TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . Jésus s'est rendu à Jérusalem pour la … Philippe Landrevie Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Full House ! (Salle comble !) Assis sur le nouveau TGV entre la capitale mondiale du champagne et Paris, je me frotte les coudes a un … Christian Robichaud Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la présence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la présence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous … David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans l’huile Il est normal d’être à la recherche du bonheur ! Dès le commencement de son enseignement, Jésus a montré la … Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV Vidéo BibleProject français Exode 19–40 - Synthèse Le livre d'Exode Dans la première vidéo, nous avons exploré les chapitres 1 à 18 qui relatent l'incontournable histoire de … BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV Vidéo Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thème que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la première comme dans la deuxième session, est … Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Moïse dressa le tabernacle ; il posa ses bases, plaça les planches et les barres et éleva les colonnes. Segond 1910 Moïse dressa le tabernacle ; il en posa les bases, plaça les planches et les barres, et éleva les colonnes. Segond 1978 (Colombe) © Moïse dressa le tabernacle ; il en mit les socles, plaça les planches, mit les traverses et dressa les colonnes. Parole de Vie © Moïse fait dresser la tente : des artisans placent les supports, les cadres et les traverses et ils dressent les colonnes. Français Courant © Moïse fit dresser la demeure : on mit en place les socles, les cadres et les traverses, de même que les colonnes. Semeur © Moïse fit ériger le tabernacle et en fixer les socles, on mit en place les cadres, on fixa les traverses et l’on dressa les piliers. Darby Et Moïse dressa le tabernacle, et mit ses bases, et plaça ses ais, et mit ses traverses, et dressa ses piliers. Martin Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Ostervald Et Moïse dressa la Demeure, et mit ses soubassements, et posa ses planches, et mit ses traverses, et dressa ses colonnes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה אֶת־הַמִּשְׁכָּ֗ן וַיִּתֵּן֙ אֶת־אֲדָנָ֔יו וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת־קְרָשָׁ֔יו וַיִּתֵּ֖ן אֶת־בְּרִיחָ֑יו וַיָּ֖קֶם אֶת־עַמּוּדָֽיו׃ World English Bible Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Moïse 04872 dressa 06965 08686 le tabernacle 04908 ; il en posa 05414 08799 les bases 0134, plaça 07760 08799 les planches 07175 et 05414 08799 les barres 01280, et éleva 06965 08686 les colonnes 05982. 0134 - 'edenbase, piédestal, socle (fort, ferme) piédestals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 01280 - bĕriyachbarre de bois des portes des villes tribulation, forteresse, la terre en tant que prison … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumée) 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07175 - qereshplanche, panneau, banc 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de Canonicité, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siècle de l'ère chrétienne, … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … LÉVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la Genèse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom réservé au sanctuaire du désert. Les passages du Pentateuque … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 15 Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout. 16 La longueur d'un ais sera de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 17 Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre ; [et] tu feras ainsi de tous les ais du pavillon, 18 Tu feras donc les ais du pavillon, [savoir] vingt ais au côté qui regarde vers le Midi. 19 Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. 20 Et vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 21 Et leurs quarante soubassements seront d'argent, deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 22 Et pour le fond du pavillon vers l'Occident, tu feras six ais. 23 Tu feras aussi deux ais pour les encoignures du pavillon, aux deux côtés du fond. 24 Et ils seront égaux par le bas, et ils seront joints et unis par le haut avec un anneau ; il en sera de même des deux [ais] qui seront aux deux encoignures. 25 Il y aura donc huit ais, et seize soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 26 Après cela tu feras cinq barres de bois de Sittim, pour les ais d'un des côtés du pavillon. 27 Pareillement [tu feras] cinq barres, pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du côté du pavillon, pour le fond, vers le côté de l'Occident. 28 Et la barre du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre. 29 Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres. 30 Tu dresseras donc le Tabernacle selon la forme qui t'en a été montrée en la montagne. Exode 36 20 Et on fit pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fit tenir debout. 21 La longueur d'un ais était de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 22 Il y avait deux tenons à chaque ais en façon d'échelons l'un après l'autre ; on fit la même chose à tous les ais du pavillon. 23 On fit donc les ais pour le pavillon ; [savoir] vingt ais au côté qui regardait directement vers le Midi. 24 Et au-dessous des vingt ais on fit quarante soubassements d'argent, deux soubassements sous un ais, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais, pour ses deux tenons. 25 On fit aussi vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 26 Et leurs quarante soubassements, d'argent : deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 27 Et pour le fond du pavillon, vers l'Occident, on fit six ais. 28 Et on fit deux ais pour les encoignures du pavillon aux deux côtés du fond ; 29 Qui étaient égaux par le bas, et qui étaient joints et unis par le haut avec un anneau ; on fit la même chose aux deux [ais] qui étaient aux deux encoignures. 30 Il y avait donc huit ais et seize soubassements d'argent ; [savoir] deux soubassements sous chaque ais. 31 Puis on fit cinq barres de bois de Sittim, pour les ais de l'un des côtés du pavillon. 32 Et cinq barres pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du pavillon pour le fond, vers le côté de l'Occident ; 33 Et on fit que la barre du milieu passait par le milieu des ais depuis un bout jusqu’à l'autre. 34 Et on couvrit d'or les ais, et on fit leurs anneaux d'or pour y faire passer les barres, et on couvrit d'or les barres. Exode 40 2 Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d'assignation. 18 Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Lévitique 26 11 Même je mettrai mon Tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point à contrecœur. Esaïe 33 24 Et celui qui fera sa demeure dans la maison, ne dira point ; je suis malade ; le peuple qui habitera en elle, sera déchargé d'iniquité. Ezéchiel 37 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie Israël, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux à toujours. Matthieu 16 18 Et je te dis aussi, que tu es Pierre, et sur cette pierre j'édifierai mon Eglise ; et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle. Jean 1 14 Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, [qui a été] une gloire, comme la gloire du Fils unique du Père, pleine de grâce et de vérité. Galates 4 4 Mais quand l'accomplissement du temps est venu, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, [et] soumis à la Loi. 1 Timothée 3 15 Mais en cas que je tarde, [je t'écris ces choses] afin que tu saches comment il faut se conduire dans la Maison de Dieu, qui est l'Eglise du Dieu vivant, la Colonne et l'appui de la vérité. 1 Pierre 1 5 Qui sommes gardés par la puissance de Dieu, par la foi, afin que nous obtenions le salut, qui est prêt d'être révélé au dernier temps. Apocalypse 21 3 Et j'entendis une grande voix du ciel, disant : voici le Tabernacle de Dieu avec les hommes, et il habitera avec eux ; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera leur Dieu, [et il sera] avec eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Full House ! (Salle comble !) Assis sur le nouveau TGV entre la capitale mondiale du champagne et Paris, je me frotte les coudes a un … Christian Robichaud Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la présence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la présence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous … David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans l’huile Il est normal d’être à la recherche du bonheur ! Dès le commencement de son enseignement, Jésus a montré la … Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV Vidéo BibleProject français Exode 19–40 - Synthèse Le livre d'Exode Dans la première vidéo, nous avons exploré les chapitres 1 à 18 qui relatent l'incontournable histoire de … BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV Vidéo Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thème que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la première comme dans la deuxième session, est … Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Moïse dressa le tabernacle ; il posa ses bases, plaça les planches et les barres et éleva les colonnes. Segond 1910 Moïse dressa le tabernacle ; il en posa les bases, plaça les planches et les barres, et éleva les colonnes. Segond 1978 (Colombe) © Moïse dressa le tabernacle ; il en mit les socles, plaça les planches, mit les traverses et dressa les colonnes. Parole de Vie © Moïse fait dresser la tente : des artisans placent les supports, les cadres et les traverses et ils dressent les colonnes. Français Courant © Moïse fit dresser la demeure : on mit en place les socles, les cadres et les traverses, de même que les colonnes. Semeur © Moïse fit ériger le tabernacle et en fixer les socles, on mit en place les cadres, on fixa les traverses et l’on dressa les piliers. Darby Et Moïse dressa le tabernacle, et mit ses bases, et plaça ses ais, et mit ses traverses, et dressa ses piliers. Martin Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Ostervald Et Moïse dressa la Demeure, et mit ses soubassements, et posa ses planches, et mit ses traverses, et dressa ses colonnes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה אֶת־הַמִּשְׁכָּ֗ן וַיִּתֵּן֙ אֶת־אֲדָנָ֔יו וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת־קְרָשָׁ֔יו וַיִּתֵּ֖ן אֶת־בְּרִיחָ֑יו וַיָּ֖קֶם אֶת־עַמּוּדָֽיו׃ World English Bible Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Moïse 04872 dressa 06965 08686 le tabernacle 04908 ; il en posa 05414 08799 les bases 0134, plaça 07760 08799 les planches 07175 et 05414 08799 les barres 01280, et éleva 06965 08686 les colonnes 05982. 0134 - 'edenbase, piédestal, socle (fort, ferme) piédestals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 01280 - bĕriyachbarre de bois des portes des villes tribulation, forteresse, la terre en tant que prison … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumée) 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07175 - qereshplanche, panneau, banc 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de Canonicité, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siècle de l'ère chrétienne, … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … LÉVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la Genèse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom réservé au sanctuaire du désert. Les passages du Pentateuque … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 15 Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout. 16 La longueur d'un ais sera de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 17 Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre ; [et] tu feras ainsi de tous les ais du pavillon, 18 Tu feras donc les ais du pavillon, [savoir] vingt ais au côté qui regarde vers le Midi. 19 Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. 20 Et vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 21 Et leurs quarante soubassements seront d'argent, deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 22 Et pour le fond du pavillon vers l'Occident, tu feras six ais. 23 Tu feras aussi deux ais pour les encoignures du pavillon, aux deux côtés du fond. 24 Et ils seront égaux par le bas, et ils seront joints et unis par le haut avec un anneau ; il en sera de même des deux [ais] qui seront aux deux encoignures. 25 Il y aura donc huit ais, et seize soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 26 Après cela tu feras cinq barres de bois de Sittim, pour les ais d'un des côtés du pavillon. 27 Pareillement [tu feras] cinq barres, pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du côté du pavillon, pour le fond, vers le côté de l'Occident. 28 Et la barre du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre. 29 Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres. 30 Tu dresseras donc le Tabernacle selon la forme qui t'en a été montrée en la montagne. Exode 36 20 Et on fit pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fit tenir debout. 21 La longueur d'un ais était de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 22 Il y avait deux tenons à chaque ais en façon d'échelons l'un après l'autre ; on fit la même chose à tous les ais du pavillon. 23 On fit donc les ais pour le pavillon ; [savoir] vingt ais au côté qui regardait directement vers le Midi. 24 Et au-dessous des vingt ais on fit quarante soubassements d'argent, deux soubassements sous un ais, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais, pour ses deux tenons. 25 On fit aussi vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 26 Et leurs quarante soubassements, d'argent : deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 27 Et pour le fond du pavillon, vers l'Occident, on fit six ais. 28 Et on fit deux ais pour les encoignures du pavillon aux deux côtés du fond ; 29 Qui étaient égaux par le bas, et qui étaient joints et unis par le haut avec un anneau ; on fit la même chose aux deux [ais] qui étaient aux deux encoignures. 30 Il y avait donc huit ais et seize soubassements d'argent ; [savoir] deux soubassements sous chaque ais. 31 Puis on fit cinq barres de bois de Sittim, pour les ais de l'un des côtés du pavillon. 32 Et cinq barres pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du pavillon pour le fond, vers le côté de l'Occident ; 33 Et on fit que la barre du milieu passait par le milieu des ais depuis un bout jusqu’à l'autre. 34 Et on couvrit d'or les ais, et on fit leurs anneaux d'or pour y faire passer les barres, et on couvrit d'or les barres. Exode 40 2 Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d'assignation. 18 Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Lévitique 26 11 Même je mettrai mon Tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point à contrecœur. Esaïe 33 24 Et celui qui fera sa demeure dans la maison, ne dira point ; je suis malade ; le peuple qui habitera en elle, sera déchargé d'iniquité. Ezéchiel 37 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie Israël, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux à toujours. Matthieu 16 18 Et je te dis aussi, que tu es Pierre, et sur cette pierre j'édifierai mon Eglise ; et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle. Jean 1 14 Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, [qui a été] une gloire, comme la gloire du Fils unique du Père, pleine de grâce et de vérité. Galates 4 4 Mais quand l'accomplissement du temps est venu, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, [et] soumis à la Loi. 1 Timothée 3 15 Mais en cas que je tarde, [je t'écris ces choses] afin que tu saches comment il faut se conduire dans la Maison de Dieu, qui est l'Eglise du Dieu vivant, la Colonne et l'appui de la vérité. 1 Pierre 1 5 Qui sommes gardés par la puissance de Dieu, par la foi, afin que nous obtenions le salut, qui est prêt d'être révélé au dernier temps. Apocalypse 21 3 Et j'entendis une grande voix du ciel, disant : voici le Tabernacle de Dieu avec les hommes, et il habitera avec eux ; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera leur Dieu, [et il sera] avec eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la présence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la présence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous … David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans l’huile Il est normal d’être à la recherche du bonheur ! Dès le commencement de son enseignement, Jésus a montré la … Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV Vidéo BibleProject français Exode 19–40 - Synthèse Le livre d'Exode Dans la première vidéo, nous avons exploré les chapitres 1 à 18 qui relatent l'incontournable histoire de … BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV Vidéo Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thème que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la première comme dans la deuxième session, est … Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Moïse dressa le tabernacle ; il posa ses bases, plaça les planches et les barres et éleva les colonnes. Segond 1910 Moïse dressa le tabernacle ; il en posa les bases, plaça les planches et les barres, et éleva les colonnes. Segond 1978 (Colombe) © Moïse dressa le tabernacle ; il en mit les socles, plaça les planches, mit les traverses et dressa les colonnes. Parole de Vie © Moïse fait dresser la tente : des artisans placent les supports, les cadres et les traverses et ils dressent les colonnes. Français Courant © Moïse fit dresser la demeure : on mit en place les socles, les cadres et les traverses, de même que les colonnes. Semeur © Moïse fit ériger le tabernacle et en fixer les socles, on mit en place les cadres, on fixa les traverses et l’on dressa les piliers. Darby Et Moïse dressa le tabernacle, et mit ses bases, et plaça ses ais, et mit ses traverses, et dressa ses piliers. Martin Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Ostervald Et Moïse dressa la Demeure, et mit ses soubassements, et posa ses planches, et mit ses traverses, et dressa ses colonnes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה אֶת־הַמִּשְׁכָּ֗ן וַיִּתֵּן֙ אֶת־אֲדָנָ֔יו וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת־קְרָשָׁ֔יו וַיִּתֵּ֖ן אֶת־בְּרִיחָ֑יו וַיָּ֖קֶם אֶת־עַמּוּדָֽיו׃ World English Bible Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Moïse 04872 dressa 06965 08686 le tabernacle 04908 ; il en posa 05414 08799 les bases 0134, plaça 07760 08799 les planches 07175 et 05414 08799 les barres 01280, et éleva 06965 08686 les colonnes 05982. 0134 - 'edenbase, piédestal, socle (fort, ferme) piédestals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 01280 - bĕriyachbarre de bois des portes des villes tribulation, forteresse, la terre en tant que prison … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumée) 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07175 - qereshplanche, panneau, banc 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de Canonicité, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siècle de l'ère chrétienne, … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … LÉVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la Genèse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom réservé au sanctuaire du désert. Les passages du Pentateuque … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 15 Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout. 16 La longueur d'un ais sera de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 17 Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre ; [et] tu feras ainsi de tous les ais du pavillon, 18 Tu feras donc les ais du pavillon, [savoir] vingt ais au côté qui regarde vers le Midi. 19 Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. 20 Et vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 21 Et leurs quarante soubassements seront d'argent, deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 22 Et pour le fond du pavillon vers l'Occident, tu feras six ais. 23 Tu feras aussi deux ais pour les encoignures du pavillon, aux deux côtés du fond. 24 Et ils seront égaux par le bas, et ils seront joints et unis par le haut avec un anneau ; il en sera de même des deux [ais] qui seront aux deux encoignures. 25 Il y aura donc huit ais, et seize soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 26 Après cela tu feras cinq barres de bois de Sittim, pour les ais d'un des côtés du pavillon. 27 Pareillement [tu feras] cinq barres, pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du côté du pavillon, pour le fond, vers le côté de l'Occident. 28 Et la barre du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre. 29 Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres. 30 Tu dresseras donc le Tabernacle selon la forme qui t'en a été montrée en la montagne. Exode 36 20 Et on fit pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fit tenir debout. 21 La longueur d'un ais était de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 22 Il y avait deux tenons à chaque ais en façon d'échelons l'un après l'autre ; on fit la même chose à tous les ais du pavillon. 23 On fit donc les ais pour le pavillon ; [savoir] vingt ais au côté qui regardait directement vers le Midi. 24 Et au-dessous des vingt ais on fit quarante soubassements d'argent, deux soubassements sous un ais, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais, pour ses deux tenons. 25 On fit aussi vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 26 Et leurs quarante soubassements, d'argent : deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 27 Et pour le fond du pavillon, vers l'Occident, on fit six ais. 28 Et on fit deux ais pour les encoignures du pavillon aux deux côtés du fond ; 29 Qui étaient égaux par le bas, et qui étaient joints et unis par le haut avec un anneau ; on fit la même chose aux deux [ais] qui étaient aux deux encoignures. 30 Il y avait donc huit ais et seize soubassements d'argent ; [savoir] deux soubassements sous chaque ais. 31 Puis on fit cinq barres de bois de Sittim, pour les ais de l'un des côtés du pavillon. 32 Et cinq barres pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du pavillon pour le fond, vers le côté de l'Occident ; 33 Et on fit que la barre du milieu passait par le milieu des ais depuis un bout jusqu’à l'autre. 34 Et on couvrit d'or les ais, et on fit leurs anneaux d'or pour y faire passer les barres, et on couvrit d'or les barres. Exode 40 2 Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d'assignation. 18 Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Lévitique 26 11 Même je mettrai mon Tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point à contrecœur. Esaïe 33 24 Et celui qui fera sa demeure dans la maison, ne dira point ; je suis malade ; le peuple qui habitera en elle, sera déchargé d'iniquité. Ezéchiel 37 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie Israël, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux à toujours. Matthieu 16 18 Et je te dis aussi, que tu es Pierre, et sur cette pierre j'édifierai mon Eglise ; et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle. Jean 1 14 Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, [qui a été] une gloire, comme la gloire du Fils unique du Père, pleine de grâce et de vérité. Galates 4 4 Mais quand l'accomplissement du temps est venu, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, [et] soumis à la Loi. 1 Timothée 3 15 Mais en cas que je tarde, [je t'écris ces choses] afin que tu saches comment il faut se conduire dans la Maison de Dieu, qui est l'Eglise du Dieu vivant, la Colonne et l'appui de la vérité. 1 Pierre 1 5 Qui sommes gardés par la puissance de Dieu, par la foi, afin que nous obtenions le salut, qui est prêt d'être révélé au dernier temps. Apocalypse 21 3 Et j'entendis une grande voix du ciel, disant : voici le Tabernacle de Dieu avec les hommes, et il habitera avec eux ; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera leur Dieu, [et il sera] avec eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans l’huile Il est normal d’être à la recherche du bonheur ! Dès le commencement de son enseignement, Jésus a montré la … Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV Vidéo BibleProject français Exode 19–40 - Synthèse Le livre d'Exode Dans la première vidéo, nous avons exploré les chapitres 1 à 18 qui relatent l'incontournable histoire de … BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV Vidéo Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thème que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la première comme dans la deuxième session, est … Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Moïse dressa le tabernacle ; il posa ses bases, plaça les planches et les barres et éleva les colonnes. Segond 1910 Moïse dressa le tabernacle ; il en posa les bases, plaça les planches et les barres, et éleva les colonnes. Segond 1978 (Colombe) © Moïse dressa le tabernacle ; il en mit les socles, plaça les planches, mit les traverses et dressa les colonnes. Parole de Vie © Moïse fait dresser la tente : des artisans placent les supports, les cadres et les traverses et ils dressent les colonnes. Français Courant © Moïse fit dresser la demeure : on mit en place les socles, les cadres et les traverses, de même que les colonnes. Semeur © Moïse fit ériger le tabernacle et en fixer les socles, on mit en place les cadres, on fixa les traverses et l’on dressa les piliers. Darby Et Moïse dressa le tabernacle, et mit ses bases, et plaça ses ais, et mit ses traverses, et dressa ses piliers. Martin Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Ostervald Et Moïse dressa la Demeure, et mit ses soubassements, et posa ses planches, et mit ses traverses, et dressa ses colonnes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה אֶת־הַמִּשְׁכָּ֗ן וַיִּתֵּן֙ אֶת־אֲדָנָ֔יו וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת־קְרָשָׁ֔יו וַיִּתֵּ֖ן אֶת־בְּרִיחָ֑יו וַיָּ֖קֶם אֶת־עַמּוּדָֽיו׃ World English Bible Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Moïse 04872 dressa 06965 08686 le tabernacle 04908 ; il en posa 05414 08799 les bases 0134, plaça 07760 08799 les planches 07175 et 05414 08799 les barres 01280, et éleva 06965 08686 les colonnes 05982. 0134 - 'edenbase, piédestal, socle (fort, ferme) piédestals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 01280 - bĕriyachbarre de bois des portes des villes tribulation, forteresse, la terre en tant que prison … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumée) 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07175 - qereshplanche, panneau, banc 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de Canonicité, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siècle de l'ère chrétienne, … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … LÉVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la Genèse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom réservé au sanctuaire du désert. Les passages du Pentateuque … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 15 Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout. 16 La longueur d'un ais sera de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 17 Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre ; [et] tu feras ainsi de tous les ais du pavillon, 18 Tu feras donc les ais du pavillon, [savoir] vingt ais au côté qui regarde vers le Midi. 19 Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. 20 Et vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 21 Et leurs quarante soubassements seront d'argent, deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 22 Et pour le fond du pavillon vers l'Occident, tu feras six ais. 23 Tu feras aussi deux ais pour les encoignures du pavillon, aux deux côtés du fond. 24 Et ils seront égaux par le bas, et ils seront joints et unis par le haut avec un anneau ; il en sera de même des deux [ais] qui seront aux deux encoignures. 25 Il y aura donc huit ais, et seize soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 26 Après cela tu feras cinq barres de bois de Sittim, pour les ais d'un des côtés du pavillon. 27 Pareillement [tu feras] cinq barres, pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du côté du pavillon, pour le fond, vers le côté de l'Occident. 28 Et la barre du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre. 29 Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres. 30 Tu dresseras donc le Tabernacle selon la forme qui t'en a été montrée en la montagne. Exode 36 20 Et on fit pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fit tenir debout. 21 La longueur d'un ais était de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 22 Il y avait deux tenons à chaque ais en façon d'échelons l'un après l'autre ; on fit la même chose à tous les ais du pavillon. 23 On fit donc les ais pour le pavillon ; [savoir] vingt ais au côté qui regardait directement vers le Midi. 24 Et au-dessous des vingt ais on fit quarante soubassements d'argent, deux soubassements sous un ais, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais, pour ses deux tenons. 25 On fit aussi vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 26 Et leurs quarante soubassements, d'argent : deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 27 Et pour le fond du pavillon, vers l'Occident, on fit six ais. 28 Et on fit deux ais pour les encoignures du pavillon aux deux côtés du fond ; 29 Qui étaient égaux par le bas, et qui étaient joints et unis par le haut avec un anneau ; on fit la même chose aux deux [ais] qui étaient aux deux encoignures. 30 Il y avait donc huit ais et seize soubassements d'argent ; [savoir] deux soubassements sous chaque ais. 31 Puis on fit cinq barres de bois de Sittim, pour les ais de l'un des côtés du pavillon. 32 Et cinq barres pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du pavillon pour le fond, vers le côté de l'Occident ; 33 Et on fit que la barre du milieu passait par le milieu des ais depuis un bout jusqu’à l'autre. 34 Et on couvrit d'or les ais, et on fit leurs anneaux d'or pour y faire passer les barres, et on couvrit d'or les barres. Exode 40 2 Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d'assignation. 18 Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Lévitique 26 11 Même je mettrai mon Tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point à contrecœur. Esaïe 33 24 Et celui qui fera sa demeure dans la maison, ne dira point ; je suis malade ; le peuple qui habitera en elle, sera déchargé d'iniquité. Ezéchiel 37 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie Israël, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux à toujours. Matthieu 16 18 Et je te dis aussi, que tu es Pierre, et sur cette pierre j'édifierai mon Eglise ; et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle. Jean 1 14 Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, [qui a été] une gloire, comme la gloire du Fils unique du Père, pleine de grâce et de vérité. Galates 4 4 Mais quand l'accomplissement du temps est venu, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, [et] soumis à la Loi. 1 Timothée 3 15 Mais en cas que je tarde, [je t'écris ces choses] afin que tu saches comment il faut se conduire dans la Maison de Dieu, qui est l'Eglise du Dieu vivant, la Colonne et l'appui de la vérité. 1 Pierre 1 5 Qui sommes gardés par la puissance de Dieu, par la foi, afin que nous obtenions le salut, qui est prêt d'être révélé au dernier temps. Apocalypse 21 3 Et j'entendis une grande voix du ciel, disant : voici le Tabernacle de Dieu avec les hommes, et il habitera avec eux ; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera leur Dieu, [et il sera] avec eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo BibleProject français Exode 19–40 - Synthèse Le livre d'Exode Dans la première vidéo, nous avons exploré les chapitres 1 à 18 qui relatent l'incontournable histoire de … BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV Vidéo Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thème que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la première comme dans la deuxième session, est … Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Moïse dressa le tabernacle ; il posa ses bases, plaça les planches et les barres et éleva les colonnes. Segond 1910 Moïse dressa le tabernacle ; il en posa les bases, plaça les planches et les barres, et éleva les colonnes. Segond 1978 (Colombe) © Moïse dressa le tabernacle ; il en mit les socles, plaça les planches, mit les traverses et dressa les colonnes. Parole de Vie © Moïse fait dresser la tente : des artisans placent les supports, les cadres et les traverses et ils dressent les colonnes. Français Courant © Moïse fit dresser la demeure : on mit en place les socles, les cadres et les traverses, de même que les colonnes. Semeur © Moïse fit ériger le tabernacle et en fixer les socles, on mit en place les cadres, on fixa les traverses et l’on dressa les piliers. Darby Et Moïse dressa le tabernacle, et mit ses bases, et plaça ses ais, et mit ses traverses, et dressa ses piliers. Martin Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Ostervald Et Moïse dressa la Demeure, et mit ses soubassements, et posa ses planches, et mit ses traverses, et dressa ses colonnes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה אֶת־הַמִּשְׁכָּ֗ן וַיִּתֵּן֙ אֶת־אֲדָנָ֔יו וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת־קְרָשָׁ֔יו וַיִּתֵּ֖ן אֶת־בְּרִיחָ֑יו וַיָּ֖קֶם אֶת־עַמּוּדָֽיו׃ World English Bible Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Moïse 04872 dressa 06965 08686 le tabernacle 04908 ; il en posa 05414 08799 les bases 0134, plaça 07760 08799 les planches 07175 et 05414 08799 les barres 01280, et éleva 06965 08686 les colonnes 05982. 0134 - 'edenbase, piédestal, socle (fort, ferme) piédestals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 01280 - bĕriyachbarre de bois des portes des villes tribulation, forteresse, la terre en tant que prison … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumée) 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07175 - qereshplanche, panneau, banc 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de Canonicité, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siècle de l'ère chrétienne, … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … LÉVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la Genèse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom réservé au sanctuaire du désert. Les passages du Pentateuque … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 15 Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout. 16 La longueur d'un ais sera de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 17 Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre ; [et] tu feras ainsi de tous les ais du pavillon, 18 Tu feras donc les ais du pavillon, [savoir] vingt ais au côté qui regarde vers le Midi. 19 Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. 20 Et vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 21 Et leurs quarante soubassements seront d'argent, deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 22 Et pour le fond du pavillon vers l'Occident, tu feras six ais. 23 Tu feras aussi deux ais pour les encoignures du pavillon, aux deux côtés du fond. 24 Et ils seront égaux par le bas, et ils seront joints et unis par le haut avec un anneau ; il en sera de même des deux [ais] qui seront aux deux encoignures. 25 Il y aura donc huit ais, et seize soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 26 Après cela tu feras cinq barres de bois de Sittim, pour les ais d'un des côtés du pavillon. 27 Pareillement [tu feras] cinq barres, pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du côté du pavillon, pour le fond, vers le côté de l'Occident. 28 Et la barre du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre. 29 Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres. 30 Tu dresseras donc le Tabernacle selon la forme qui t'en a été montrée en la montagne. Exode 36 20 Et on fit pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fit tenir debout. 21 La longueur d'un ais était de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 22 Il y avait deux tenons à chaque ais en façon d'échelons l'un après l'autre ; on fit la même chose à tous les ais du pavillon. 23 On fit donc les ais pour le pavillon ; [savoir] vingt ais au côté qui regardait directement vers le Midi. 24 Et au-dessous des vingt ais on fit quarante soubassements d'argent, deux soubassements sous un ais, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais, pour ses deux tenons. 25 On fit aussi vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 26 Et leurs quarante soubassements, d'argent : deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 27 Et pour le fond du pavillon, vers l'Occident, on fit six ais. 28 Et on fit deux ais pour les encoignures du pavillon aux deux côtés du fond ; 29 Qui étaient égaux par le bas, et qui étaient joints et unis par le haut avec un anneau ; on fit la même chose aux deux [ais] qui étaient aux deux encoignures. 30 Il y avait donc huit ais et seize soubassements d'argent ; [savoir] deux soubassements sous chaque ais. 31 Puis on fit cinq barres de bois de Sittim, pour les ais de l'un des côtés du pavillon. 32 Et cinq barres pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du pavillon pour le fond, vers le côté de l'Occident ; 33 Et on fit que la barre du milieu passait par le milieu des ais depuis un bout jusqu’à l'autre. 34 Et on couvrit d'or les ais, et on fit leurs anneaux d'or pour y faire passer les barres, et on couvrit d'or les barres. Exode 40 2 Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d'assignation. 18 Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Lévitique 26 11 Même je mettrai mon Tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point à contrecœur. Esaïe 33 24 Et celui qui fera sa demeure dans la maison, ne dira point ; je suis malade ; le peuple qui habitera en elle, sera déchargé d'iniquité. Ezéchiel 37 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie Israël, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux à toujours. Matthieu 16 18 Et je te dis aussi, que tu es Pierre, et sur cette pierre j'édifierai mon Eglise ; et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle. Jean 1 14 Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, [qui a été] une gloire, comme la gloire du Fils unique du Père, pleine de grâce et de vérité. Galates 4 4 Mais quand l'accomplissement du temps est venu, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, [et] soumis à la Loi. 1 Timothée 3 15 Mais en cas que je tarde, [je t'écris ces choses] afin que tu saches comment il faut se conduire dans la Maison de Dieu, qui est l'Eglise du Dieu vivant, la Colonne et l'appui de la vérité. 1 Pierre 1 5 Qui sommes gardés par la puissance de Dieu, par la foi, afin que nous obtenions le salut, qui est prêt d'être révélé au dernier temps. Apocalypse 21 3 Et j'entendis une grande voix du ciel, disant : voici le Tabernacle de Dieu avec les hommes, et il habitera avec eux ; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera leur Dieu, [et il sera] avec eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thème que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la première comme dans la deuxième session, est … Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Moïse dressa le tabernacle ; il posa ses bases, plaça les planches et les barres et éleva les colonnes. Segond 1910 Moïse dressa le tabernacle ; il en posa les bases, plaça les planches et les barres, et éleva les colonnes. Segond 1978 (Colombe) © Moïse dressa le tabernacle ; il en mit les socles, plaça les planches, mit les traverses et dressa les colonnes. Parole de Vie © Moïse fait dresser la tente : des artisans placent les supports, les cadres et les traverses et ils dressent les colonnes. Français Courant © Moïse fit dresser la demeure : on mit en place les socles, les cadres et les traverses, de même que les colonnes. Semeur © Moïse fit ériger le tabernacle et en fixer les socles, on mit en place les cadres, on fixa les traverses et l’on dressa les piliers. Darby Et Moïse dressa le tabernacle, et mit ses bases, et plaça ses ais, et mit ses traverses, et dressa ses piliers. Martin Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Ostervald Et Moïse dressa la Demeure, et mit ses soubassements, et posa ses planches, et mit ses traverses, et dressa ses colonnes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה אֶת־הַמִּשְׁכָּ֗ן וַיִּתֵּן֙ אֶת־אֲדָנָ֔יו וַיָּ֙שֶׂם֙ אֶת־קְרָשָׁ֔יו וַיִּתֵּ֖ן אֶת־בְּרִיחָ֑יו וַיָּ֖קֶם אֶת־עַמּוּדָֽיו׃ World English Bible Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Moïse 04872 dressa 06965 08686 le tabernacle 04908 ; il en posa 05414 08799 les bases 0134, plaça 07760 08799 les planches 07175 et 05414 08799 les barres 01280, et éleva 06965 08686 les colonnes 05982. 0134 - 'edenbase, piédestal, socle (fort, ferme) piédestals, bases, ou socles sur lesquels tenait le tabernacle. 01280 - bĕriyachbarre de bois des portes des villes tribulation, forteresse, la terre en tant que prison … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumée) 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07175 - qereshplanche, panneau, banc 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de Canonicité, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siècle de l'ère chrétienne, … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … LÉVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la Genèse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom réservé au sanctuaire du désert. Les passages du Pentateuque … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 15 Et tu feras pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fera tenir debout. 16 La longueur d'un ais sera de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 17 Il y aura deux tenons dans chaque ais, en façon d'échelons l'un après l'autre ; [et] tu feras ainsi de tous les ais du pavillon, 18 Tu feras donc les ais du pavillon, [savoir] vingt ais au côté qui regarde vers le Midi. 19 Et au-dessous des vingt ais tu feras quarante soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais pour ses deux tenons. 20 Et vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 21 Et leurs quarante soubassements seront d'argent, deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 22 Et pour le fond du pavillon vers l'Occident, tu feras six ais. 23 Tu feras aussi deux ais pour les encoignures du pavillon, aux deux côtés du fond. 24 Et ils seront égaux par le bas, et ils seront joints et unis par le haut avec un anneau ; il en sera de même des deux [ais] qui seront aux deux encoignures. 25 Il y aura donc huit ais, et seize soubassements d'argent ; deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 26 Après cela tu feras cinq barres de bois de Sittim, pour les ais d'un des côtés du pavillon. 27 Pareillement [tu feras] cinq barres, pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du côté du pavillon, pour le fond, vers le côté de l'Occident. 28 Et la barre du milieu sera au milieu des ais, courant d'un bout à l'autre. 29 Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres. 30 Tu dresseras donc le Tabernacle selon la forme qui t'en a été montrée en la montagne. Exode 36 20 Et on fit pour le pavillon des ais de bois de Sittim, qu'on fit tenir debout. 21 La longueur d'un ais était de dix coudées, et la largeur du même ais d'une coudée et demie. 22 Il y avait deux tenons à chaque ais en façon d'échelons l'un après l'autre ; on fit la même chose à tous les ais du pavillon. 23 On fit donc les ais pour le pavillon ; [savoir] vingt ais au côté qui regardait directement vers le Midi. 24 Et au-dessous des vingt ais on fit quarante soubassements d'argent, deux soubassements sous un ais, pour ses deux tenons, et deux soubassements sous l'autre ais, pour ses deux tenons. 25 On fit aussi vingt ais à l'autre côté du pavillon, du côté du Septentrion. 26 Et leurs quarante soubassements, d'argent : deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 27 Et pour le fond du pavillon, vers l'Occident, on fit six ais. 28 Et on fit deux ais pour les encoignures du pavillon aux deux côtés du fond ; 29 Qui étaient égaux par le bas, et qui étaient joints et unis par le haut avec un anneau ; on fit la même chose aux deux [ais] qui étaient aux deux encoignures. 30 Il y avait donc huit ais et seize soubassements d'argent ; [savoir] deux soubassements sous chaque ais. 31 Puis on fit cinq barres de bois de Sittim, pour les ais de l'un des côtés du pavillon. 32 Et cinq barres pour les ais de l'autre côté du pavillon ; et cinq barres pour les ais du pavillon pour le fond, vers le côté de l'Occident ; 33 Et on fit que la barre du milieu passait par le milieu des ais depuis un bout jusqu’à l'autre. 34 Et on couvrit d'or les ais, et on fit leurs anneaux d'or pour y faire passer les barres, et on couvrit d'or les barres. Exode 40 2 Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d'assignation. 18 Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers. Lévitique 26 11 Même je mettrai mon Tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point à contrecœur. Esaïe 33 24 Et celui qui fera sa demeure dans la maison, ne dira point ; je suis malade ; le peuple qui habitera en elle, sera déchargé d'iniquité. Ezéchiel 37 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie Israël, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux à toujours. Matthieu 16 18 Et je te dis aussi, que tu es Pierre, et sur cette pierre j'édifierai mon Eglise ; et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle. Jean 1 14 Et la Parole a été faite chair, elle a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, [qui a été] une gloire, comme la gloire du Fils unique du Père, pleine de grâce et de vérité. Galates 4 4 Mais quand l'accomplissement du temps est venu, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, [et] soumis à la Loi. 1 Timothée 3 15 Mais en cas que je tarde, [je t'écris ces choses] afin que tu saches comment il faut se conduire dans la Maison de Dieu, qui est l'Eglise du Dieu vivant, la Colonne et l'appui de la vérité. 1 Pierre 1 5 Qui sommes gardés par la puissance de Dieu, par la foi, afin que nous obtenions le salut, qui est prêt d'être révélé au dernier temps. Apocalypse 21 3 Et j'entendis une grande voix du ciel, disant : voici le Tabernacle de Dieu avec les hommes, et il habitera avec eux ; et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera leur Dieu, [et il sera] avec eux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.