Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
10
Le sceptre ne se départira point de Juda, ni le Législateur d'entre ses pieds, jusqu'à ce que le Scilo vienne ; et à lui [appartient] l'assemblée des peuples.
15
Et l'épine répondit aux arbres : Si c'est en sincérité que vous m'oignez pour Roi sur vous, venez, et retirez-vous sous mon ombre ; sinon, que le feu sorte de l'épine, et qu'il dévore les cèdres du Liban.
20
Car il arriva à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et contre Juda, afin qu'il les rejetât de devant sa face, que Sédécias se rebella contre le Roi de Babylone.
13
Et même il se rebella contre le Roi Nébucadnetsar, qui l'avait fait jurer par [le Nom de] Dieu ; et il roidit son cou, et obstina son coeur pour ne retourner point à l'Eternel le Dieu d'Israël.
37
Et il rapporte en abondance pour les Rois que tu as établis sur nous à cause de nos péchés, et qui dominent sur nos corps ; et sur nos bêtes, à leur volonté ; de sorte que nous sommes dans une grande angoisse.
7
Car on a dévoré Jacob, et on a ravagé ses demeures.
15
Ô Dieu des armées retourne, je te prie ; regarde des cieux, vois, et visite cette vigne ;
16
Et le plant que ta droite avait planté, et les provins que tu avais fait devenir forts pour toi.
18
La terre sera obscurcie à cause de la fureur de l'Eternel des armées, et le peuple sera comme la pâture du feu ; l'un n'aura point compassion de l'autre.
19
Il ravira à main droite, et il aura faim ; il mangera à main gauche, et ils ne seront point rassasiés ; chacun mangera la chair de son bras.
23
Ils s'en vont donc mener dehors aux Caldéens toutes tes femmes et tes enfants, et tu n'échapperas point de leurs mains, mais tu seras pris, pour être livré entre les mains du Roi de Babylone, et tu seras cause que cette ville sera brûlée au feu.
3
Car il [arriva] à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et Juda, jusqu'à les rejeter de devant soi, que Sédécias se rebella contre le Roi de Babylone.
20
[Resch. ] Le souffle de nos narines, l’Oint de l’Eternel, a été pris dans leurs fosses, [celui] duquel nous disions : nous vivrons parmi les nations sous son ombre.
4
Voici, on le met au feu pour être consumé : le feu a consumé aussitôt ses deux bouts, et le milieu est en feu ; vaut-il rien pour quelque ouvrage ?
18
Parce qu'il a méprisé le serment d'exécration en violant l'alliance ; car voici, après avoir donné sa main, il a fait néanmoins toutes ces choses-là ; il n'échappera point.
19
C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : je suis vivant, si je ne fais tomber sur sa tête mon serment d'exécration qu'il a méprisé, et mon alliance qu'il a enfreinte.
20
Et j'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets, et je le ferai entrer dans Babylone, et là j'entrerai en jugement contre lui pour le crime qu'il a commis contre moi.
1
Et toi prononce à haute voix une complainte touchant les Principaux d'Israël.
11
Et elle a eu des verges fortes pour [en faire] des sceptres de dominateurs ; et son tronc s'est élevé jusqu'à ses branches touffues, et elle a été vue en sa hauteur avec la multitude de ses rameaux.
25
Tu te proposeras le chemin par lequel l'épée doit venir contre Rabba des enfants de Hammon, et [le chemin] qui va en Judée, et à Jérusalem, ville forte.
26
Car le Roi de Babylone s'est arrêté dans un chemin fourchu, au commencement de deux chemins, pour consulter les devins ; il a poli les flèches ; il a interrogé les Théraphims ; il a regardé au foie.
27
Dans sa main droite est la divination contre Jérusalem, pour y disposer les béliers, pour publier la tuerie, pour crier l'alarme à haute voix, pour ranger les béliers contre les portes, pour dresser des terrasses, [et] bâtir des forts.
4
Car les enfants d'Israël demeureront plusieurs jours sans Roi et sans Gouverneur, sans sacrifice, et sans statue, sans Ephod et sans Théraphim.
3
Car bientôt ils diront : Nous n'avons point de Roi, parce que nous n'avons point craint l'Eternel ; et que nous ferait un Roi ?
11
En ce temps-là je relèverai le Tabernacle de David qui sera tombé, et je réparerai ses brèches, et je refermerai ses ouvertures ; je le rebâtirai comme [il était] aux jours anciens.
41
Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, en disant :
15
Mais ils criaient : ôte, ôte, crucifie-le. Pilate leur dit : crucifierai-je votre Roi ? Les principaux Sacrificateurs répondirent : nous n'avons point d'autre Roi que César.
2
Que j'ai une grande tristesse et un continuel tourment en mon coeur.
3
Car moi-même je souhaiterais d'être séparé de Christ pour mes frères, qui sont mes parents selon la chair ;
4
Qui sont Israëlites, desquels sont l'adoption, la gloire, les alliances, l'ordonnance de la Loi, le service divin, et les promesses.
Sédécias fera si bien qu'il amènera par sa folie la destruction du peuple entier. La remarque finale peut être envisagée comme une note ajoutée ici après coup, lorsque déjà l'événement avait justifié cette complainte anticipée. Mais cette souscription a peut-être un caractère plus frappant et plus poignant, si on l'attribue à Ezéchiel lui-même. Le prophète ferait remarquer deux choses : la première, que ce morceau n'est pas un discours, comme tous les morceaux précédents, mais une poésie, comme celles que l'on a coutume de composer sur les événements douloureux, publics ou privés : C'est ici une complainte. Puis, pour bien affirmer la certitude du malheur prévu et pleuré à l'avance, il ajouterait que cette complainte ne manquera pas de prendre place parmi celles du même genre qui se chantent en Israël : et elle est devenue une complainte. Il la verrait déjà admise dans le recueil populaire. Cette manière de s'exprimer serait bien conforme au tour énigmatique du style d'Ezéchiel.