TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Full House ! (Salle comble !) Assis sur le nouveau TGV entre la capitale mondiale du champagne et Paris, je me frotte les coudes a un ⊠Christian Robichaud Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse, Aaron et ses fils s'y lavĂšrent les mains et les pieds. Segond 1910 MoĂŻse, Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds ; Parole de Vie © MoĂŻse, Aaron et ses fils se lavent les mains et les pieds dans le bassin. Français Courant © MoĂŻse, Aaron et ses fils utilisaient de cette eau pour se laver les mains et les pieds. Semeur © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds. Darby Et MoĂŻse, et Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Martin Et MoĂŻse et Aaron avec ses fils en lavĂšrent leurs mains et leurs pieds. Ostervald Et MoĂŻse et Aaron et ses fils en lavaient leurs mains et leurs pieds. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚšÖžŚÖČŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872, Aaron 0175 et ses fils 01121, sây lavĂšrent 07364 08804 les mains 03027 et les pieds 07272 ; 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 40 Psaumes 26 Psaumes 51 7 Purifie-moi avec de l'hysope, par le sang de Christ rĂ©pandu sur mon Ăąme, par une foi vivante, comme une eau de purification. Le sang de Christ est appelĂ© le sang d'aspersion, Heb 12:24. Si ce sang de Christ lave tous les pĂ©chĂ©s, il lavera donc les nĂŽtres Heb 10:2. Le psalmiste dĂ©sire d'abord ĂȘtre purifiĂ© avant d'obtenir du rĂ©confort ; si son pĂ©chĂ©, cause amĂšre de souffrance, est ĂŽtĂ©, il peut alors prier par la foi : « accorde-moi la paix afin que dans ma dĂ©solation je puisse ĂȘtre rĂ©confortĂ©. Cache Ta face loin de mes pĂ©chĂ©s ; ĂŽte toute trace de mes iniquitĂ©s dans Ton saint livre ; efface-les et disperse-les, comme le sont les nuages, dispersĂ©s par les rayons du soleil.Le croyant aspire au renouvellement et Ă la saintetĂ© autant qu'Ă la joie du salut. David a vu maintenant, plus que jamais, Ă quel point son cĆur Ă©tait mauvais et se lamente tristement de cet Ă©tat ; il s'aperçoit qu'il n'est pas en son pouvoir de le modifier et demande ainsi Ă Dieu de le purifier.Quand le pĂ©cheur ressent ce besoin de changement nĂ©cessaire et constate que Dieu est capable de le faire, il commence par le Lui demander. L'auteur savait que par son pĂ©chĂ© il avait attristĂ© le Saint-Esprit et avait ainsi provoquĂ© son Ă©loignement. Il ressentait une vĂ©ritable Ă©pouvante. Il a priĂ© pour obtenir le rĂ©confort et la restauration divine ; quand nous doutons de l'intĂ©rĂȘt du salut, comment pouvons-nous en espĂ©rer la joie ? C'est ce qui a affaibli David. Il a priĂ© ainsi : « je suis prĂȘt Ă tomber soit dans le pĂ©chĂ©, soit dans le dĂ©sespoir, donc soutiens-moi Par Ton Esprit ». Ton Esprit est un Esprit libre, libre lui-mĂȘme, travaillant en toute libertĂ©.Plus nous serons joyeux dans notre devoir, plus nous aurons de constance Ă l'accomplir. Qu'est-ce que la libertĂ© offerte par Christ Ă Son peuple, en opposition avec le joug de la servitude Galates 5:1.C'est l'Esprit d'adoption qui s'adresse au cĆur. Ceux dont Dieu est le Dieu de leur salut, savent qu'Il les dĂ©livrera de leurs fautes ; car Il est le Dieu du salut, le salut du pĂ©chĂ©. Nous devons donc nous adresser Ă Lui, le Seigneur : « Tu es le Dieu de mon salut, dĂ©livre-moi de la domination du pĂ©ché ». Et quand les lĂšvres s'adressent Ă Dieu, que ne devraient-elles demander sinon le bĂ©nĂ©fice de Sa grĂące et de Son pardon ? Jean 13 1 Jean 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Full House ! (Salle comble !) Assis sur le nouveau TGV entre la capitale mondiale du champagne et Paris, je me frotte les coudes a un ⊠Christian Robichaud Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse, Aaron et ses fils s'y lavĂšrent les mains et les pieds. Segond 1910 MoĂŻse, Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds ; Parole de Vie © MoĂŻse, Aaron et ses fils se lavent les mains et les pieds dans le bassin. Français Courant © MoĂŻse, Aaron et ses fils utilisaient de cette eau pour se laver les mains et les pieds. Semeur © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds. Darby Et MoĂŻse, et Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Martin Et MoĂŻse et Aaron avec ses fils en lavĂšrent leurs mains et leurs pieds. Ostervald Et MoĂŻse et Aaron et ses fils en lavaient leurs mains et leurs pieds. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚšÖžŚÖČŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872, Aaron 0175 et ses fils 01121, sây lavĂšrent 07364 08804 les mains 03027 et les pieds 07272 ; 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 40 Psaumes 26 Psaumes 51 7 Purifie-moi avec de l'hysope, par le sang de Christ rĂ©pandu sur mon Ăąme, par une foi vivante, comme une eau de purification. Le sang de Christ est appelĂ© le sang d'aspersion, Heb 12:24. Si ce sang de Christ lave tous les pĂ©chĂ©s, il lavera donc les nĂŽtres Heb 10:2. Le psalmiste dĂ©sire d'abord ĂȘtre purifiĂ© avant d'obtenir du rĂ©confort ; si son pĂ©chĂ©, cause amĂšre de souffrance, est ĂŽtĂ©, il peut alors prier par la foi : « accorde-moi la paix afin que dans ma dĂ©solation je puisse ĂȘtre rĂ©confortĂ©. Cache Ta face loin de mes pĂ©chĂ©s ; ĂŽte toute trace de mes iniquitĂ©s dans Ton saint livre ; efface-les et disperse-les, comme le sont les nuages, dispersĂ©s par les rayons du soleil.Le croyant aspire au renouvellement et Ă la saintetĂ© autant qu'Ă la joie du salut. David a vu maintenant, plus que jamais, Ă quel point son cĆur Ă©tait mauvais et se lamente tristement de cet Ă©tat ; il s'aperçoit qu'il n'est pas en son pouvoir de le modifier et demande ainsi Ă Dieu de le purifier.Quand le pĂ©cheur ressent ce besoin de changement nĂ©cessaire et constate que Dieu est capable de le faire, il commence par le Lui demander. L'auteur savait que par son pĂ©chĂ© il avait attristĂ© le Saint-Esprit et avait ainsi provoquĂ© son Ă©loignement. Il ressentait une vĂ©ritable Ă©pouvante. Il a priĂ© pour obtenir le rĂ©confort et la restauration divine ; quand nous doutons de l'intĂ©rĂȘt du salut, comment pouvons-nous en espĂ©rer la joie ? C'est ce qui a affaibli David. Il a priĂ© ainsi : « je suis prĂȘt Ă tomber soit dans le pĂ©chĂ©, soit dans le dĂ©sespoir, donc soutiens-moi Par Ton Esprit ». Ton Esprit est un Esprit libre, libre lui-mĂȘme, travaillant en toute libertĂ©.Plus nous serons joyeux dans notre devoir, plus nous aurons de constance Ă l'accomplir. Qu'est-ce que la libertĂ© offerte par Christ Ă Son peuple, en opposition avec le joug de la servitude Galates 5:1.C'est l'Esprit d'adoption qui s'adresse au cĆur. Ceux dont Dieu est le Dieu de leur salut, savent qu'Il les dĂ©livrera de leurs fautes ; car Il est le Dieu du salut, le salut du pĂ©chĂ©. Nous devons donc nous adresser Ă Lui, le Seigneur : « Tu es le Dieu de mon salut, dĂ©livre-moi de la domination du pĂ©ché ». Et quand les lĂšvres s'adressent Ă Dieu, que ne devraient-elles demander sinon le bĂ©nĂ©fice de Sa grĂące et de Son pardon ? Jean 13 1 Jean 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse, Aaron et ses fils s'y lavĂšrent les mains et les pieds. Segond 1910 MoĂŻse, Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds ; Parole de Vie © MoĂŻse, Aaron et ses fils se lavent les mains et les pieds dans le bassin. Français Courant © MoĂŻse, Aaron et ses fils utilisaient de cette eau pour se laver les mains et les pieds. Semeur © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds. Darby Et MoĂŻse, et Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Martin Et MoĂŻse et Aaron avec ses fils en lavĂšrent leurs mains et leurs pieds. Ostervald Et MoĂŻse et Aaron et ses fils en lavaient leurs mains et leurs pieds. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚšÖžŚÖČŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872, Aaron 0175 et ses fils 01121, sây lavĂšrent 07364 08804 les mains 03027 et les pieds 07272 ; 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 40 Psaumes 26 Psaumes 51 7 Purifie-moi avec de l'hysope, par le sang de Christ rĂ©pandu sur mon Ăąme, par une foi vivante, comme une eau de purification. Le sang de Christ est appelĂ© le sang d'aspersion, Heb 12:24. Si ce sang de Christ lave tous les pĂ©chĂ©s, il lavera donc les nĂŽtres Heb 10:2. Le psalmiste dĂ©sire d'abord ĂȘtre purifiĂ© avant d'obtenir du rĂ©confort ; si son pĂ©chĂ©, cause amĂšre de souffrance, est ĂŽtĂ©, il peut alors prier par la foi : « accorde-moi la paix afin que dans ma dĂ©solation je puisse ĂȘtre rĂ©confortĂ©. Cache Ta face loin de mes pĂ©chĂ©s ; ĂŽte toute trace de mes iniquitĂ©s dans Ton saint livre ; efface-les et disperse-les, comme le sont les nuages, dispersĂ©s par les rayons du soleil.Le croyant aspire au renouvellement et Ă la saintetĂ© autant qu'Ă la joie du salut. David a vu maintenant, plus que jamais, Ă quel point son cĆur Ă©tait mauvais et se lamente tristement de cet Ă©tat ; il s'aperçoit qu'il n'est pas en son pouvoir de le modifier et demande ainsi Ă Dieu de le purifier.Quand le pĂ©cheur ressent ce besoin de changement nĂ©cessaire et constate que Dieu est capable de le faire, il commence par le Lui demander. L'auteur savait que par son pĂ©chĂ© il avait attristĂ© le Saint-Esprit et avait ainsi provoquĂ© son Ă©loignement. Il ressentait une vĂ©ritable Ă©pouvante. Il a priĂ© pour obtenir le rĂ©confort et la restauration divine ; quand nous doutons de l'intĂ©rĂȘt du salut, comment pouvons-nous en espĂ©rer la joie ? C'est ce qui a affaibli David. Il a priĂ© ainsi : « je suis prĂȘt Ă tomber soit dans le pĂ©chĂ©, soit dans le dĂ©sespoir, donc soutiens-moi Par Ton Esprit ». Ton Esprit est un Esprit libre, libre lui-mĂȘme, travaillant en toute libertĂ©.Plus nous serons joyeux dans notre devoir, plus nous aurons de constance Ă l'accomplir. Qu'est-ce que la libertĂ© offerte par Christ Ă Son peuple, en opposition avec le joug de la servitude Galates 5:1.C'est l'Esprit d'adoption qui s'adresse au cĆur. Ceux dont Dieu est le Dieu de leur salut, savent qu'Il les dĂ©livrera de leurs fautes ; car Il est le Dieu du salut, le salut du pĂ©chĂ©. Nous devons donc nous adresser Ă Lui, le Seigneur : « Tu es le Dieu de mon salut, dĂ©livre-moi de la domination du pĂ©ché ». Et quand les lĂšvres s'adressent Ă Dieu, que ne devraient-elles demander sinon le bĂ©nĂ©fice de Sa grĂące et de Son pardon ? Jean 13 1 Jean 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse, Aaron et ses fils s'y lavĂšrent les mains et les pieds. Segond 1910 MoĂŻse, Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds ; Parole de Vie © MoĂŻse, Aaron et ses fils se lavent les mains et les pieds dans le bassin. Français Courant © MoĂŻse, Aaron et ses fils utilisaient de cette eau pour se laver les mains et les pieds. Semeur © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds. Darby Et MoĂŻse, et Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Martin Et MoĂŻse et Aaron avec ses fils en lavĂšrent leurs mains et leurs pieds. Ostervald Et MoĂŻse et Aaron et ses fils en lavaient leurs mains et leurs pieds. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚšÖžŚÖČŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872, Aaron 0175 et ses fils 01121, sây lavĂšrent 07364 08804 les mains 03027 et les pieds 07272 ; 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 40 Psaumes 26 Psaumes 51 7 Purifie-moi avec de l'hysope, par le sang de Christ rĂ©pandu sur mon Ăąme, par une foi vivante, comme une eau de purification. Le sang de Christ est appelĂ© le sang d'aspersion, Heb 12:24. Si ce sang de Christ lave tous les pĂ©chĂ©s, il lavera donc les nĂŽtres Heb 10:2. Le psalmiste dĂ©sire d'abord ĂȘtre purifiĂ© avant d'obtenir du rĂ©confort ; si son pĂ©chĂ©, cause amĂšre de souffrance, est ĂŽtĂ©, il peut alors prier par la foi : « accorde-moi la paix afin que dans ma dĂ©solation je puisse ĂȘtre rĂ©confortĂ©. Cache Ta face loin de mes pĂ©chĂ©s ; ĂŽte toute trace de mes iniquitĂ©s dans Ton saint livre ; efface-les et disperse-les, comme le sont les nuages, dispersĂ©s par les rayons du soleil.Le croyant aspire au renouvellement et Ă la saintetĂ© autant qu'Ă la joie du salut. David a vu maintenant, plus que jamais, Ă quel point son cĆur Ă©tait mauvais et se lamente tristement de cet Ă©tat ; il s'aperçoit qu'il n'est pas en son pouvoir de le modifier et demande ainsi Ă Dieu de le purifier.Quand le pĂ©cheur ressent ce besoin de changement nĂ©cessaire et constate que Dieu est capable de le faire, il commence par le Lui demander. L'auteur savait que par son pĂ©chĂ© il avait attristĂ© le Saint-Esprit et avait ainsi provoquĂ© son Ă©loignement. Il ressentait une vĂ©ritable Ă©pouvante. Il a priĂ© pour obtenir le rĂ©confort et la restauration divine ; quand nous doutons de l'intĂ©rĂȘt du salut, comment pouvons-nous en espĂ©rer la joie ? C'est ce qui a affaibli David. Il a priĂ© ainsi : « je suis prĂȘt Ă tomber soit dans le pĂ©chĂ©, soit dans le dĂ©sespoir, donc soutiens-moi Par Ton Esprit ». Ton Esprit est un Esprit libre, libre lui-mĂȘme, travaillant en toute libertĂ©.Plus nous serons joyeux dans notre devoir, plus nous aurons de constance Ă l'accomplir. Qu'est-ce que la libertĂ© offerte par Christ Ă Son peuple, en opposition avec le joug de la servitude Galates 5:1.C'est l'Esprit d'adoption qui s'adresse au cĆur. Ceux dont Dieu est le Dieu de leur salut, savent qu'Il les dĂ©livrera de leurs fautes ; car Il est le Dieu du salut, le salut du pĂ©chĂ©. Nous devons donc nous adresser Ă Lui, le Seigneur : « Tu es le Dieu de mon salut, dĂ©livre-moi de la domination du pĂ©ché ». Et quand les lĂšvres s'adressent Ă Dieu, que ne devraient-elles demander sinon le bĂ©nĂ©fice de Sa grĂące et de Son pardon ? Jean 13 1 Jean 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse, Aaron et ses fils s'y lavĂšrent les mains et les pieds. Segond 1910 MoĂŻse, Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds ; Parole de Vie © MoĂŻse, Aaron et ses fils se lavent les mains et les pieds dans le bassin. Français Courant © MoĂŻse, Aaron et ses fils utilisaient de cette eau pour se laver les mains et les pieds. Semeur © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds. Darby Et MoĂŻse, et Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Martin Et MoĂŻse et Aaron avec ses fils en lavĂšrent leurs mains et leurs pieds. Ostervald Et MoĂŻse et Aaron et ses fils en lavaient leurs mains et leurs pieds. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚšÖžŚÖČŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872, Aaron 0175 et ses fils 01121, sây lavĂšrent 07364 08804 les mains 03027 et les pieds 07272 ; 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 40 Psaumes 26 Psaumes 51 7 Purifie-moi avec de l'hysope, par le sang de Christ rĂ©pandu sur mon Ăąme, par une foi vivante, comme une eau de purification. Le sang de Christ est appelĂ© le sang d'aspersion, Heb 12:24. Si ce sang de Christ lave tous les pĂ©chĂ©s, il lavera donc les nĂŽtres Heb 10:2. Le psalmiste dĂ©sire d'abord ĂȘtre purifiĂ© avant d'obtenir du rĂ©confort ; si son pĂ©chĂ©, cause amĂšre de souffrance, est ĂŽtĂ©, il peut alors prier par la foi : « accorde-moi la paix afin que dans ma dĂ©solation je puisse ĂȘtre rĂ©confortĂ©. Cache Ta face loin de mes pĂ©chĂ©s ; ĂŽte toute trace de mes iniquitĂ©s dans Ton saint livre ; efface-les et disperse-les, comme le sont les nuages, dispersĂ©s par les rayons du soleil.Le croyant aspire au renouvellement et Ă la saintetĂ© autant qu'Ă la joie du salut. David a vu maintenant, plus que jamais, Ă quel point son cĆur Ă©tait mauvais et se lamente tristement de cet Ă©tat ; il s'aperçoit qu'il n'est pas en son pouvoir de le modifier et demande ainsi Ă Dieu de le purifier.Quand le pĂ©cheur ressent ce besoin de changement nĂ©cessaire et constate que Dieu est capable de le faire, il commence par le Lui demander. L'auteur savait que par son pĂ©chĂ© il avait attristĂ© le Saint-Esprit et avait ainsi provoquĂ© son Ă©loignement. Il ressentait une vĂ©ritable Ă©pouvante. Il a priĂ© pour obtenir le rĂ©confort et la restauration divine ; quand nous doutons de l'intĂ©rĂȘt du salut, comment pouvons-nous en espĂ©rer la joie ? C'est ce qui a affaibli David. Il a priĂ© ainsi : « je suis prĂȘt Ă tomber soit dans le pĂ©chĂ©, soit dans le dĂ©sespoir, donc soutiens-moi Par Ton Esprit ». Ton Esprit est un Esprit libre, libre lui-mĂȘme, travaillant en toute libertĂ©.Plus nous serons joyeux dans notre devoir, plus nous aurons de constance Ă l'accomplir. Qu'est-ce que la libertĂ© offerte par Christ Ă Son peuple, en opposition avec le joug de la servitude Galates 5:1.C'est l'Esprit d'adoption qui s'adresse au cĆur. Ceux dont Dieu est le Dieu de leur salut, savent qu'Il les dĂ©livrera de leurs fautes ; car Il est le Dieu du salut, le salut du pĂ©chĂ©. Nous devons donc nous adresser Ă Lui, le Seigneur : « Tu es le Dieu de mon salut, dĂ©livre-moi de la domination du pĂ©ché ». Et quand les lĂšvres s'adressent Ă Dieu, que ne devraient-elles demander sinon le bĂ©nĂ©fice de Sa grĂące et de Son pardon ? Jean 13 1 Jean 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse, Aaron et ses fils s'y lavĂšrent les mains et les pieds. Segond 1910 MoĂŻse, Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds ; Parole de Vie © MoĂŻse, Aaron et ses fils se lavent les mains et les pieds dans le bassin. Français Courant © MoĂŻse, Aaron et ses fils utilisaient de cette eau pour se laver les mains et les pieds. Semeur © MoĂŻse, Aaron et ses fils sây lavĂšrent les mains et les pieds. Darby Et MoĂŻse, et Aaron et ses fils, s'y lavĂšrent les mains et les pieds ; Martin Et MoĂŻse et Aaron avec ses fils en lavĂšrent leurs mains et leurs pieds. Ostervald Et MoĂŻse et Aaron et ses fils en lavaient leurs mains et leurs pieds. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚšÖžŚÖČŚŠÖŁŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872, Aaron 0175 et ses fils 01121, sây lavĂšrent 07364 08804 les mains 03027 et les pieds 07272 ; 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 Exode 40 Psaumes 26 Psaumes 51 7 Purifie-moi avec de l'hysope, par le sang de Christ rĂ©pandu sur mon Ăąme, par une foi vivante, comme une eau de purification. Le sang de Christ est appelĂ© le sang d'aspersion, Heb 12:24. Si ce sang de Christ lave tous les pĂ©chĂ©s, il lavera donc les nĂŽtres Heb 10:2. Le psalmiste dĂ©sire d'abord ĂȘtre purifiĂ© avant d'obtenir du rĂ©confort ; si son pĂ©chĂ©, cause amĂšre de souffrance, est ĂŽtĂ©, il peut alors prier par la foi : « accorde-moi la paix afin que dans ma dĂ©solation je puisse ĂȘtre rĂ©confortĂ©. Cache Ta face loin de mes pĂ©chĂ©s ; ĂŽte toute trace de mes iniquitĂ©s dans Ton saint livre ; efface-les et disperse-les, comme le sont les nuages, dispersĂ©s par les rayons du soleil.Le croyant aspire au renouvellement et Ă la saintetĂ© autant qu'Ă la joie du salut. David a vu maintenant, plus que jamais, Ă quel point son cĆur Ă©tait mauvais et se lamente tristement de cet Ă©tat ; il s'aperçoit qu'il n'est pas en son pouvoir de le modifier et demande ainsi Ă Dieu de le purifier.Quand le pĂ©cheur ressent ce besoin de changement nĂ©cessaire et constate que Dieu est capable de le faire, il commence par le Lui demander. L'auteur savait que par son pĂ©chĂ© il avait attristĂ© le Saint-Esprit et avait ainsi provoquĂ© son Ă©loignement. Il ressentait une vĂ©ritable Ă©pouvante. Il a priĂ© pour obtenir le rĂ©confort et la restauration divine ; quand nous doutons de l'intĂ©rĂȘt du salut, comment pouvons-nous en espĂ©rer la joie ? C'est ce qui a affaibli David. Il a priĂ© ainsi : « je suis prĂȘt Ă tomber soit dans le pĂ©chĂ©, soit dans le dĂ©sespoir, donc soutiens-moi Par Ton Esprit ». Ton Esprit est un Esprit libre, libre lui-mĂȘme, travaillant en toute libertĂ©.Plus nous serons joyeux dans notre devoir, plus nous aurons de constance Ă l'accomplir. Qu'est-ce que la libertĂ© offerte par Christ Ă Son peuple, en opposition avec le joug de la servitude Galates 5:1.C'est l'Esprit d'adoption qui s'adresse au cĆur. Ceux dont Dieu est le Dieu de leur salut, savent qu'Il les dĂ©livrera de leurs fautes ; car Il est le Dieu du salut, le salut du pĂ©chĂ©. Nous devons donc nous adresser Ă Lui, le Seigneur : « Tu es le Dieu de mon salut, dĂ©livre-moi de la domination du pĂ©ché ». Et quand les lĂšvres s'adressent Ă Dieu, que ne devraient-elles demander sinon le bĂ©nĂ©fice de Sa grĂące et de Son pardon ? Jean 13 1 Jean 1 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.