ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 5

    • MoĂŻse et Aaron chez le Pharaon

      1 Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"

      2 Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go."

      3 They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."

      4 The king of Egypt said to them, "Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!"

      5 Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."

      Le Pharaon augmente le travail des Israélites

      6 The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

      7 "You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.

      8 The number of the bricks, which they made before, you require from them. You shall not diminish anything of it, for they are idle; therefore they cry, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'

      9 Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words."

      10 The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you straw.

      11 Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished.'"

      12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

      13 The taskmasters were urgent saying, "Fulfill your work quota daily, as when there was straw!"

      14 The officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, "Why haven't you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?"

      15 Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?

      16 No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."

      17 But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.'

      18 Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver the same number of bricks!"

      19 The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!"

      20 They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came out from Pharaoh:

      21 and they said to them, "May Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."

      22 Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?

      23 For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."
    • MoĂŻse et Aaron chez le Pharaon

      1 MoĂŻse et Aaron se rendirent ensuite auprĂšs de Pharaon, et lui dirent : Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse aller mon peuple, pour qu'il cĂ©lĂšbre au dĂ©sert une fĂȘte en mon honneur.

      2 Pharaon rĂ©pondit : Qui est l'Éternel, pour que j'obĂ©isse Ă  sa voix, en laissant aller IsraĂ«l ? Je ne connais point l'Éternel, et je ne laisserai point aller IsraĂ«l.

      3 Ils dirent : Le Dieu des HĂ©breux nous est apparu. Permets-nous de faire trois journĂ©es de marche dans le dĂ©sert, pour offrir des sacrifices Ă  l'Éternel, afin qu'il ne nous frappe pas de la peste ou de l'Ă©pĂ©e.

      4 Et le roi d'Égypte leur dit : MoĂŻse et Aaron, pourquoi dĂ©tournez-vous le peuple de son ouvrage ? Allez Ă  vos travaux.

      5 Pharaon dit : Voici, ce peuple est maintenant nombreux dans le pays, et vous lui feriez interrompre ses travaux !

      Le Pharaon augmente le travail des Israélites

      6 Et ce jour mĂȘme, Pharaon donna cet ordre aux inspecteurs du peuple et aux commissaires :

      7 Vous ne donnerez plus comme auparavant de la paille au peuple pour faire des briques ; qu'ils aillent eux-mĂȘmes ramasser de la paille.

      8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en retrancherez rien ; car ce sont des paresseux ; voilĂ  pourquoi ils crient, en disant : Allons offrir des sacrifices Ă  notre Dieu !

      9 Que l'on charge de travail ces gens, qu'ils s'en occupent, et ils ne prendront plus garde Ă  des paroles de mensonge.

      10 Les inspecteurs du peuple et les commissaires vinrent dire au peuple : Ainsi parle Pharaon : Je ne vous donne plus de paille ;

      11 allez vous-mĂȘmes vous procurer de la paille oĂč vous en trouverez, car l'on ne retranche rien de votre travail.

      12 Le peuple se rĂ©pandit dans tout le pays d'Égypte, pour ramasser du chaume au lieu de paille.

      13 Les inspecteurs les pressaient, en disant : Achevez votre tĂąche, jour par jour, comme quand il y avait de la paille.

      14 On battit mĂȘme les commissaires des enfants d'IsraĂ«l, Ă©tablis sur eux par les inspecteurs de Pharaon : Pourquoi, disait-on, n'avez-vous pas achevĂ© hier et aujourd'hui, comme auparavant, la quantitĂ© de briques qui vous avait Ă©tĂ© fixĂ©e ?

      15 Les commissaires des enfants d'IsraĂ«l allĂšrent se plaindre Ă  Pharaon, et lui dirent : Pourquoi traites-tu ainsi tes serviteurs ?

      16 On ne donne point de paille Ă  tes serviteurs, et l'on nous dit : Faites des briques ! Et voici, tes serviteurs sont battus, comme si ton peuple Ă©tait coupable.

      17 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ  pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă  l'Éternel !

      18 Maintenant, allez travailler ; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la mĂȘme quantitĂ© de briques.

      19 Les commissaires des enfants d'IsraĂ«l virent qu'on les rendait malheureux, en disant : Vous ne retrancherez rien de vos briques ; chaque jour la tĂąche du jour.

      20 En sortant de chez Pharaon, ils rencontrĂšrent MoĂŻse et Aaron qui les attendaient.

      21 Ils leur dirent : Que l'Éternel vous regarde, et qu'il juge ! Vous nous avez rendus odieux Ă  Pharaon et Ă  ses serviteurs, vous avez mis une Ă©pĂ©e dans leurs mains pour nous faire pĂ©rir.

      22 MoĂŻse retourna vers l'Éternel, et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal Ă  ce peuple ? pourquoi m'as-tu envoyĂ© ?

      23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n'as point délivré ton peuple.
    • MoĂŻse et Aaron chez le Pharaon

      1 aprĂšs cela, MoĂŻse et Aaron allĂšrent, et dirent au Pharaon : Ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me cĂ©lĂšbre une fĂȘte dans le dĂ©sert.

      2 Et le Pharaon dit : Qui est l'Éternel pour que j'Ă©coute sa voix et que je laisse aller IsraĂ«l ? Je ne connais pas l'Éternel, et je ne laisserai pas non plus aller IsraĂ«l.

      3 Et ils dirent : Le Dieu des HĂ©breux s'est rencontrĂ© avec nous. Nous te prions, laisse-nous aller le chemin de trois jours dans le dĂ©sert, et que nous sacrifiions Ă  l'Éternel, notre Dieu ; de peur qu'il ne se jette sur nous par la peste ou par l'Ă©pĂ©e.

      4 Et le roi d'Égypte leur dit : MoĂŻse et Aaron, pourquoi dĂ©tournez-vous le peuple de son ouvrage ? Allez Ă  vos corvĂ©es.

      5 Et le Pharaon dit : Voici, le peuple du pays est maintenant nombreux, et vous les faites chĂŽmer de leurs corvĂ©es.

      Le Pharaon augmente le travail des Israélites

      6 Et le Pharaon commanda, ce jour-lĂ , aux exacteurs du peuple et Ă  ses commissaires, disant :

      7 Vous ne continuerez pas Ă  donner de la paille au peuple pour faire des briques, comme auparavant ; qu'ils aillent eux-mĂȘmes, et qu'ils se ramassent de la paille.

      8 Et vous leur imposerez la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant. Vous n'en retrancherez rien, car ils sont paresseux ; c'est pourquoi ils crient, disant : Allons, et sacrifions Ă  notre Dieu.

      9 Que le service pĂšse sur ces hommes, et qu'ils s'y occupent, et ne regardent pas Ă  des paroles de mensonge.

      10 Et les exacteurs du peuple et ses commissaires sortirent, et parlĂšrent au peuple, disant : Ainsi dit le Pharaon : Je ne vous donnerai point de paille ;

      11 allez vous-mĂȘmes, et prenez de la paille oĂč vous en trouverez ; car il ne sera rien retranchĂ© de votre service.

      12 Et le peuple se dispersa dans tout le pays d'Égypte pour ramasser du chaume en lieu de paille.

      13 Et les exacteurs les pressaient, disant : Achevez vos ouvrages ; Ă  chaque jour sa tĂąche, comme quand il y avait de la paille.

      14 Et les commissaires des fils d'IsraĂ«l, qu'avaient Ă©tablis sur eux les exacteurs du Pharaon, furent battus, il leur fut dit : Pourquoi n'avez-vous pas achevĂ© votre tĂąche en faisant des briques, hier et aujourd'hui, comme auparavant ?

      15 Et les commissaires des fils d'IsraĂ«l vinrent et criĂšrent au Pharaon, disant : Pourquoi fais-tu ainsi Ă  tes serviteurs ?

      16 On ne donne point de paille Ă  tes serviteurs, et on nous dit : Faites des briques ! Et voici, tes serviteurs sont battus, et c'est ton peuple qui est coupable.

      17 Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă  l'Éternel.

      18 Et maintenant, allez, travaillez ; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la quantitĂ© de briques.

      19 Et les commissaires des fils d'IsraĂ«l virent que leur cas Ă©tait mauvais, puisqu'on disait : Vous ne retrancherez rien de vos briques ; Ă  chaque jour sa tĂąche.

      20 Et ils rencontrĂšrent MoĂŻse et Aaron, qui se tenaient lĂ  pour les rencontrer, comme ils sortaient de devant le Pharaon ; et ils leur dirent :

      21 Que l'Éternel vous regarde, et qu'il juge ; car vous nous avez mis en mauvaise odeur auprĂšs du Pharaon et auprĂšs de ses serviteurs, de maniĂšre Ă  leur mettre une Ă©pĂ©e Ă  la main pour nous tuer.

      22 Et MoĂŻse retourna vers l'Éternel, et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal Ă  ce peuple ? Pourquoi donc m'as-tu envoyĂ© ?

      23 Depuis que je suis entré vers le Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple, et tu n'as pas du tout délivré ton peuple.
    • MoĂŻse et Aaron chez le Pharaon

      1 Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"

      2 Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go."

      3 They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."

      4 The king of Egypt said to them, "Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!"

      5 Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."

      Le Pharaon augmente le travail des Israélites

      6 The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

      7 "You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.

      8 The number of the bricks, which they made before, you require from them. You shall not diminish anything of it, for they are idle; therefore they cry, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'

      9 Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words."

      10 The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you straw.

      11 Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished.'"

      12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

      13 The taskmasters were urgent saying, "Fulfill your work quota daily, as when there was straw!"

      14 The officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, "Why haven't you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?"

      15 Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?

      16 No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."

      17 But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.'

      18 Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver the same number of bricks!"

      19 The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!"

      20 They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came out from Pharaoh:

      21 and they said to them, "May Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."

      22 Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?

      23 For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 5

      12 Alors les IsraĂ©lites vont dans toute l’Égypte pour ramasser de la paille.

      Exode 15

      7 Tu es vraiment grand ! Tu renverses tes adversaires. Quand tu es en colĂšre, tu ressembles Ă  un feu, et tes ennemis sont brĂ»lĂ©s comme de la paille.

      EsaĂŻe 5

      24 C’est pourquoi ils seront comme la paille dĂ©vorĂ©e par le feu, ou comme l’herbe sĂšche qui disparaĂźt dans les flammes. Ils pourriront par les racines, leurs fleurs s’envoleront comme la poussiĂšre. En effet, ils ont mĂ©prisĂ© l’enseignement du SEIGNEUR de l’univers, ils ont rejetĂ© les paroles du Dieu saint d’IsraĂ«l.

      EsaĂŻe 47

      14 Ils seront comme de la paille, un feu les brĂ»lera. Ils ne pourront pas sauver leur vie des flammes. Et ce ne sera pas un feu de charbon pour la cuisine, ni un petit feu de bois pour se chauffer !

      Joël 2

      5 Ils font du bruit comme des chars de guerre qui bondissent sur les montagnes, ou comme des flammes qui brĂ»lent l’herbe sĂšche. Ils arrivent comme une armĂ©e puissante, rangĂ©e pour la bataille.

      Abdias 1

      18 Les familles de Jacob et de Joseph seront comme un feu. Elles dĂ©truiront totalement les gens de la famille d’ÉsaĂŒ, comme de la paille. Personne ne restera en vie. C’est moi, le SEIGNEUR, qui le dis. Â»

      Nahum 1

      10 Ils sont pareils Ă  un buisson d’épines emmĂȘlĂ©es, eux qui boivent comme des ivrognes. Ils seront complĂštement brĂ»lĂ©s comme de la paille sĂšche.

      1 Corinthiens 3

      12 On peut construire sur ces fondations avec de l’or, de l’argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.