TopMessages Message texte La question taboue Est-ce un pĂ©chĂ© que de passer Ă cĂŽtĂ© de l'appel de Dieu ? PĂ©cher signifie en particulier rater la cible, ou manquer le but, en hĂ©breu ŚÖžŚÖžŚ (Rhata). Notre dĂ©sir en tant que ⊠Elisabeth Dugas Exode 4.14-16 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Philippe et NathanaĂ«l Lecture Jean 1 : 43-51 . 1) PHILIPPE Philippe a rencontrĂ© JĂ©sus et a Ă©tĂ© convaincu d'ĂȘtre en prĂ©sence du ⊠Philippe Landrevie Exode 4.13-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 9 - Exode 4.10-17 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 4.10-17 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 4.10-17 Exode 4.10-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dimitri Boweya - Qu'est-ce que tu as entre les mains ? (1) Si tu as reçu une vision de la part de Dieu de commencer un projet/ministĂšre/une affaire mais tu manques d'argent ⊠Exode 4.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Si tu veux le louer... sache clip louange de ankizy FPMA, musique de EXO 4, antilles. Magnifique chanson Ă Ă©couter sans modĂ©ration ! Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 1 Le Psaume 94, versets 12 et 13 Heureux l'homme que tu chĂąties, ĂŽ Ăternel, et que tu instruis par ta ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Nettoyez vos pensĂ©es (3/3) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand la Bible dit n'ayez pas peur, cela ne veut pas dire n'Ă©prouvez pas de peur. Cela veut dire quand ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Philippe et NathanaĂ«l Lecture Jean 1 : 43-51 . 1) PHILIPPE Philippe a rencontrĂ© JĂ©sus et a Ă©tĂ© convaincu d'ĂȘtre en prĂ©sence du ⊠Philippe Landrevie Exode 4.13-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 9 - Exode 4.10-17 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 4.10-17 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 4.10-17 Exode 4.10-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dimitri Boweya - Qu'est-ce que tu as entre les mains ? (1) Si tu as reçu une vision de la part de Dieu de commencer un projet/ministĂšre/une affaire mais tu manques d'argent ⊠Exode 4.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Si tu veux le louer... sache clip louange de ankizy FPMA, musique de EXO 4, antilles. Magnifique chanson Ă Ă©couter sans modĂ©ration ! Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 1 Le Psaume 94, versets 12 et 13 Heureux l'homme que tu chĂąties, ĂŽ Ăternel, et que tu instruis par ta ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Nettoyez vos pensĂ©es (3/3) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand la Bible dit n'ayez pas peur, cela ne veut pas dire n'Ă©prouvez pas de peur. Cela veut dire quand ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 9 - Exode 4.10-17 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 4.10-17 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 4.10-17 Exode 4.10-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dimitri Boweya - Qu'est-ce que tu as entre les mains ? (1) Si tu as reçu une vision de la part de Dieu de commencer un projet/ministĂšre/une affaire mais tu manques d'argent ⊠Exode 4.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Si tu veux le louer... sache clip louange de ankizy FPMA, musique de EXO 4, antilles. Magnifique chanson Ă Ă©couter sans modĂ©ration ! Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 1 Le Psaume 94, versets 12 et 13 Heureux l'homme que tu chĂąties, ĂŽ Ăternel, et que tu instruis par ta ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Nettoyez vos pensĂ©es (3/3) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand la Bible dit n'ayez pas peur, cela ne veut pas dire n'Ă©prouvez pas de peur. Cela veut dire quand ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dimitri Boweya - Qu'est-ce que tu as entre les mains ? (1) Si tu as reçu une vision de la part de Dieu de commencer un projet/ministĂšre/une affaire mais tu manques d'argent ⊠Exode 4.1-31 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Si tu veux le louer... sache clip louange de ankizy FPMA, musique de EXO 4, antilles. Magnifique chanson Ă Ă©couter sans modĂ©ration ! Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 1 Le Psaume 94, versets 12 et 13 Heureux l'homme que tu chĂąties, ĂŽ Ăternel, et que tu instruis par ta ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Nettoyez vos pensĂ©es (3/3) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand la Bible dit n'ayez pas peur, cela ne veut pas dire n'Ă©prouvez pas de peur. Cela veut dire quand ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Si tu veux le louer... sache clip louange de ankizy FPMA, musique de EXO 4, antilles. Magnifique chanson Ă Ă©couter sans modĂ©ration ! Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 1 Le Psaume 94, versets 12 et 13 Heureux l'homme que tu chĂąties, ĂŽ Ăternel, et que tu instruis par ta ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Nettoyez vos pensĂ©es (3/3) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand la Bible dit n'ayez pas peur, cela ne veut pas dire n'Ă©prouvez pas de peur. Cela veut dire quand ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est la vĂ©ritĂ© - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue Ă notre Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de trĂšs trĂšs spĂ©cial. Nous ⊠Bayless Conley Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 1 Le Psaume 94, versets 12 et 13 Heureux l'homme que tu chĂąties, ĂŽ Ăternel, et que tu instruis par ta ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Nettoyez vos pensĂ©es (3/3) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand la Bible dit n'ayez pas peur, cela ne veut pas dire n'Ă©prouvez pas de peur. Cela veut dire quand ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 1 Le Psaume 94, versets 12 et 13 Heureux l'homme que tu chĂąties, ĂŽ Ăternel, et que tu instruis par ta ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Nettoyez vos pensĂ©es (3/3) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand la Bible dit n'ayez pas peur, cela ne veut pas dire n'Ă©prouvez pas de peur. Cela veut dire quand ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Nettoyez vos pensĂ©es (3/3) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand la Bible dit n'ayez pas peur, cela ne veut pas dire n'Ă©prouvez pas de peur. Cela veut dire quand ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Nettoyez vos pensĂ©es (3/3) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Quand la Bible dit n'ayez pas peur, cela ne veut pas dire n'Ă©prouvez pas de peur. Cela veut dire quand ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncement aux oeuvres mortes (2/4) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Abandonnez les choses que vous devez abandonner. ArrĂȘtez de pleurer sur des choses que vous ne pouvez pas changer. Restez ⊠Joyce Meyer Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 4.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 4.1-31 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Exode 4.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt - Vous avez un nouveau message MĂ©ditation 3 - Nicolas Fines - Ăglise M #unnouveaumessage #eglisem Pas besoin d'ĂȘtre prĂȘt Texte Biblique : Exode 3.13-4.17 (Version NBS) MĂ©ditation apportĂ©e par Nicolas Fines Exode 3.13-4.17 ⊠Eglise M Exode 3.13-17 Exode 3.13-17 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu lui parleras et tu mettras les paroles dans sa bouche, et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. Segond 1910 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Segond 1978 (Colombe) © Tu lui parleras et tu mettras ces paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Parole de Vie © Parle-lui et dis-lui ce quâil devra dire. Oui, moi, je serai avec vous deux quand vous parlerez et je vous montrerai ce que vous aurez Ă faire. Français Courant © Tu lui parleras, tu lui communiqueras ce quâil devra dire. Moi-mĂȘme je serai avec chacun de vous quand vous parlerez et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Semeur © Tu lui parleras, tu lui mettras des paroles dans la bouche, et moi, je vous assisterai tous deux dans ce que vous direz et je vous indiquerai ce que vous aurez Ă faire. Darby Et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez ; Martin Tu lui parleras donc et tu mettras ces paroles en sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous aurez Ă faire. Ostervald Tu lui parleras donc, et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et je serai avec ta bouche et avec la sienne, et je vous enseignerai ce que vous devrez faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu lui parleras 01696 08765, et tu mettras 07760 08804 les paroles 01697 dans sa bouche 06310 ; et moi, je serai avec ta bouche 06310 et avec sa bouche 06310, et je vous enseignerai 03384 08689 ce que vous aurez Ă faire 06213 08799. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03384 - yarahjeter, tirer, faire couler, verser (Qal) jeter, lancer mettre, poser tirer des flĂšches verser de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 12 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖčŚšÖ”ŚŚȘÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖœŚÖŒŚŚ Exode 7 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„ŚŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 2 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ Nombres 22 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖŽÖœŚ ֌֔ŚÖŸŚÖžÖŚŚȘÖŽŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ§ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ Nombres 23 5 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 12 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖČŚÖčÖŚ ŚÖ”ŚȘÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖ€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖڧ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 5 31 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ Ś€ÖŒÖčŚÖź ŚąÖČŚÖčÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ»Ś§ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ DeutĂ©ronome 18 18 Ś ÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚ§ÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 2 Samuel 14 3 ŚÖŒŚÖžŚŚȘÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 51 16 ŚÖžŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚ Ö°ŚÖčÖ€ŚąÖ· Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚĄÖčÖŁŚ ŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖčÖ„Śš ŚÖ°ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚȘÖŒÖžŚŚ EsaĂŻe 59 21 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 1 9 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö„ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖœŚŚÖžŚ Matthieu 28 20 ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏÎżáœșÏ ÏηÏΔáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÎœÎ”ÏΔÎčÎ»ÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœÎ Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ ΌΔΞâ áœÎŒáż¶Îœ ΔጰΌÎč ÏÎŹÏÎ±Ï Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏ ÏáżÏ ÏÏ ÎœÏÎ”Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ. Luc 21 15 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏÏ áœÎŒáżÎœ ÏÏÏΌα Îșα᜶ ÏÎżÏÎŻÎ±Îœ áŸ Îżáœ ÎŽÏ ÎœÎźÏÎżÎœÏαÎč áŒÎœÏÎčÏÏáżÎœÎ±Îč áŒą áŒÎœÏΔÎčÏΔáżÎœ ጠÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÎœÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒáżÎœ. 1 Corinthiens 11 23 áŒÎłáœŒ Îłáœ°Ï ÏαÏÎλαÎČÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ᜠÎșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ, ᜠÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÏ áŒÎœ Ïáż ÎœÏ ÎșÏ᜶ ០ÏαÏΔΎίΎΔÏÎż áŒÎ»Î±ÎČΔΜ áŒÏÏÎżÎœ 1 Corinthiens 15 1 ÎΜÏÏÎŻÎ¶Ï ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ᜠΔáœÎ·ÎłÎłÎ”λÎčÏÎŹÎŒÎ·Îœ áœÎŒáżÎœ, ᜠÎșα᜶ ÏαÏΔλΏÎČΔÏΔ, áŒÎœ ៧ Îșα᜶ áŒÏÏÎźÎșαÏΔ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.