ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 8.14

Les magiciens employĂšrent leurs sortilĂšges pour produire les moustiques, mais ils n’y parvinrent pas. Les moustiques Ă©taient sur les hommes et sur les animaux.
Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖŸŚ›Ö”ÖšŚŸ Ś”Ö·Ś—Ö·ŚšÖ°Ś˜Ö»ŚžÖŒÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖžŚ˜Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö›Ś ŚœÖ°Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽÖ„Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ›ÖčÖ‘ŚœŚ•ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽŚ™Ö™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ ÖŒÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖœŚ”Śƒ
(8 : 10) On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté.
They gathered them together in heaps, and the land stank.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 7

      21 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ’ÖžÖšŚ” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ·Ś™Ö°ŚÖčÖ„Śš ŚžÖ”Ö™ŚȘÖžŚ”Ö™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚÖ·ÖŁŚ©Ś ڔַڙְڐÖčÖ”Śš Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ›Ö°ŚœÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ„Ś•ÖčŚȘ ŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś™Ö°ŚÖčÖ‘Śš Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Exode 8

      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖŸŚ›Ö”ÖšŚŸ Ś”Ö·Ś—Ö·ŚšÖ°Ś˜Ö»ŚžÖŒÖŽÖ§Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖžŚ˜Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö›Ś ŚœÖ°Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽÖ„Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ›ÖčÖ‘ŚœŚ•ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽŚ™Ö™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ ÖŒÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ—Ś” ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖžŚ™ ڐÖČŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö€Ś— ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś•ÖŒŚ–Ö°Ś‘Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖ¶ÖžŚ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֱڜÖčÖœŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ”Śš ŚšÖ·Ö›Ś§ Ś”Ö·ŚšÖ°Ś—Ö”Ö„Ś§ ڜÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚšÖ°Ś—ÖŽÖ–Ś™Ś§Ś•ÖŒ ŚœÖžŚœÖ¶Ö‘Ś›Ö¶ŚȘ Ś”Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ŚšŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ“ÖŽÖœŚ™Śƒ

      EsaĂŻe 34

      2 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś§Ö¶Ö€ŚŠÖ¶ŚŁ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś Ś•Ö°Ś—Ö”ŚžÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖžÖ‘Ś Ś”Ö¶Ś—Ö±ŚšÖŽŚ™ŚžÖžÖ–Ś Ś Ö°ŚȘÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚœÖ·Ś˜ÖŒÖžÖœŚ‘Ö·Ś—Śƒ

      Ezéchiel 39

      11 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” Ś‘Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”ÖĄŚ•ÖŒŚ ڐֶŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ ŚœÖ°Ś’Ś•Ö茒֩ Ś€ ŚžÖ°Ś§ÖœŚ•ÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖšŚ Ś§Ö¶ÖœŚ‘Ö¶Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś’ÖŒÖ”Ö€Ś™ Ś”ÖžŚąÖčÖœŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś§ÖŽŚ“Ö°ŚžÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖ”Ś ڕְڗÖčŚĄÖ¶Ö„ŚžÖ¶ŚȘ Ś”ÖŽÖ–Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖčÖœŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś§ÖžÖŁŚ‘Ö°ŚšŚ•ÖŒ Ś©ŚÖžÖ—Ś ڐֶŚȘÖŸŚ’ÖŒŚ•Ö覒֙ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖČŚžŚ•Ö茠Öč֔ڔ Ś•Ö°Ś§ÖžÖŁŚšÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒ Ś’ÖŒÖ”Ö–Ś™Ś Ś”ÖČŚžÖ„Ś•Ö覟 Ś’ÖŒÖœŚ•ÖčŚ’Śƒ

      Joël 2

      20 Ś•Ö°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”Ö·ŚŠÖŒÖ°Ś€Ś•ÖčŚ ÖŽÖžŚ™ ŚÖ·ŚšÖ°Ś—ÖŽÖŁŚ™Ś§ ŚžÖ”ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ś•Öź ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ” Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚžÖžŚ”Ö’ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖ—Ś™Ś• ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ·Ś“Ö°ŚžÖčŚ ÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°ŚĄÖčŚ€Ö–Ś•Öč ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ Ś”ÖžŚÖ·ÖœŚ—ÖČŚšÖ‘Ś•Ö覟 Ś•Ö°ŚąÖžŚœÖžÖŁŚ” Ś‘ÖžŚÖ°Ś©ŚÖ—Ś•Öč Ś•Ö°ŚȘÖ·Ö™ŚąÖ·ŚœÖ™ ŚŠÖ·Ś—ÖČŚ ÖžŚȘ֔ڕÖč Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖŽŚ’Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™Śœ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖœŚ•ÖčŚȘڃ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.