TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Full House ! (Salle comble !) Assis sur le nouveau TGV entre la capitale mondiale du champagne et Paris, je me frotte les coudes a un ⊠Christian Robichaud Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre. Segond 1910 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras lâautel des holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre. Parole de Vie © Tu mettras lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, la tente sacrĂ©e. Français Courant © On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; Semeur © Tu installeras lâautel des *holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, Darby Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation. Martin Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-Ă -vis de l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation. Ostervald Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖŁŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ World English Bible "You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu placeras 05414 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 devant 06440 lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 « Pour les sacrifices, on fabriquera un autel en bois dâacacia. Il sera carrĂ©, il mesurera deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ©, et aura un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs seront relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrira de bronze. 3 On façonnera, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres grasses, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionnera un grillage en bronze avec un anneau de bronze Ă chacun des quatre angles. 5 On fixera ce grillage autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 6 On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; 7 on les introduira dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. 8 Cet autel, fait de planches, sera vide Ă lâintĂ©rieur, conformĂ©ment au modĂšle que je tâai montrĂ© ici, sur la montagne. » Exode 38 1 Pour les sacrifices, on fabriqua un autel en bois dâacacia. Il Ă©tait carrĂ©, il mesurait deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ© et avait un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs Ă©taient relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrit de bronze. 3 On façonna, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionna un grillage de bronze quâon fixa autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 5 On façonna quatre anneaux Ă fixer aux quatre angles du grillage de bronze, pour y faire passer des barres. 6 On tailla deux barres en bois dâacacia et on les recouvrit de bronze ; 7 on les introduisait dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. Cet autel, fait de planches, Ă©tait vide Ă lâintĂ©rieur. Exode 40 6 On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; 29 puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EphĂ©siens 1 6 Louons donc Dieu pour le don magnifique quâil nous a gĂ©nĂ©reusement fait en son Fils bien-aimĂ©. 7 Car, par le sacrifice du Christ, nous sommes dĂ©livrĂ©s du mal et nos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s. Dieu nous a ainsi manifestĂ© la richesse de sa grĂące, HĂ©breux 13 10 Les prĂȘtres qui officient dans le sanctuaire juif nâont pas le droit de manger de ce qui est offert sur notre autel. 1 Jean 2 2 Car JĂ©sus-Christ sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s, et non seulement des nĂŽtres, mais aussi de ceux du monde entier. 1 Jean 4 9 Voici comment Dieu a manifestĂ© son amour pour nous : il a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous ayons la vraie vie par lui. 10 Et lâamour consiste en ceci : ce nâest pas nous qui avons aimĂ© Dieu, mais câest lui qui nous a aimĂ©s ; il a envoyĂ© son Fils qui sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Full House ! (Salle comble !) Assis sur le nouveau TGV entre la capitale mondiale du champagne et Paris, je me frotte les coudes a un ⊠Christian Robichaud Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre. Segond 1910 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras lâautel des holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre. Parole de Vie © Tu mettras lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, la tente sacrĂ©e. Français Courant © On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; Semeur © Tu installeras lâautel des *holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, Darby Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation. Martin Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-Ă -vis de l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation. Ostervald Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖŁŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ World English Bible "You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu placeras 05414 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 devant 06440 lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 « Pour les sacrifices, on fabriquera un autel en bois dâacacia. Il sera carrĂ©, il mesurera deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ©, et aura un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs seront relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrira de bronze. 3 On façonnera, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres grasses, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionnera un grillage en bronze avec un anneau de bronze Ă chacun des quatre angles. 5 On fixera ce grillage autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 6 On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; 7 on les introduira dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. 8 Cet autel, fait de planches, sera vide Ă lâintĂ©rieur, conformĂ©ment au modĂšle que je tâai montrĂ© ici, sur la montagne. » Exode 38 1 Pour les sacrifices, on fabriqua un autel en bois dâacacia. Il Ă©tait carrĂ©, il mesurait deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ© et avait un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs Ă©taient relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrit de bronze. 3 On façonna, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionna un grillage de bronze quâon fixa autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 5 On façonna quatre anneaux Ă fixer aux quatre angles du grillage de bronze, pour y faire passer des barres. 6 On tailla deux barres en bois dâacacia et on les recouvrit de bronze ; 7 on les introduisait dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. Cet autel, fait de planches, Ă©tait vide Ă lâintĂ©rieur. Exode 40 6 On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; 29 puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EphĂ©siens 1 6 Louons donc Dieu pour le don magnifique quâil nous a gĂ©nĂ©reusement fait en son Fils bien-aimĂ©. 7 Car, par le sacrifice du Christ, nous sommes dĂ©livrĂ©s du mal et nos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s. Dieu nous a ainsi manifestĂ© la richesse de sa grĂące, HĂ©breux 13 10 Les prĂȘtres qui officient dans le sanctuaire juif nâont pas le droit de manger de ce qui est offert sur notre autel. 1 Jean 2 2 Car JĂ©sus-Christ sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s, et non seulement des nĂŽtres, mais aussi de ceux du monde entier. 1 Jean 4 9 Voici comment Dieu a manifestĂ© son amour pour nous : il a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous ayons la vraie vie par lui. 10 Et lâamour consiste en ceci : ce nâest pas nous qui avons aimĂ© Dieu, mais câest lui qui nous a aimĂ©s ; il a envoyĂ© son Fils qui sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 40.1-38 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre. Segond 1910 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras lâautel des holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre. Parole de Vie © Tu mettras lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, la tente sacrĂ©e. Français Courant © On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; Semeur © Tu installeras lâautel des *holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, Darby Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation. Martin Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-Ă -vis de l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation. Ostervald Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖŁŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ World English Bible "You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu placeras 05414 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 devant 06440 lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 « Pour les sacrifices, on fabriquera un autel en bois dâacacia. Il sera carrĂ©, il mesurera deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ©, et aura un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs seront relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrira de bronze. 3 On façonnera, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres grasses, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionnera un grillage en bronze avec un anneau de bronze Ă chacun des quatre angles. 5 On fixera ce grillage autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 6 On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; 7 on les introduira dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. 8 Cet autel, fait de planches, sera vide Ă lâintĂ©rieur, conformĂ©ment au modĂšle que je tâai montrĂ© ici, sur la montagne. » Exode 38 1 Pour les sacrifices, on fabriqua un autel en bois dâacacia. Il Ă©tait carrĂ©, il mesurait deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ© et avait un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs Ă©taient relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrit de bronze. 3 On façonna, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionna un grillage de bronze quâon fixa autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 5 On façonna quatre anneaux Ă fixer aux quatre angles du grillage de bronze, pour y faire passer des barres. 6 On tailla deux barres en bois dâacacia et on les recouvrit de bronze ; 7 on les introduisait dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. Cet autel, fait de planches, Ă©tait vide Ă lâintĂ©rieur. Exode 40 6 On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; 29 puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EphĂ©siens 1 6 Louons donc Dieu pour le don magnifique quâil nous a gĂ©nĂ©reusement fait en son Fils bien-aimĂ©. 7 Car, par le sacrifice du Christ, nous sommes dĂ©livrĂ©s du mal et nos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s. Dieu nous a ainsi manifestĂ© la richesse de sa grĂące, HĂ©breux 13 10 Les prĂȘtres qui officient dans le sanctuaire juif nâont pas le droit de manger de ce qui est offert sur notre autel. 1 Jean 2 2 Car JĂ©sus-Christ sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s, et non seulement des nĂŽtres, mais aussi de ceux du monde entier. 1 Jean 4 9 Voici comment Dieu a manifestĂ© son amour pour nous : il a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous ayons la vraie vie par lui. 10 Et lâamour consiste en ceci : ce nâest pas nous qui avons aimĂ© Dieu, mais câest lui qui nous a aimĂ©s ; il a envoyĂ© son Fils qui sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski Exode 40.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre. Segond 1910 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras lâautel des holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre. Parole de Vie © Tu mettras lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, la tente sacrĂ©e. Français Courant © On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; Semeur © Tu installeras lâautel des *holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, Darby Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation. Martin Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-Ă -vis de l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation. Ostervald Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖŁŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ World English Bible "You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu placeras 05414 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 devant 06440 lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 « Pour les sacrifices, on fabriquera un autel en bois dâacacia. Il sera carrĂ©, il mesurera deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ©, et aura un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs seront relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrira de bronze. 3 On façonnera, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres grasses, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionnera un grillage en bronze avec un anneau de bronze Ă chacun des quatre angles. 5 On fixera ce grillage autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 6 On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; 7 on les introduira dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. 8 Cet autel, fait de planches, sera vide Ă lâintĂ©rieur, conformĂ©ment au modĂšle que je tâai montrĂ© ici, sur la montagne. » Exode 38 1 Pour les sacrifices, on fabriqua un autel en bois dâacacia. Il Ă©tait carrĂ©, il mesurait deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ© et avait un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs Ă©taient relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrit de bronze. 3 On façonna, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionna un grillage de bronze quâon fixa autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 5 On façonna quatre anneaux Ă fixer aux quatre angles du grillage de bronze, pour y faire passer des barres. 6 On tailla deux barres en bois dâacacia et on les recouvrit de bronze ; 7 on les introduisait dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. Cet autel, fait de planches, Ă©tait vide Ă lâintĂ©rieur. Exode 40 6 On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; 29 puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EphĂ©siens 1 6 Louons donc Dieu pour le don magnifique quâil nous a gĂ©nĂ©reusement fait en son Fils bien-aimĂ©. 7 Car, par le sacrifice du Christ, nous sommes dĂ©livrĂ©s du mal et nos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s. Dieu nous a ainsi manifestĂ© la richesse de sa grĂące, HĂ©breux 13 10 Les prĂȘtres qui officient dans le sanctuaire juif nâont pas le droit de manger de ce qui est offert sur notre autel. 1 Jean 2 2 Car JĂ©sus-Christ sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s, et non seulement des nĂŽtres, mais aussi de ceux du monde entier. 1 Jean 4 9 Voici comment Dieu a manifestĂ© son amour pour nous : il a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous ayons la vraie vie par lui. 10 Et lâamour consiste en ceci : ce nâest pas nous qui avons aimĂ© Dieu, mais câest lui qui nous a aimĂ©s ; il a envoyĂ© son Fils qui sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre. Segond 1910 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras lâautel des holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre. Parole de Vie © Tu mettras lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, la tente sacrĂ©e. Français Courant © On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; Semeur © Tu installeras lâautel des *holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, Darby Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation. Martin Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-Ă -vis de l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation. Ostervald Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖŁŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ World English Bible "You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu placeras 05414 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 devant 06440 lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 « Pour les sacrifices, on fabriquera un autel en bois dâacacia. Il sera carrĂ©, il mesurera deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ©, et aura un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs seront relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrira de bronze. 3 On façonnera, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres grasses, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionnera un grillage en bronze avec un anneau de bronze Ă chacun des quatre angles. 5 On fixera ce grillage autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 6 On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; 7 on les introduira dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. 8 Cet autel, fait de planches, sera vide Ă lâintĂ©rieur, conformĂ©ment au modĂšle que je tâai montrĂ© ici, sur la montagne. » Exode 38 1 Pour les sacrifices, on fabriqua un autel en bois dâacacia. Il Ă©tait carrĂ©, il mesurait deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ© et avait un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs Ă©taient relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrit de bronze. 3 On façonna, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionna un grillage de bronze quâon fixa autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 5 On façonna quatre anneaux Ă fixer aux quatre angles du grillage de bronze, pour y faire passer des barres. 6 On tailla deux barres en bois dâacacia et on les recouvrit de bronze ; 7 on les introduisait dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. Cet autel, fait de planches, Ă©tait vide Ă lâintĂ©rieur. Exode 40 6 On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; 29 puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EphĂ©siens 1 6 Louons donc Dieu pour le don magnifique quâil nous a gĂ©nĂ©reusement fait en son Fils bien-aimĂ©. 7 Car, par le sacrifice du Christ, nous sommes dĂ©livrĂ©s du mal et nos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s. Dieu nous a ainsi manifestĂ© la richesse de sa grĂące, HĂ©breux 13 10 Les prĂȘtres qui officient dans le sanctuaire juif nâont pas le droit de manger de ce qui est offert sur notre autel. 1 Jean 2 2 Car JĂ©sus-Christ sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s, et non seulement des nĂŽtres, mais aussi de ceux du monde entier. 1 Jean 4 9 Voici comment Dieu a manifestĂ© son amour pour nous : il a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous ayons la vraie vie par lui. 10 Et lâamour consiste en ceci : ce nâest pas nous qui avons aimĂ© Dieu, mais câest lui qui nous a aimĂ©s ; il a envoyĂ© son Fils qui sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente de la rencontre. Segond 1910 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrĂ©e du tabernacle, de la tente d'assignation. Segond 1978 (Colombe) © Tu mettras lâautel des holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, de la tente de la Rencontre. Parole de Vie © Tu mettras lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente de la rencontre, la tente sacrĂ©e. Français Courant © On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; Semeur © Tu installeras lâautel des *holocaustes devant lâentrĂ©e du tabernacle, la tente de la Rencontre, Darby Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e du tabernacle de la tente d'assignation. Martin Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-Ă -vis de l'entrĂ©e du pavillon du Tabernacle d'assignation. Ostervald Et tu mettras l'autel de l'holocauste devant l'entrĂ©e de la Demeure du tabernacle d'assignation. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖžÖŁŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖčÖœŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ World English Bible "You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu placeras 05414 08804 lâautel 04196 des holocaustes 05930 devant 06440 lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908, de la tente 0168 dâassignation 04150. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au dĂ©sert demeure, maison, habitation la tente de l'Ăternel ⊠04150 - mow`edendroit convenu, temps fixĂ©, rĂ©union temps marquĂ© fixĂ© (gĂ©nĂ©ral) saison, fĂȘte solennelle, saison fixĂ©e assemblĂ©e, ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 « Pour les sacrifices, on fabriquera un autel en bois dâacacia. Il sera carrĂ©, il mesurera deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ©, et aura un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs seront relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrira de bronze. 3 On façonnera, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres grasses, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionnera un grillage en bronze avec un anneau de bronze Ă chacun des quatre angles. 5 On fixera ce grillage autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 6 On taillera deux barres en bois dâacacia et on les recouvrira de bronze ; 7 on les introduira dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. 8 Cet autel, fait de planches, sera vide Ă lâintĂ©rieur, conformĂ©ment au modĂšle que je tâai montrĂ© ici, sur la montagne. » Exode 38 1 Pour les sacrifices, on fabriqua un autel en bois dâacacia. Il Ă©tait carrĂ©, il mesurait deux mĂštres et demi de cĂŽtĂ© et avait un mĂštre et demi de haut. 2 Les quatre angles supĂ©rieurs Ă©taient relevĂ©s, tout en faisant corps avec lâautel. On le recouvrit de bronze. 3 On façonna, en bronze, tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients pour les cendres, les pelles, les bols Ă aspersion, les fourchettes Ă viande et les cassolettes. 4 On confectionna un grillage de bronze quâon fixa autour de la moitiĂ© infĂ©rieure de lâautel, au-dessous dâune moulure. 5 On façonna quatre anneaux Ă fixer aux quatre angles du grillage de bronze, pour y faire passer des barres. 6 On tailla deux barres en bois dâacacia et on les recouvrit de bronze ; 7 on les introduisait dans les anneaux, sur les cĂŽtĂ©s de lâautel, pour le transporter. Cet autel, fait de planches, Ă©tait vide Ă lâintĂ©rieur. Exode 40 6 On installera lâautel des sacrifices devant lâentrĂ©e de la tente ; 29 puis on plaça lâautel des sacrifices prĂšs de lâentrĂ©e de la tente ; on y fit brĂ»ler un sacrifice complet et une offrande vĂ©gĂ©tale, comme le Seigneur lâavait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EphĂ©siens 1 6 Louons donc Dieu pour le don magnifique quâil nous a gĂ©nĂ©reusement fait en son Fils bien-aimĂ©. 7 Car, par le sacrifice du Christ, nous sommes dĂ©livrĂ©s du mal et nos pĂ©chĂ©s sont pardonnĂ©s. Dieu nous a ainsi manifestĂ© la richesse de sa grĂące, HĂ©breux 13 10 Les prĂȘtres qui officient dans le sanctuaire juif nâont pas le droit de manger de ce qui est offert sur notre autel. 1 Jean 2 2 Car JĂ©sus-Christ sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s, et non seulement des nĂŽtres, mais aussi de ceux du monde entier. 1 Jean 4 9 Voici comment Dieu a manifestĂ© son amour pour nous : il a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous ayons la vraie vie par lui. 10 Et lâamour consiste en ceci : ce nâest pas nous qui avons aimĂ© Dieu, mais câest lui qui nous a aimĂ©s ; il a envoyĂ© son Fils qui sâest offert en sacrifice pour le pardon de nos pĂ©chĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.