TopMessages Message texte Les qualitĂ©s et fonctions des vrais prophĂštes Quelqu'un a dit : " Les prophĂštes ont toujours tort d'avoir raison " et nous pouvons voir dans les livres ⊠EzĂ©chiel 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? Segond 1910 Fils de l'homme, que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d'IsraĂ«l : Les jours se prolongent, Et toutes les visions restent sans effet ? Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, Quâest-ce donc que ce proverbe que vous avez Sur le territoire dâIsraĂ«l : Les jours se prolongent, Et aucune vision nâaboutit ? Parole de Vie © « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Vous rĂ©pĂ©tez ce proverbe au sujet dâIsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne se rĂ©alise.â Pourquoi donc ? Français Courant © « Toi, lâhomme, dis-moi, pourquoi entend-on parmi vous rĂ©pĂ©ter ce proverbe au sujet du pays dâIsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne se rĂ©aliseâ ? Semeur © âFils dâhomme, quel est donc le dicton qui a cours parmi vous au sujet du pays dâIsraĂ«l : « Le temps se fait bien long et aucune vision ne sâaccomplit » ? Darby Fils d'homme, quel est ce proverbe que vous avez dans la terre d'IsraĂ«l, disant : Les jours seront prolongĂ©s, et toute vision a pĂ©ri ? Martin Fils d'homme, quel est ce proverbe dont vous usez touchant la terre d'IsraĂ«l, en disant : les jours seront prolongĂ©s, et toute vision pĂ©rira ? Ostervald Fils de l'homme, qu'est-ce que ce propos passĂ© en proverbe, que vous tenez dans le pays d'IsraĂ«l, en disant : Les jours se prolongent, et toute prophĂ©tie demeure sans effet ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dicton semblable Ă la moquerie rapportĂ©e 2Pierre 3.3-4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fils 01121 de lâhomme 0120, que signifient ces discours moqueurs 04912 0559 08800 Que vous tenez dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478: Les jours 03117 se prolongent 0748 08799, Et toutes les visions 02377 restent sans effet 06 08804 ? 06 - 'abad pĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0127 - 'adamah terrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0748 - 'arak ĂȘtre long, prolongĂ©, devenir long, s'Ă©tendre prolonger (des jours) allonger (cordes de tentes) croĂźtre longuement ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02377 - chazown vision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04912 - mashal proverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠EsaĂŻe 5 19 et qui disent : « Qu'il se dĂ©pĂȘche, qu'il accĂ©lĂšre son Ćuvre afin que nous la voyions ! Que le plan du Saint d'IsraĂ«l se rĂ©alise bientĂŽt, afin que nous en ayons connaissance ! » JĂ©rĂ©mie 5 12 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. 13 Les prophĂštes ne sont que du vent, la parole de Dieu nâest pas en eux. Que ce quâils ont annoncĂ© leur arrive !â JĂ©rĂ©mie 23 33 » Si ce peuple, un prophĂšte ou encore un prĂȘtre te demande : âQuel est le message de l'Eternel ?âtu leur diras quel est ce message : âJe vous abandonnerai, dĂ©clare l'Eternel. 34 Et le prophĂšte, le prĂȘtre ou le membre du peuple qui prĂ©tendra avoir reçu un message de l'Eternel, jâinterviendrai contre lui et contre sa famille.â 35 Vous demanderez chacun Ă son prochain, chacun Ă son frĂšre : âQu'a rĂ©pondu l'Eternel ? Qu'a dit l'Eternel ?â 36 mais de message de lâEternel, vous nâen mentionnerez plus. En effet, la parole de chacun sera un fardeau pour lui, puisque vous avez changĂ© les paroles du Dieu vivant, de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, notre Dieu. 37 » Voici ce que tu diras au prophĂšte : âQue t'a rĂ©pondu l'Eternel ? Qu'a dit l'Eternel ?â 38 Et si vous prĂ©tendez encore avoir reçu un message de l'Eternel, alors voici ce que dit lâEternel : Puisque vous prĂ©sentez telle parole comme un message de lâEternel alors que jâai envoyĂ© quelqu'un vous interdire de le faire, 39 Ă cause de cela, je vous oublierai et je vous abandonnerai, vous et la ville que je vous ai donnĂ©e, Ă vous et Ă vos ancĂȘtres. 40 Je ferai naĂźtre en vous un sentiment continuel de honte et de regret qui ne sâoubliera pas. » EzĂ©chiel 11 3 Ils disent : âCe nâest pas pour tout de suite ! Profitons de construire des maisons ! La ville est la marmite et nous sommes la viande.â EzĂ©chiel 12 22 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? 27 « Fils de lâhomme, la communautĂ© dâIsraĂ«l dit : âLes visions qu'il a ne sont pas prĂšs de s'accomplir, câest pour des temps Ă©loignĂ©s quâil prophĂ©tise.â EzĂ©chiel 16 44 » Tous ceux qui disent des proverbes t'appliqueront ce proverbe : âTelle mĂšre, telle fille !â EzĂ©chiel 18 2 « Pourquoi dites-vous ce proverbe, dans le territoire d'IsraĂ«l : âCe sont les pĂšres qui mangent des raisins verts et ce sont les enfants qui ont mal aux dentsâ ? 3 Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, vous n'aurez plus lâoccasion de dire ce proverbe en IsraĂ«l. Amos 6 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 2 Pierre 3 3 Sachez avant tout que *dans les derniers jours viendront des moqueurs [pleins de raillerie]. Ces hommes vivront en suivant leurs propres dĂ©sirs 4 et diront : « OĂč est la promesse de son retour ? En effet, depuis que nos ancĂȘtres sont morts, tout reste dans le mĂȘme Ă©tat quâau dĂ©but de la crĂ©ation. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? Segond 1910 Fils de l'homme, que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d'IsraĂ«l : Les jours se prolongent, Et toutes les visions restent sans effet ? Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, Quâest-ce donc que ce proverbe que vous avez Sur le territoire dâIsraĂ«l : Les jours se prolongent, Et aucune vision nâaboutit ? Parole de Vie © « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Vous rĂ©pĂ©tez ce proverbe au sujet dâIsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne se rĂ©alise.â Pourquoi donc ? Français Courant © « Toi, lâhomme, dis-moi, pourquoi entend-on parmi vous rĂ©pĂ©ter ce proverbe au sujet du pays dâIsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne se rĂ©aliseâ ? Semeur © âFils dâhomme, quel est donc le dicton qui a cours parmi vous au sujet du pays dâIsraĂ«l : « Le temps se fait bien long et aucune vision ne sâaccomplit » ? Darby Fils d'homme, quel est ce proverbe que vous avez dans la terre d'IsraĂ«l, disant : Les jours seront prolongĂ©s, et toute vision a pĂ©ri ? Martin Fils d'homme, quel est ce proverbe dont vous usez touchant la terre d'IsraĂ«l, en disant : les jours seront prolongĂ©s, et toute vision pĂ©rira ? Ostervald Fils de l'homme, qu'est-ce que ce propos passĂ© en proverbe, que vous tenez dans le pays d'IsraĂ«l, en disant : Les jours se prolongent, et toute prophĂ©tie demeure sans effet ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dicton semblable Ă la moquerie rapportĂ©e 2Pierre 3.3-4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fils 01121 de lâhomme 0120, que signifient ces discours moqueurs 04912 0559 08800 Que vous tenez dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478: Les jours 03117 se prolongent 0748 08799, Et toutes les visions 02377 restent sans effet 06 08804 ? 06 - 'abad pĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0127 - 'adamah terrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0748 - 'arak ĂȘtre long, prolongĂ©, devenir long, s'Ă©tendre prolonger (des jours) allonger (cordes de tentes) croĂźtre longuement ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02377 - chazown vision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04912 - mashal proverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠EsaĂŻe 5 19 et qui disent : « Qu'il se dĂ©pĂȘche, qu'il accĂ©lĂšre son Ćuvre afin que nous la voyions ! Que le plan du Saint d'IsraĂ«l se rĂ©alise bientĂŽt, afin que nous en ayons connaissance ! » JĂ©rĂ©mie 5 12 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. 13 Les prophĂštes ne sont que du vent, la parole de Dieu nâest pas en eux. Que ce quâils ont annoncĂ© leur arrive !â JĂ©rĂ©mie 23 33 » Si ce peuple, un prophĂšte ou encore un prĂȘtre te demande : âQuel est le message de l'Eternel ?âtu leur diras quel est ce message : âJe vous abandonnerai, dĂ©clare l'Eternel. 34 Et le prophĂšte, le prĂȘtre ou le membre du peuple qui prĂ©tendra avoir reçu un message de l'Eternel, jâinterviendrai contre lui et contre sa famille.â 35 Vous demanderez chacun Ă son prochain, chacun Ă son frĂšre : âQu'a rĂ©pondu l'Eternel ? Qu'a dit l'Eternel ?â 36 mais de message de lâEternel, vous nâen mentionnerez plus. En effet, la parole de chacun sera un fardeau pour lui, puisque vous avez changĂ© les paroles du Dieu vivant, de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, notre Dieu. 37 » Voici ce que tu diras au prophĂšte : âQue t'a rĂ©pondu l'Eternel ? Qu'a dit l'Eternel ?â 38 Et si vous prĂ©tendez encore avoir reçu un message de l'Eternel, alors voici ce que dit lâEternel : Puisque vous prĂ©sentez telle parole comme un message de lâEternel alors que jâai envoyĂ© quelqu'un vous interdire de le faire, 39 Ă cause de cela, je vous oublierai et je vous abandonnerai, vous et la ville que je vous ai donnĂ©e, Ă vous et Ă vos ancĂȘtres. 40 Je ferai naĂźtre en vous un sentiment continuel de honte et de regret qui ne sâoubliera pas. » EzĂ©chiel 11 3 Ils disent : âCe nâest pas pour tout de suite ! Profitons de construire des maisons ! La ville est la marmite et nous sommes la viande.â EzĂ©chiel 12 22 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? 27 « Fils de lâhomme, la communautĂ© dâIsraĂ«l dit : âLes visions qu'il a ne sont pas prĂšs de s'accomplir, câest pour des temps Ă©loignĂ©s quâil prophĂ©tise.â EzĂ©chiel 16 44 » Tous ceux qui disent des proverbes t'appliqueront ce proverbe : âTelle mĂšre, telle fille !â EzĂ©chiel 18 2 « Pourquoi dites-vous ce proverbe, dans le territoire d'IsraĂ«l : âCe sont les pĂšres qui mangent des raisins verts et ce sont les enfants qui ont mal aux dentsâ ? 3 Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, vous n'aurez plus lâoccasion de dire ce proverbe en IsraĂ«l. Amos 6 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 2 Pierre 3 3 Sachez avant tout que *dans les derniers jours viendront des moqueurs [pleins de raillerie]. Ces hommes vivront en suivant leurs propres dĂ©sirs 4 et diront : « OĂč est la promesse de son retour ? En effet, depuis que nos ancĂȘtres sont morts, tout reste dans le mĂȘme Ă©tat quâau dĂ©but de la crĂ©ation. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? Segond 1910 Fils de l'homme, que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d'IsraĂ«l : Les jours se prolongent, Et toutes les visions restent sans effet ? Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, Quâest-ce donc que ce proverbe que vous avez Sur le territoire dâIsraĂ«l : Les jours se prolongent, Et aucune vision nâaboutit ? Parole de Vie © « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Vous rĂ©pĂ©tez ce proverbe au sujet dâIsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne se rĂ©alise.â Pourquoi donc ? Français Courant © « Toi, lâhomme, dis-moi, pourquoi entend-on parmi vous rĂ©pĂ©ter ce proverbe au sujet du pays dâIsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne se rĂ©aliseâ ? Semeur © âFils dâhomme, quel est donc le dicton qui a cours parmi vous au sujet du pays dâIsraĂ«l : « Le temps se fait bien long et aucune vision ne sâaccomplit » ? Darby Fils d'homme, quel est ce proverbe que vous avez dans la terre d'IsraĂ«l, disant : Les jours seront prolongĂ©s, et toute vision a pĂ©ri ? Martin Fils d'homme, quel est ce proverbe dont vous usez touchant la terre d'IsraĂ«l, en disant : les jours seront prolongĂ©s, et toute vision pĂ©rira ? Ostervald Fils de l'homme, qu'est-ce que ce propos passĂ© en proverbe, que vous tenez dans le pays d'IsraĂ«l, en disant : Les jours se prolongent, et toute prophĂ©tie demeure sans effet ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖœŚÖ茌 World English Bible Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dicton semblable Ă la moquerie rapportĂ©e 2Pierre 3.3-4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fils 01121 de lâhomme 0120, que signifient ces discours moqueurs 04912 0559 08800 Que vous tenez dans le pays 0127 dâIsraĂ«l 03478: Les jours 03117 se prolongent 0748 08799, Et toutes les visions 02377 restent sans effet 06 08804 ? 06 - 'abad pĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0127 - 'adamah terrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0748 - 'arak ĂȘtre long, prolongĂ©, devenir long, s'Ă©tendre prolonger (des jours) allonger (cordes de tentes) croĂźtre longuement ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02377 - chazown vision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04912 - mashal proverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poĂšme phrases de sagesse ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠EsaĂŻe 5 19 et qui disent : « Qu'il se dĂ©pĂȘche, qu'il accĂ©lĂšre son Ćuvre afin que nous la voyions ! Que le plan du Saint d'IsraĂ«l se rĂ©alise bientĂŽt, afin que nous en ayons connaissance ! » JĂ©rĂ©mie 5 12 Ils ont reniĂ© l'Eternel, ils ont dit : âIl n'existe pas, et le malheur ne nous atteindra pas. Nous ne verrons ni l'Ă©pĂ©e ni la famine. 13 Les prophĂštes ne sont que du vent, la parole de Dieu nâest pas en eux. Que ce quâils ont annoncĂ© leur arrive !â JĂ©rĂ©mie 23 33 » Si ce peuple, un prophĂšte ou encore un prĂȘtre te demande : âQuel est le message de l'Eternel ?âtu leur diras quel est ce message : âJe vous abandonnerai, dĂ©clare l'Eternel. 34 Et le prophĂšte, le prĂȘtre ou le membre du peuple qui prĂ©tendra avoir reçu un message de l'Eternel, jâinterviendrai contre lui et contre sa famille.â 35 Vous demanderez chacun Ă son prochain, chacun Ă son frĂšre : âQu'a rĂ©pondu l'Eternel ? Qu'a dit l'Eternel ?â 36 mais de message de lâEternel, vous nâen mentionnerez plus. En effet, la parole de chacun sera un fardeau pour lui, puisque vous avez changĂ© les paroles du Dieu vivant, de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, notre Dieu. 37 » Voici ce que tu diras au prophĂšte : âQue t'a rĂ©pondu l'Eternel ? Qu'a dit l'Eternel ?â 38 Et si vous prĂ©tendez encore avoir reçu un message de l'Eternel, alors voici ce que dit lâEternel : Puisque vous prĂ©sentez telle parole comme un message de lâEternel alors que jâai envoyĂ© quelqu'un vous interdire de le faire, 39 Ă cause de cela, je vous oublierai et je vous abandonnerai, vous et la ville que je vous ai donnĂ©e, Ă vous et Ă vos ancĂȘtres. 40 Je ferai naĂźtre en vous un sentiment continuel de honte et de regret qui ne sâoubliera pas. » EzĂ©chiel 11 3 Ils disent : âCe nâest pas pour tout de suite ! Profitons de construire des maisons ! La ville est la marmite et nous sommes la viande.â EzĂ©chiel 12 22 « Fils de lâhomme, que signifie ce proverbe qui circule parmi vous Ă propos du territoire d'IsraĂ«l : âLe temps passe et aucune vision ne sâest rĂ©alisĂ©eâ ? 27 « Fils de lâhomme, la communautĂ© dâIsraĂ«l dit : âLes visions qu'il a ne sont pas prĂšs de s'accomplir, câest pour des temps Ă©loignĂ©s quâil prophĂ©tise.â EzĂ©chiel 16 44 » Tous ceux qui disent des proverbes t'appliqueront ce proverbe : âTelle mĂšre, telle fille !â EzĂ©chiel 18 2 « Pourquoi dites-vous ce proverbe, dans le territoire d'IsraĂ«l : âCe sont les pĂšres qui mangent des raisins verts et ce sont les enfants qui ont mal aux dentsâ ? 3 Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, vous n'aurez plus lâoccasion de dire ce proverbe en IsraĂ«l. Amos 6 3 Vous croyez Ă©loigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le rĂšgne de la violence. 2 Pierre 3 3 Sachez avant tout que *dans les derniers jours viendront des moqueurs [pleins de raillerie]. Ces hommes vivront en suivant leurs propres dĂ©sirs 4 et diront : « OĂč est la promesse de son retour ? En effet, depuis que nos ancĂȘtres sont morts, tout reste dans le mĂȘme Ă©tat quâau dĂ©but de la crĂ©ation. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !