TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Full House ! (Salle comble !) Assis sur le nouveau TGV entre la capitale mondiale du champagne et Paris, je me frotte les coudes a un ⊠Christian Robichaud Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente de la rencontre et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Eternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1910 lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © lorsquâils entraient dans la tente et quâils sâapprochaient de lâautel, ils se lavaient, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © De cette façon, ils se rendent purs chaque fois quâils doivent entrer dans la tente de la rencontre, ou quand ils sâapprochent de lâautel, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. Français Courant © Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Ils se lavaient ainsi chaque fois quâils entraient dans la tente de la Rencontre et quâils sâapprochaient de lâautel, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Darby lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Quand ils entraient au tabernacle d'assignation, et qu'ils s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le verset 32 manque dans les LXX. ainsi que le verset 28, la fin du 29 et les versets 30 et 31 (une partie de ces passages se trouvant au chapitre 38).Entraient et... se lavaient. Nous pensons avec plusieurs interprĂštes que le verbe hĂ©breu dĂ©signe ici l'action rĂ©pĂ©tĂ©e. En gĂ©nĂ©ral, tout ce morceau jusqu'Ă la fin du livre a le caractĂšre sommaire d'une rĂ©capitulation, d'une part, et d'une anticipation, de l'autre. Comparez le rapport analogue de la fin de l'Ă©vangile de Luc avec le commencement du livre des Actes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lorsquâils entrĂšrent 0935 08800 dans la tente 0168 dâassignation 04150 et quâils sâapprochĂšrent 07126 08800 de lâautel 04196, ils se lavĂšrent 07364 08799, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 19 Aaron et ses fils utiliseront cette eau pour se laver les mains et les pieds, 20 avant dâentrer dans la tente de la rencontre ou de sâapprocher de lâautel pour y accomplir leur service en mây offrant un sacrifice. Ainsi ils ne perdront pas la vie. Exode 40 19 On dĂ©ploya les toiles de tente sur la demeure, puis on plaça la couverture protectrice par-dessus, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 32 Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Psaumes 73 19 Ah ! comme en peu de temps ils sont rĂ©duits Ă rien, finis, anĂ©antis par une terreur soudaine ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Full House ! (Salle comble !) Assis sur le nouveau TGV entre la capitale mondiale du champagne et Paris, je me frotte les coudes a un ⊠Christian Robichaud Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente de la rencontre et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Eternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1910 lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © lorsquâils entraient dans la tente et quâils sâapprochaient de lâautel, ils se lavaient, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © De cette façon, ils se rendent purs chaque fois quâils doivent entrer dans la tente de la rencontre, ou quand ils sâapprochent de lâautel, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. Français Courant © Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Ils se lavaient ainsi chaque fois quâils entraient dans la tente de la Rencontre et quâils sâapprochaient de lâautel, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Darby lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Quand ils entraient au tabernacle d'assignation, et qu'ils s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le verset 32 manque dans les LXX. ainsi que le verset 28, la fin du 29 et les versets 30 et 31 (une partie de ces passages se trouvant au chapitre 38).Entraient et... se lavaient. Nous pensons avec plusieurs interprĂštes que le verbe hĂ©breu dĂ©signe ici l'action rĂ©pĂ©tĂ©e. En gĂ©nĂ©ral, tout ce morceau jusqu'Ă la fin du livre a le caractĂšre sommaire d'une rĂ©capitulation, d'une part, et d'une anticipation, de l'autre. Comparez le rapport analogue de la fin de l'Ă©vangile de Luc avec le commencement du livre des Actes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lorsquâils entrĂšrent 0935 08800 dans la tente 0168 dâassignation 04150 et quâils sâapprochĂšrent 07126 08800 de lâautel 04196, ils se lavĂšrent 07364 08799, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 19 Aaron et ses fils utiliseront cette eau pour se laver les mains et les pieds, 20 avant dâentrer dans la tente de la rencontre ou de sâapprocher de lâautel pour y accomplir leur service en mây offrant un sacrifice. Ainsi ils ne perdront pas la vie. Exode 40 19 On dĂ©ploya les toiles de tente sur la demeure, puis on plaça la couverture protectrice par-dessus, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 32 Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Psaumes 73 19 Ah ! comme en peu de temps ils sont rĂ©duits Ă rien, finis, anĂ©antis par une terreur soudaine ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente de la rencontre et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Eternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1910 lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © lorsquâils entraient dans la tente et quâils sâapprochaient de lâautel, ils se lavaient, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © De cette façon, ils se rendent purs chaque fois quâils doivent entrer dans la tente de la rencontre, ou quand ils sâapprochent de lâautel, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. Français Courant © Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Ils se lavaient ainsi chaque fois quâils entraient dans la tente de la Rencontre et quâils sâapprochaient de lâautel, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Darby lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Quand ils entraient au tabernacle d'assignation, et qu'ils s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le verset 32 manque dans les LXX. ainsi que le verset 28, la fin du 29 et les versets 30 et 31 (une partie de ces passages se trouvant au chapitre 38).Entraient et... se lavaient. Nous pensons avec plusieurs interprĂštes que le verbe hĂ©breu dĂ©signe ici l'action rĂ©pĂ©tĂ©e. En gĂ©nĂ©ral, tout ce morceau jusqu'Ă la fin du livre a le caractĂšre sommaire d'une rĂ©capitulation, d'une part, et d'une anticipation, de l'autre. Comparez le rapport analogue de la fin de l'Ă©vangile de Luc avec le commencement du livre des Actes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lorsquâils entrĂšrent 0935 08800 dans la tente 0168 dâassignation 04150 et quâils sâapprochĂšrent 07126 08800 de lâautel 04196, ils se lavĂšrent 07364 08799, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 19 Aaron et ses fils utiliseront cette eau pour se laver les mains et les pieds, 20 avant dâentrer dans la tente de la rencontre ou de sâapprocher de lâautel pour y accomplir leur service en mây offrant un sacrifice. Ainsi ils ne perdront pas la vie. Exode 40 19 On dĂ©ploya les toiles de tente sur la demeure, puis on plaça la couverture protectrice par-dessus, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 32 Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Psaumes 73 19 Ah ! comme en peu de temps ils sont rĂ©duits Ă rien, finis, anĂ©antis par une terreur soudaine ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente de la rencontre et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Eternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1910 lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © lorsquâils entraient dans la tente et quâils sâapprochaient de lâautel, ils se lavaient, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © De cette façon, ils se rendent purs chaque fois quâils doivent entrer dans la tente de la rencontre, ou quand ils sâapprochent de lâautel, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. Français Courant © Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Ils se lavaient ainsi chaque fois quâils entraient dans la tente de la Rencontre et quâils sâapprochaient de lâautel, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Darby lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Quand ils entraient au tabernacle d'assignation, et qu'ils s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le verset 32 manque dans les LXX. ainsi que le verset 28, la fin du 29 et les versets 30 et 31 (une partie de ces passages se trouvant au chapitre 38).Entraient et... se lavaient. Nous pensons avec plusieurs interprĂštes que le verbe hĂ©breu dĂ©signe ici l'action rĂ©pĂ©tĂ©e. En gĂ©nĂ©ral, tout ce morceau jusqu'Ă la fin du livre a le caractĂšre sommaire d'une rĂ©capitulation, d'une part, et d'une anticipation, de l'autre. Comparez le rapport analogue de la fin de l'Ă©vangile de Luc avec le commencement du livre des Actes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lorsquâils entrĂšrent 0935 08800 dans la tente 0168 dâassignation 04150 et quâils sâapprochĂšrent 07126 08800 de lâautel 04196, ils se lavĂšrent 07364 08799, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 19 Aaron et ses fils utiliseront cette eau pour se laver les mains et les pieds, 20 avant dâentrer dans la tente de la rencontre ou de sâapprocher de lâautel pour y accomplir leur service en mây offrant un sacrifice. Ainsi ils ne perdront pas la vie. Exode 40 19 On dĂ©ploya les toiles de tente sur la demeure, puis on plaça la couverture protectrice par-dessus, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 32 Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Psaumes 73 19 Ah ! comme en peu de temps ils sont rĂ©duits Ă rien, finis, anĂ©antis par une terreur soudaine ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente de la rencontre et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Eternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1910 lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © lorsquâils entraient dans la tente et quâils sâapprochaient de lâautel, ils se lavaient, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © De cette façon, ils se rendent purs chaque fois quâils doivent entrer dans la tente de la rencontre, ou quand ils sâapprochent de lâautel, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. Français Courant © Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Ils se lavaient ainsi chaque fois quâils entraient dans la tente de la Rencontre et quâils sâapprochaient de lâautel, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Darby lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Quand ils entraient au tabernacle d'assignation, et qu'ils s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le verset 32 manque dans les LXX. ainsi que le verset 28, la fin du 29 et les versets 30 et 31 (une partie de ces passages se trouvant au chapitre 38).Entraient et... se lavaient. Nous pensons avec plusieurs interprĂštes que le verbe hĂ©breu dĂ©signe ici l'action rĂ©pĂ©tĂ©e. En gĂ©nĂ©ral, tout ce morceau jusqu'Ă la fin du livre a le caractĂšre sommaire d'une rĂ©capitulation, d'une part, et d'une anticipation, de l'autre. Comparez le rapport analogue de la fin de l'Ă©vangile de Luc avec le commencement du livre des Actes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lorsquâils entrĂšrent 0935 08800 dans la tente 0168 dâassignation 04150 et quâils sâapprochĂšrent 07126 08800 de lâautel 04196, ils se lavĂšrent 07364 08799, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 19 Aaron et ses fils utiliseront cette eau pour se laver les mains et les pieds, 20 avant dâentrer dans la tente de la rencontre ou de sâapprocher de lâautel pour y accomplir leur service en mây offrant un sacrifice. Ainsi ils ne perdront pas la vie. Exode 40 19 On dĂ©ploya les toiles de tente sur la demeure, puis on plaça la couverture protectrice par-dessus, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 32 Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Psaumes 73 19 Ah ! comme en peu de temps ils sont rĂ©duits Ă rien, finis, anĂ©antis par une terreur soudaine ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente de la rencontre et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Eternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1910 lorsqu'ils entrĂšrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchĂšrent de l'autel, ils se lavĂšrent, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Segond 1978 (Colombe) © lorsquâils entraient dans la tente et quâils sâapprochaient de lâautel, ils se lavaient, comme lâĂternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Parole de Vie © De cette façon, ils se rendent purs chaque fois quâils doivent entrer dans la tente de la rencontre, ou quand ils sâapprochent de lâautel, comme le SEIGNEUR lâa commandĂ© Ă MoĂŻse. Français Courant © Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Semeur © Ils se lavaient ainsi chaque fois quâils entraient dans la tente de la Rencontre et quâils sâapprochaient de lâautel, comme lâEternel lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Darby lorsqu'ils entraient dans la tente d'assignation, et qu'ils s'approchaient de l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Martin Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. Ostervald Quand ils entraient au tabernacle d'assignation, et qu'ils s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme l'Ăternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚŠŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le verset 32 manque dans les LXX. ainsi que le verset 28, la fin du 29 et les versets 30 et 31 (une partie de ces passages se trouvant au chapitre 38).Entraient et... se lavaient. Nous pensons avec plusieurs interprĂštes que le verbe hĂ©breu dĂ©signe ici l'action rĂ©pĂ©tĂ©e. En gĂ©nĂ©ral, tout ce morceau jusqu'Ă la fin du livre a le caractĂšre sommaire d'une rĂ©capitulation, d'une part, et d'une anticipation, de l'autre. Comparez le rapport analogue de la fin de l'Ă©vangile de Luc avec le commencement du livre des Actes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lorsquâils entrĂšrent 0935 08800 dans la tente 0168 dâassignation 04150 et quâils sâapprochĂšrent 07126 08800 de lâautel 04196, ils se lavĂšrent 07364 08799, comme lâEternel 03068 lâavait ordonnĂ© 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07126 - qarabvenir prĂšs de, s'approcher de, entrer dans, ĂȘtre prĂšs, s'avancer vers et contre, se prĂ©senter ⊠07364 - rachatslaver, baigner, faire des ablutions (Qal) laver, nettoyer se laver, se baigner (Pual) ĂȘtre lavĂ© ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 30 19 Aaron et ses fils utiliseront cette eau pour se laver les mains et les pieds, 20 avant dâentrer dans la tente de la rencontre ou de sâapprocher de lâautel pour y accomplir leur service en mây offrant un sacrifice. Ainsi ils ne perdront pas la vie. Exode 40 19 On dĂ©ploya les toiles de tente sur la demeure, puis on plaça la couverture protectrice par-dessus, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. 32 Ils se purifiaient de cette maniĂšre chaque fois quâils devaient pĂ©nĂ©trer dans la tente de la rencontre ou sâapprocher de lâautel, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. Psaumes 73 19 Ah ! comme en peu de temps ils sont rĂ©duits Ă rien, finis, anĂ©antis par une terreur soudaine ! © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.