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 14 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni tes autres animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Ainsi, ton serviteur et ta servante pourront se reposer comme toi. 15 Souviens-toi : tu as Ă©tĂ© esclave en Ăgypte, et je tâai fait sortir de ce pays avec grande puissance. Câest pourquoi, moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je tâai commandĂ© de respecter le jour du sabbat. Luc 13 14 Mais le chef de la maison de priĂšre est trĂšs en colĂšre, parce que JĂ©sus a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. Alors le chef dit Ă la foule : « Il y a six jours oĂč on doit travailler. Venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non le jour du sabbat ! » 15 Mais le Seigneur rĂ©pond : « Hommes faux ! Le jour du sabbat, chacun de vous dĂ©tache de la mangeoire son bĆuf ou son Ăąne pour le mener boire. Jean 5 16 Alors ils cherchent Ă faire du mal Ă JĂ©sus, parce quâil a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 La parole que Dieu a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire des anges sâest montrĂ©e vraie. Certains ne lâont pas respectĂ©e, ils ne lui ont pas obĂ©i, et ils ont tous reçu ce quâils mĂ©ritaient. 3 Alors nous, comment Ă©viterons-nous cela, si nous passons Ă cĂŽtĂ© dâun salut si grand ? Ce salut, câest le Seigneur qui a commencĂ© Ă lâannoncer. Puis ceux qui ont entendu parler de ce salut lâont confirmĂ© pour nous. HĂ©breux 10 28 Quand quelquâun nâobĂ©it pas Ă la loi de MoĂŻse, deux ou trois tĂ©moins doivent dire sâil est coupable. Dans ce cas, on le tue sans pitiĂ©. 29 Celui qui mĂ©prise le Fils de Dieu mĂ©ritera une punition encore plus dure, nâest-ce pas ? En effet, celui-lĂ ne respecte pas le sang de lâalliance qui lâa libĂ©rĂ© du pĂ©chĂ©. Il insulte lâEsprit Saint qui nous fait connaĂźtre la bontĂ© de Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septiĂšme jour sera saint pour vous. C'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera puni de mort. Segond 1910 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Segond 1978 (Colombe) © Pendant six jours on sera Ă lâouvrage ; mais le septiĂšme jour, vous aurez un jour consacrĂ©, le sabbat, jour fĂ©riĂ© pour lâĂternel. Quiconque fera quelque ouvrage ce jour-lĂ sera puni de mort. Parole de Vie © Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. Français Courant © âIl y a six jours dans la semaine pour travailler ; le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, que vous devez consacrer au Seigneur. Tout homme qui travaillera ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Semeur © Vous ferez votre ouvrage pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour de repos complet, consacrĂ© Ă lâEternel. Quiconque fera un travail ce jour-lĂ sera mis Ă mort. Darby Pendant six jours le travail se fera, mais le septiĂšme jour sera pour vous un jour saint, un sabbat de repos consacrĂ© Ă l'Ăternel : quiconque fera une oeuvre ce jour-lĂ , sera mis Ă mort. Martin On travaillera six jours, mais le septiĂšme jour il y aura saintetĂ© pour vous ; car c'est le Sabbat du repos [consacrĂ©] Ă l'Eternel ; quiconque travaillera en ce jour-lĂ , sera puni de mort. Ostervald On travaillera pendant six jours, mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte, le sabbat du repos consacrĂ© Ă l'Ăternel. Quiconque travaillera en ce jour-lĂ sera puni de mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖź ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ World English Bible 'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© On travaillera 04399 06213 08735 six 08337 jours 03117 ; mais le septiĂšme 07637 jour 03117 sera pour vous une chose sainte 06944 ; câest le sabbat 07676, le jour du repos 07677, consacrĂ© Ă lâEternel 03068. Celui qui fera 06213 08802 quelque ouvrage 04399 ce jour-lĂ , sera puni de mort 04191 08714. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07676 - shabbathSabbat = « repos, cessation d'activitĂ© » Sabbat sabbat jour de l'expiation annĂ©e sabbatique chemin ⊠07677 - shabbathownobservation du Sabbat, le 'sabbatisme' du sabbat hebdomadaire le jour de l'expiation annĂ©e sabbatique la ⊠08337 - sheshsix six (nombre cardinal) sixiĂšme (nombre ordinal) en combinaison avec d'autres nombres 08714Radical : Hofal 08825 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 178 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 10 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni tes animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Exode 23 12 « Pendant six jours, faites ce que vous avez Ă faire, mais le septiĂšme jour, ne travaillez pas. Alors vos bĆufs et vos Ăąnes pourront se reposer, les serviteurs et les Ă©trangers installĂ©s chez vous pourront reprendre leur souffle. Exode 31 13 « Voici les commandements que tu donneras aux IsraĂ©lites : âVous respecterez bien les jours de sabbat. En effet, le sabbat est un signe entre vous et moi pour toujours. Il vous rappelle que le SEIGNEUR, câest moi, et que vous mâappartenez. 14 Vous respecterez donc le sabbat. Pour vous, câest un jour consacrĂ©. Celui qui ne le respectera pas et qui travaillera ce jour-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© et le faire mourir. 15 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour de repos qui mâest rĂ©servĂ©. Si quelquâun travaille un jour de sabbat, il faut le faire mourir. 16 Les IsraĂ©lites respecteront le sabbat de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Câest un accord qui doit rester valable pour toujours. Exode 34 21 « Vous travaillerez pendant six jours, mais le septiĂšme jour, vous arrĂȘterez de travailler, mĂȘme au moment des labours ou des rĂ©coltes. Exode 35 2 Vous travaillerez pendant six jours. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, le jour du repos. Vous devez le consacrer au SEIGNEUR. Si quelquâun travaille ce jour-lĂ , on le fera mourir. LĂ©vitique 23 3 Il y a six jours dans la semaine pour travailler. Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat, un jour de repos. Ce jour-lĂ est mis Ă part pour vous rĂ©unir en mon honneur. Vous ne devez faire aucun travail. Câest le sabbat. Vous devez garder ce jour pour moi, le SEIGNEUR, partout oĂč vous habiterez. Nombres 15 32 Pendant que les IsraĂ©lites sont dans le dĂ©sert, certains dâentre eux surprennent un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat. 33 Ils amĂšnent cet homme devant MoĂŻse, Aaron et toute la communautĂ©. 34 On le garde en lieu sĂ»r. En effet, on nâa pas encore dĂ©cidĂ© ce quâils vont faire de lui. 35 Alors le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Il faut faire mourir cet homme. Toute la communautĂ© doit le tuer en lui jetant des pierres, Ă lâextĂ©rieur du camp. » 36 On obĂ©it Ă lâordre du SEIGNEUR : toute la communautĂ© emmĂšne lâhomme en dehors du camp. Les gens lui jettent des pierres, et il meurt. DeutĂ©ronome 5 12 « Prends soin de me rĂ©server le jour du sabbat, comme je te lâai commandĂ©, moi, le SEIGNEUR ton Dieu. 13 Pendant six jours, travaille pour faire tout ce que tu as Ă faire. 14 Mais le septiĂšme jour, câest le sabbat qui mâest rĂ©servĂ©, Ă moi, le SEIGNEUR ton Dieu. Personne ne doit travailler ce jour-lĂ , ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĆuf, ni ton Ăąne, ni tes autres animaux, ni lâĂ©tranger installĂ© dans ton pays. Ainsi, ton serviteur et ta servante pourront se reposer comme toi. 15 Souviens-toi : tu as Ă©tĂ© esclave en Ăgypte, et je tâai fait sortir de ce pays avec grande puissance. Câest pourquoi, moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je tâai commandĂ© de respecter le jour du sabbat. Luc 13 14 Mais le chef de la maison de priĂšre est trĂšs en colĂšre, parce que JĂ©sus a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. Alors le chef dit Ă la foule : « Il y a six jours oĂč on doit travailler. Venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ et non le jour du sabbat ! » 15 Mais le Seigneur rĂ©pond : « Hommes faux ! Le jour du sabbat, chacun de vous dĂ©tache de la mangeoire son bĆuf ou son Ăąne pour le mener boire. Jean 5 16 Alors ils cherchent Ă faire du mal Ă JĂ©sus, parce quâil a guĂ©ri quelquâun le jour du sabbat. HĂ©breux 2 2 La parole que Dieu a donnĂ©e par lâintermĂ©diaire des anges sâest montrĂ©e vraie. Certains ne lâont pas respectĂ©e, ils ne lui ont pas obĂ©i, et ils ont tous reçu ce quâils mĂ©ritaient. 3 Alors nous, comment Ă©viterons-nous cela, si nous passons Ă cĂŽtĂ© dâun salut si grand ? Ce salut, câest le Seigneur qui a commencĂ© Ă lâannoncer. Puis ceux qui ont entendu parler de ce salut lâont confirmĂ© pour nous. HĂ©breux 10 28 Quand quelquâun nâobĂ©it pas Ă la loi de MoĂŻse, deux ou trois tĂ©moins doivent dire sâil est coupable. Dans ce cas, on le tue sans pitiĂ©. 29 Celui qui mĂ©prise le Fils de Dieu mĂ©ritera une punition encore plus dure, nâest-ce pas ? En effet, celui-lĂ ne respecte pas le sang de lâalliance qui lâa libĂ©rĂ© du pĂ©chĂ©. Il insulte lâEsprit Saint qui nous fait connaĂźtre la bontĂ© de Dieu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.