Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Ezéchiel 25.11

and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am Yahweh.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 9

      16 Les nations ont été enfoncées dans la fosse qu'elles avaient faite ; leur pied a été pris au filet qu'elles avaient caché.

      Psaumes 149

      7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.

      Jérémie 9

      25 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je punirai tout circoncis ayant [encore] le prépuce.
      26 L'Egypte, et Juda, et Edom, et les enfants de Hammon, et Moab, et tous ceux qui sont aux bouts des coins, habitant dans le désert ; car toutes les nations ont le prépuce, et toute la maison d'Israël a le prépuce du coeur.

      Jérémie 25

      21 A Edom ; et à Moab ; et aux enfants de Hammon ;

      Jérémie 48

      1 Quant à Moab ; ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : malheur à Nébo, car elle a été saccagée ! Kiriathajim a été rendue honteuse, et a été prise ; la haute retraite a été rendue honteuse et effrayée.
      2 Moab ne se glorifiera plus de Hesbon ; car on a machiné du mal contre elle, [en disant] : venez, et exterminons-la, [et] qu'elle ne soit plus nation ; toi aussi Madmen tu seras détruite, et l'épée te poursuivra.
      3 Il y a un bruit de crierie de devers Horonajim, pillage et une grande défaite.
      4 Moab est brisé, on a fait ouïr le cri de ses petits enfants.
      5 Pleurs sur pleurs monteront par la montée de Luhith, car on entendra dans la descente de Horonajim ceux qui crieront à cause des plaies que les ennemis leur auront faites.
      6 Fuyez, [dira-t-on], sauvez vos vies ; et vous serez comme de la bruyère dans un désert.
      7 Car parce que tu as eu confiance en tes ouvrages, et en tes trésors, tu seras prise, et Kémos sortira pour être transporté avec ses Sacrificateurs, et ses principaux.
      8 Et celui qui fait le dégât entrera dans toutes les villes, et pas une ville n'échappera ; la vallée périra, et le plat pays sera détruit, suivant ce que l'Eternel a dit ;
      9 Donnez des ailes à Moab ; car certainement il s'envolera, et ses villes seront réduites en désolation, sans qu'il y ait personne qui [y] habite.
      10 Maudit soit celui qui fera l'oeuvre de l'Eternel frauduleusement, et maudit soit celui qui gardera son épée de répandre le sang !
      11 Moab a été à son aise depuis sa jeunesse ; il a reposé sur sa lie ; il n'a point été vidé de vaisseau en vaisseau, et n'a point été transporté, c'est pourquoi sa saveur lui est toujours demeurée, et son odeur ne s'est point changée ;
      12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces.
      13 Et Moab sera honteux à cause de Kémos, comme la maison d'Israël est devenue honteuse à cause de Béthel, qui était sa confiance.
      14 Comment dites-vous : nous sommes forts et vaillants dans le combat ?
      15 Moab va être saccagé, et chacune de ses villes s'en va en fumée, et l'élite de ses jeunes gens va descendre pour être égorgée, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.
      16 La calamité de Moab est proche, et sa ruine s'avance à grands pas.
      17 Vous tous qui êtes autour de lui, soyez-en émus à compassion, et [vous] tous qui connaissez son nom, dites : comment a été rompue cette forte verge, et ce sceptre d'honneur ?
      18 Toi qui te tiens chez la fille de Dibon, descends de ta gloire, et t'assieds dans un lieu de sécheresse ; car celui qui a saccagé Moab est monté contre toi, [et] a détruit tes forteresses.
      19 Habitante d'Haroher, tiens-toi sur le chemin, et contemple ; interroge celui qui s'enfuit, et celle qui est échappée, [et] dis : qu'est-il arrivé ?
      20 Moab est rendu honteux ; car il a été mis en pièces ; hurlez et criez, rapportez dans Arnon que Moab a été saccagé ;
      21 Et que le jugement est venu sur le plat pays, sur Holon, et sur Jathsa, et sur Mephahat,
      22 Et sur Dibon, et sur Nebo, et sur Bethdiblathajim,
      23 Et sur Kiriathajim, et sur Beth-gamul, et sur Beth-méhon,
      24 Et sur Kérijoth, et sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab éloignées et proches.
      25 La force de Moab a été rompue, et son bras a été cassé, dit l'Eternel.
      26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Eternel. Moab se vautrera dans le vin qu'il aura rendu et il deviendra aussi un sujet de moquerie.
      27 Car, [ô Moab ! ] Israël ne t'a-t-il pas été en dérision, [comme] un homme qui aurait été surpris entre les larrons ? chaque fois que tu as parlé de lui, tu en as tressailli de joie.
      28 Habitants de Moab quittez les villes, et demeurez dans les rochers, et soyez comme le pigeon qui fait son nid aux côtés de l'entrée des cavernes.
      29 Nous avons appris l'orgueil de Moab le très-superbe, son arrogance et son orgueil, et sa fierté, et son coeur altier.
      30 J'ai connu sa fureur, dit l'Eternel ; mais il n'en sera pas ainsi ; [j'ai connu] ceux sur lesquels il s'appuie ; ils n'ont rien fait de droit.
      31 Je hurlerai donc à cause de Moab, même je crierai à cause de Moab tout entier ; on gémira sur ceux de Kir-hérès.
      32 Ô vignoble de Sibmah je pleurerai sur toi du pleur de Jahzer ; tes provins ont passé au delà de la mer, ils ont atteint jusqu’à la mer de Jahzer ; celui qui fait le dégât s'est jeté sur tes fruits d'Eté, et sur ta vendange.
      33 L'allégresse aussi, et la gaieté s'est retirée loin du champ fertile, et du pays de Moab, et j'ai fait cesser le vin des cuves ; on n'y foulera plus en chantant, et la chanson de la vendange n'[y] sera plus chantée.
      34 A cause du cri de Hesbon qui est parvenu jusqu’à Elhalé, ils ont jeté leurs cris jusqu’à Jahats ; même depuis Tsohar jusqu'à Horonajim, [comme] une génisse de trois ans ; car aussi les eaux de Nimrim seront réduites en désolation.
      35 Et je ferai qu'il n'y aura plus en Moab, dit l'Eternel, aucun qui offre sur les hauts lieux, ni aucun qui fasse des encensements à ses dieux.
      36 C'est pourquoi mon coeur mènera un bruit sur Moab comme des flûtes ; mon coeur mènera un bruit comme des flûtes sur ceux de Kir-hérès, parce que toute l'abondance de ce qu'il a acquis est périe.
      37 Car toute tête sera chauve, et toute barbe sera rasée ; et il y aura des incisions sur toutes les mains, et le sac sera sur les reins.
      38 Il y aura des lamentations sur tous les toits de Moab, et dans ses places, parce que j'aurai brisé Moab comme un vaisseau auquel on ne prend nul plaisir, dit l'Eternel.
      39 Hurlez, [en disant] : comment a-t-il été mis en pièces ? Comment Moab a-t-il tourné le dos tout honteux ? car Moab sera un objet de moquerie et de frayeur à tous ceux qui sont autour de lui.
      40 Car ainsi a dit l'Eternel : voici il volera comme un aigle, et il étendra ses ailes sur Moab.
      41 Kérijoth a été prise, et on s'est saisi des forteresses, et le coeur des hommes forts de Moab sera en ce jour-là comme le coeur d'une femme qui est en travail.
      42 Et Moab sera exterminé, tellement qu'il ne sera plus peuple, parce qu'il s'est élevé contre l'Eternel.
      43 Habitant de Moab, la frayeur, la fosse, et le filet sont sur toi, dit l'Eternel.
      44 Celui qui s'enfuira à cause de la frayeur, tombera dans la fosse ; et celui qui remontera de la fosse, sera pris au filet ; car je ferai venir sur lui, [c'est-à-savoir] sur Moab, l'année de leur punition, dit l'Eternel.
      45 Ils se sont arrêtés en l'ombre de Hesbon, voulant éviter la force ; mais le feu est sorti de Hesbon, et la flamme du milieu de Sihon, qui dévorera un canton de Moab, et le sommet de la tête des gens bruyants.
      46 Malheur à toi, Moab ! le peuple de Kémos est perdu ; car tes fils ont été enlevés pour être emmenés captifs, et tes filles pour être emmenées captives.
      47 Toutefois je ramènerai et mettrai en repos les captifs de Moab, aux derniers jours, dit l'Eternel. Jusqu'ici est le jugement de Moab.

      Ezéchiel 5

      8 A cause de cela le Seigneur l'Eternel dit ainsi : voici, j'[en veux] à toi, oui moi-même, et j'exécuterai au milieu de toi mes jugements, devant les yeux des nations.
      10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi.
      15 Et tu seras en opprobre, en ignominie, en instruction, et en étonnement aux nations qui sont autour de toi, quand j'aurai exécuté mes jugements sur toi, avec colère, avec fureur, et par des châtiments pleins de fureur ; moi l'Eternel j'ai parlé.

      Ezéchiel 11

      9 Et je vous tirerai hors de la ville, je vous livrerai entre les mains des étrangers, et j'exécuterai mes jugements contre vous.

      Ezéchiel 16

      41 Puis ils mettront le feu à tes maisons, et feront ces exécutions sur toi en la présence de plusieurs femmes, et je te garderai bien de t'abandonner, et même tu ne donneras plus de salaires.

      Ezéchiel 25

      5 Et je livrerai Rabba pour être le repaire des chameaux, et [le pays] des enfants de Hammon pour être le gîte des brebis ; et vous saurez que je suis l'Eternel.
      11 J'exercerai aussi des jugements contre Moab, et ils sauront que je suis l'Eternel.
      17 Et je déploierai sur eux de grandes vengeances par des châtiments de fureur ; et ils sauront que je suis l'Eternel, quand j'aurai exécuté sur eux ma vengeance.

      Ezéchiel 30

      14 Je désolerai Pathros, je mettrai le feu à Tsohan, et j'exercerai des jugements dans No.
      19 Et j'exercerai des jugements en Egypte ; et ils sauront que je suis l'Eternel.

      Ezéchiel 35

      15 Comme tu t'es réjouie sur l'héritage de la maison d'Israël, parce qu'il a été désolé, j'en ferai de même envers toi ; tu ne seras que désolation, ô montagne de Séhir ! même tout Edom entièrement ; et ils sauront que je suis l'Eternel.

      Ezéchiel 39

      21 Et je mettrai ma gloire entre les nations, et toutes les nations verront mon jugement que j'aurai exercé, et comment j'aurai mis ma main sur eux.

      Jude 1

      15 Voici, le Seigneur est venu avec ses Saints, qui sont par millions, pour juger tous les hommes, et pour convaincre tous les méchants d'entre eux de toutes leurs méchantes actions qu'ils ont commises méchamment, et de toutes les paroles injurieuses que les pécheurs impies ont proférées contre lui.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.