TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul déclare : « Je n’ai point honte de l’Evangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne … Allan A. Swift Ezéchiel 27.1-36 TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 » Quand tes denrées sortaient des mers, tu rassasiais un grand nombre de peuples. Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre. Segond 1910 Quand tes produits sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Quand (les produits de) tes marchés sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. Parole de Vie © Quand les produits de ton commerce sortaient de tes bateaux, tu rassasiais beaucoup de peuples. La grande quantité de tes biens et de tes marchandises faisait la richesse des rois de la terre. Français Courant © Quand on débarquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples étaient approvisionnés. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. Semeur © Lorsque tes marchandises s’en allaient sur les mers, tu comblais les besoins de peuples innombrables. Par la surabondance de tes produits et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre. Darby Par les débouchés de tes marchés au delà des mers tu as rassasié beaucoup de peuples ; par l'abondance de tes richesses et de ton trafic tu as enrichi les rois de la terre. Martin Tu as rassasié plusieurs peuples par la traite des marchandises qu'on apportait de tes foires au delà des mers ; et tu as enrichi les Rois de la terre par la grandeur de tes richesses et de ton commerce. Ostervald Par le commerce des marchandises qui sortaient d'au delà des mers, tu rassasiais des peuples nombreux ; par la grandeur de tes richesses et de ton commerce, tu enrichissais les rois de la terre. Hébreu / Grec - Texte original © בְּצֵ֤את עִזְבוֹנַ֙יִךְ֙ מִיַּמִּ֔ים הִשְׂבַּ֖עַתְּ עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים בְּרֹ֤ב הוֹנַ֙יִךְ֙ וּמַ֣עֲרָבַ֔יִךְ הֶעֱשַׁ֖רְתְּ מַלְכֵי־אָֽרֶץ׃ World English Bible When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tes marchandises sortaient des mers : sur les navires d'où on les déchargeait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quand tes produits 05801 sortaient 03318 08800 des mers 03220, Tu rassasiais 07646 08689 un grand nombre 07227 de peuples 05971 ; Par l’abondance 07230 de tes biens 01952 et de tes marchandises 04627, Tu enrichissais 06238 08689 les rois 04428 de la terre 0776. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01952 - hownrichesse, substance, valeur, prix d'une chose fortune prix, grande valeur interj assez!, cela suffit 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04627 - ma`arabmarchandises, articles d'échange, échange, trafic, commerce, marché 05801 - `izzabownmarchandises, biens, foire, marché 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06238 - `asharêtre ou devenir riche ou aisé, enrichir, prétendre être riche (Qal) être ou devenir riche … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07646 - saba`être satisfait, être rassasié, être accompli (Qal) être rassasié (de nourriture) être satisfait avec, avoir … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En Israël. Bergers et cultivateurs, les Hébreux ne furent pas des marins : Phéniciens et Philistins occupaient … COMMERCELa Palestine n'a jamais été un centre de grande activité commerciale ; l'ancienne loi d'Israël renferme peu de prescriptions relatives … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MARCHÉChez les anciens, les marchés (ou foires), tenus dans certaines villes et aux carrefours des caravanes, avaient une grande importance. … TYRAujourd'hui Soûr (=rocher), petite ville de Phénicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique cité bâtie dans une île qu'Alexandre le … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 23 3 Sur les vastes eaux, les céréales du fleuve, La moisson du Nil étaient pour elle un revenu ; Elle était le marché des nations. 4 Sois dans la honte, Sidon ! Car ainsi parle la mer, La forteresse de la mer : Je n’ai pas eu de douleurs, Je n’ai pas accouché, Je n’ai pas fait grandir de jeunes gens, Ni élevé de jeunes filles. 5 Quand la nouvelle (arrivera) en Égypte, On tremblera comme Tyr (a tremblé) à cette nouvelle. 6 Passez vers Tarsis, Lamentez-vous, habitants de l’île, 7 Est-ce là (votre ville) où l’on s’amuse ? Elle avait une origine antique, Et ses pieds la mènent séjourner au loin. 8 Qui a pris cette résolution Contre Tyr, la dispensatrice des couronnes, Elle dont les marchands étaient des princes, Dont les commerçants étaient honorés de toute la terre ? Ezéchiel 27 3 Tu diras à Tyr : O toi qui es assise aux abords de la mer, Commerçante des peuples, (Tournée) vers un grand nombre d’îles ! Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Tyr, tu disais : Je suis parfaite en beauté ! 12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi, Pour tous les biens que tu avais en abondance ; Ils pourvoyaient tes marchés D’argent, de fer, d’étain et de plomb. 13 Yavân, Toubal et Méchek commerçaient avec toi ; Ils donnaient des esclaves et des objets de bronze En échange de tes marchandises. 14 Ceux de la maison de Togarma Pourvoyaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets. 15 Les fils de Dedân commerçaient avec toi ; Le trafic de beaucoup d’îles passait par tes mains ; On te payait ton dû avec des cornes d’ivoire et de l’ébène. 16 La Syrie trafiquait avec toi Pour le grand nombre de tes produits manufacturés ; Elle pourvoyait tes marchés D’escarboucles, de pourpre, de broderie, De byssus, de corail et de rubis. 17 Juda et le pays d’Israël commerçaient avec toi ; Ils pourvoyaient ton négoce Du froment de Minnith, De pâtisserie, de miel, d’huile et de baume. 18 Damas trafiquait avec toi Pour le grand nombre de tes produits manufacturés, Pour tous les biens que tu avais en abondance ; Elle te fournissait du vin de Helbôn et de la laine blanche. 19 Vedân et Yavân, depuis Ouzal, Pourvoyaient tes marchés ; Le fer travaillé, la casse et le roseau (aromatique) Étaient négociés avec toi. 20 Dedân commerçait avec toi En équipements de cavalerie. 21 L’Arabie et tous les princes de Qédar Trafiquaient par ton intermédiaire. Chez eux se trouvaient tes trafiquants d’agneaux, de béliers et de boucs. 22 Les commerçants de Saba et de Raema Faisaient leur commerce avec toi ; Ils pourvoyaient tes marchés De tous les meilleurs aromates, De toute espèce de pierres précieuses et d’or. 23 Harân, Kanné et Éden, Les commerçants de Saba, d’Assyrie, de Kilmad, Faisaient leur commerce avec toi ; 24 Ils faisaient avec toi le commerce de luxe, Manteaux violets, broderies, Collections d’étoffes, Cordes liées et serrées A l’intention de ton commerce. 25 Les navires de Tarsis transportaient tes marchandises ; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au cœur des mers. 26 Les rameurs t’ont fait voguer sur les grandes eaux : Un vent d’orient t’a brisée au cœur des mers. 27 Tes richesses, tes marchés et tes marchandises, Tes marins et tes matelots, Ceux qui réparent tes avaries Et ceux qui négocient tes marchandises, Tous tes hommes de guerre qui sont chez toi Et parmi le rassemblement qui est au milieu de toi Tomberont dans le cœur des mers Au jour de ta chute. 28 Aux cris de détresse de tes matelots, Les plages trembleront ; 29 Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, Les marins, tous les matelots de la mer. Ils se tiendront sur la terre ; 30 Ils feront entendre leur voix sur toi Et pousseront des cris amers ; Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes Et se rouleront dans la cendre ; 31 Ils se raseront (la tête) à cause de toi, Ils se revêtiront de sacs Et ils pleureront sur toi dans l’amertume de leur âme, Dans l’amertume du deuil. 32 Dans leur douleur ils entonneront une complainte sur toi, Ils te plaindront : Qui était comme Tyr, Comme cette ville détruite au milieu de la mer ? 33 Quand (les produits de) tes marchés sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. 34 Et quand tu as été brisée par les mers, C’est dans les profondeurs des eaux Que tes marchandises et tout ton équipage Sont tombés avec toi. 35 Tous les habitants des îles Sont dans la désolation à cause de toi, Leurs rois sont saisis d’effroi, Leur visage est bouleversé. 36 Les trafiquants parmi les peuples sifflent sur toi ; Tu es un objet d’épouvante, Tu ne seras plus jamais rien ! Ezéchiel 28 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 16 Par l’importance de ton commerce Tu as été rempli de violence et tu as péché ; Je t’exclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaître, chérubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Apocalypse 18 3 parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son inconduite ; que les rois de la terre se sont livrés à l’inconduite avec elle, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe. 12 cargaison d’or, d’argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d’écarlate, de tout bois de senteur, de tout objet en ivoire, de tout objet en bois très précieux, en bronze, en fer et en marbre ; 13 de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de l’encens, du vin, de l’huile, de la fleur de farine, du blé, des bœufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes d’hommes. 14 Le fruit mûr de la convoitise de ton âme s’en est allé loin de toi, toutes les choses délicates ou éclatantes sont perdues pour toi, et on ne les retrouvera plus. 15 Les marchands qui se sont enrichis par elle, seront tenus à distance, par la crainte de son tourment ; ils pleureront et seront dans le deuil ; 19 Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient, ils étaient dans le deuil et ils criaient : Malheur ! malheur ! La grande ville, où se sont enrichis par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer, en une seule heure, elle est devenue un désert ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte TopChrétien De la poussière à la gloire Né dans une famille catholique, je fus passionné par la lecture de la bible dès mon plus jeune âge. Je … TopChrétien Ezéchiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 » Quand tes denrées sortaient des mers, tu rassasiais un grand nombre de peuples. Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre. Segond 1910 Quand tes produits sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Quand (les produits de) tes marchés sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. Parole de Vie © Quand les produits de ton commerce sortaient de tes bateaux, tu rassasiais beaucoup de peuples. La grande quantité de tes biens et de tes marchandises faisait la richesse des rois de la terre. Français Courant © Quand on débarquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples étaient approvisionnés. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. Semeur © Lorsque tes marchandises s’en allaient sur les mers, tu comblais les besoins de peuples innombrables. Par la surabondance de tes produits et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre. Darby Par les débouchés de tes marchés au delà des mers tu as rassasié beaucoup de peuples ; par l'abondance de tes richesses et de ton trafic tu as enrichi les rois de la terre. Martin Tu as rassasié plusieurs peuples par la traite des marchandises qu'on apportait de tes foires au delà des mers ; et tu as enrichi les Rois de la terre par la grandeur de tes richesses et de ton commerce. Ostervald Par le commerce des marchandises qui sortaient d'au delà des mers, tu rassasiais des peuples nombreux ; par la grandeur de tes richesses et de ton commerce, tu enrichissais les rois de la terre. Hébreu / Grec - Texte original © בְּצֵ֤את עִזְבוֹנַ֙יִךְ֙ מִיַּמִּ֔ים הִשְׂבַּ֖עַתְּ עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים בְּרֹ֤ב הוֹנַ֙יִךְ֙ וּמַ֣עֲרָבַ֔יִךְ הֶעֱשַׁ֖רְתְּ מַלְכֵי־אָֽרֶץ׃ World English Bible When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tes marchandises sortaient des mers : sur les navires d'où on les déchargeait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quand tes produits 05801 sortaient 03318 08800 des mers 03220, Tu rassasiais 07646 08689 un grand nombre 07227 de peuples 05971 ; Par l’abondance 07230 de tes biens 01952 et de tes marchandises 04627, Tu enrichissais 06238 08689 les rois 04428 de la terre 0776. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01952 - hownrichesse, substance, valeur, prix d'une chose fortune prix, grande valeur interj assez!, cela suffit 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04627 - ma`arabmarchandises, articles d'échange, échange, trafic, commerce, marché 05801 - `izzabownmarchandises, biens, foire, marché 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06238 - `asharêtre ou devenir riche ou aisé, enrichir, prétendre être riche (Qal) être ou devenir riche … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07646 - saba`être satisfait, être rassasié, être accompli (Qal) être rassasié (de nourriture) être satisfait avec, avoir … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En Israël. Bergers et cultivateurs, les Hébreux ne furent pas des marins : Phéniciens et Philistins occupaient … COMMERCELa Palestine n'a jamais été un centre de grande activité commerciale ; l'ancienne loi d'Israël renferme peu de prescriptions relatives … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MARCHÉChez les anciens, les marchés (ou foires), tenus dans certaines villes et aux carrefours des caravanes, avaient une grande importance. … TYRAujourd'hui Soûr (=rocher), petite ville de Phénicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique cité bâtie dans une île qu'Alexandre le … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 23 3 Sur les vastes eaux, les céréales du fleuve, La moisson du Nil étaient pour elle un revenu ; Elle était le marché des nations. 4 Sois dans la honte, Sidon ! Car ainsi parle la mer, La forteresse de la mer : Je n’ai pas eu de douleurs, Je n’ai pas accouché, Je n’ai pas fait grandir de jeunes gens, Ni élevé de jeunes filles. 5 Quand la nouvelle (arrivera) en Égypte, On tremblera comme Tyr (a tremblé) à cette nouvelle. 6 Passez vers Tarsis, Lamentez-vous, habitants de l’île, 7 Est-ce là (votre ville) où l’on s’amuse ? Elle avait une origine antique, Et ses pieds la mènent séjourner au loin. 8 Qui a pris cette résolution Contre Tyr, la dispensatrice des couronnes, Elle dont les marchands étaient des princes, Dont les commerçants étaient honorés de toute la terre ? Ezéchiel 27 3 Tu diras à Tyr : O toi qui es assise aux abords de la mer, Commerçante des peuples, (Tournée) vers un grand nombre d’îles ! Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Tyr, tu disais : Je suis parfaite en beauté ! 12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi, Pour tous les biens que tu avais en abondance ; Ils pourvoyaient tes marchés D’argent, de fer, d’étain et de plomb. 13 Yavân, Toubal et Méchek commerçaient avec toi ; Ils donnaient des esclaves et des objets de bronze En échange de tes marchandises. 14 Ceux de la maison de Togarma Pourvoyaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets. 15 Les fils de Dedân commerçaient avec toi ; Le trafic de beaucoup d’îles passait par tes mains ; On te payait ton dû avec des cornes d’ivoire et de l’ébène. 16 La Syrie trafiquait avec toi Pour le grand nombre de tes produits manufacturés ; Elle pourvoyait tes marchés D’escarboucles, de pourpre, de broderie, De byssus, de corail et de rubis. 17 Juda et le pays d’Israël commerçaient avec toi ; Ils pourvoyaient ton négoce Du froment de Minnith, De pâtisserie, de miel, d’huile et de baume. 18 Damas trafiquait avec toi Pour le grand nombre de tes produits manufacturés, Pour tous les biens que tu avais en abondance ; Elle te fournissait du vin de Helbôn et de la laine blanche. 19 Vedân et Yavân, depuis Ouzal, Pourvoyaient tes marchés ; Le fer travaillé, la casse et le roseau (aromatique) Étaient négociés avec toi. 20 Dedân commerçait avec toi En équipements de cavalerie. 21 L’Arabie et tous les princes de Qédar Trafiquaient par ton intermédiaire. Chez eux se trouvaient tes trafiquants d’agneaux, de béliers et de boucs. 22 Les commerçants de Saba et de Raema Faisaient leur commerce avec toi ; Ils pourvoyaient tes marchés De tous les meilleurs aromates, De toute espèce de pierres précieuses et d’or. 23 Harân, Kanné et Éden, Les commerçants de Saba, d’Assyrie, de Kilmad, Faisaient leur commerce avec toi ; 24 Ils faisaient avec toi le commerce de luxe, Manteaux violets, broderies, Collections d’étoffes, Cordes liées et serrées A l’intention de ton commerce. 25 Les navires de Tarsis transportaient tes marchandises ; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au cœur des mers. 26 Les rameurs t’ont fait voguer sur les grandes eaux : Un vent d’orient t’a brisée au cœur des mers. 27 Tes richesses, tes marchés et tes marchandises, Tes marins et tes matelots, Ceux qui réparent tes avaries Et ceux qui négocient tes marchandises, Tous tes hommes de guerre qui sont chez toi Et parmi le rassemblement qui est au milieu de toi Tomberont dans le cœur des mers Au jour de ta chute. 28 Aux cris de détresse de tes matelots, Les plages trembleront ; 29 Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, Les marins, tous les matelots de la mer. Ils se tiendront sur la terre ; 30 Ils feront entendre leur voix sur toi Et pousseront des cris amers ; Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes Et se rouleront dans la cendre ; 31 Ils se raseront (la tête) à cause de toi, Ils se revêtiront de sacs Et ils pleureront sur toi dans l’amertume de leur âme, Dans l’amertume du deuil. 32 Dans leur douleur ils entonneront une complainte sur toi, Ils te plaindront : Qui était comme Tyr, Comme cette ville détruite au milieu de la mer ? 33 Quand (les produits de) tes marchés sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. 34 Et quand tu as été brisée par les mers, C’est dans les profondeurs des eaux Que tes marchandises et tout ton équipage Sont tombés avec toi. 35 Tous les habitants des îles Sont dans la désolation à cause de toi, Leurs rois sont saisis d’effroi, Leur visage est bouleversé. 36 Les trafiquants parmi les peuples sifflent sur toi ; Tu es un objet d’épouvante, Tu ne seras plus jamais rien ! Ezéchiel 28 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 16 Par l’importance de ton commerce Tu as été rempli de violence et tu as péché ; Je t’exclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaître, chérubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Apocalypse 18 3 parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son inconduite ; que les rois de la terre se sont livrés à l’inconduite avec elle, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe. 12 cargaison d’or, d’argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d’écarlate, de tout bois de senteur, de tout objet en ivoire, de tout objet en bois très précieux, en bronze, en fer et en marbre ; 13 de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de l’encens, du vin, de l’huile, de la fleur de farine, du blé, des bœufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes d’hommes. 14 Le fruit mûr de la convoitise de ton âme s’en est allé loin de toi, toutes les choses délicates ou éclatantes sont perdues pour toi, et on ne les retrouvera plus. 15 Les marchands qui se sont enrichis par elle, seront tenus à distance, par la crainte de son tourment ; ils pleureront et seront dans le deuil ; 19 Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient, ils étaient dans le deuil et ils criaient : Malheur ! malheur ! La grande ville, où se sont enrichis par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer, en une seule heure, elle est devenue un désert ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 » Quand tes denrées sortaient des mers, tu rassasiais un grand nombre de peuples. Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre. Segond 1910 Quand tes produits sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Quand (les produits de) tes marchés sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. Parole de Vie © Quand les produits de ton commerce sortaient de tes bateaux, tu rassasiais beaucoup de peuples. La grande quantité de tes biens et de tes marchandises faisait la richesse des rois de la terre. Français Courant © Quand on débarquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples étaient approvisionnés. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. Semeur © Lorsque tes marchandises s’en allaient sur les mers, tu comblais les besoins de peuples innombrables. Par la surabondance de tes produits et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre. Darby Par les débouchés de tes marchés au delà des mers tu as rassasié beaucoup de peuples ; par l'abondance de tes richesses et de ton trafic tu as enrichi les rois de la terre. Martin Tu as rassasié plusieurs peuples par la traite des marchandises qu'on apportait de tes foires au delà des mers ; et tu as enrichi les Rois de la terre par la grandeur de tes richesses et de ton commerce. Ostervald Par le commerce des marchandises qui sortaient d'au delà des mers, tu rassasiais des peuples nombreux ; par la grandeur de tes richesses et de ton commerce, tu enrichissais les rois de la terre. Hébreu / Grec - Texte original © בְּצֵ֤את עִזְבוֹנַ֙יִךְ֙ מִיַּמִּ֔ים הִשְׂבַּ֖עַתְּ עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים בְּרֹ֤ב הוֹנַ֙יִךְ֙ וּמַ֣עֲרָבַ֔יִךְ הֶעֱשַׁ֖רְתְּ מַלְכֵי־אָֽרֶץ׃ World English Bible When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tes marchandises sortaient des mers : sur les navires d'où on les déchargeait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quand tes produits 05801 sortaient 03318 08800 des mers 03220, Tu rassasiais 07646 08689 un grand nombre 07227 de peuples 05971 ; Par l’abondance 07230 de tes biens 01952 et de tes marchandises 04627, Tu enrichissais 06238 08689 les rois 04428 de la terre 0776. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01952 - hownrichesse, substance, valeur, prix d'une chose fortune prix, grande valeur interj assez!, cela suffit 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04627 - ma`arabmarchandises, articles d'échange, échange, trafic, commerce, marché 05801 - `izzabownmarchandises, biens, foire, marché 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06238 - `asharêtre ou devenir riche ou aisé, enrichir, prétendre être riche (Qal) être ou devenir riche … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07646 - saba`être satisfait, être rassasié, être accompli (Qal) être rassasié (de nourriture) être satisfait avec, avoir … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En Israël. Bergers et cultivateurs, les Hébreux ne furent pas des marins : Phéniciens et Philistins occupaient … COMMERCELa Palestine n'a jamais été un centre de grande activité commerciale ; l'ancienne loi d'Israël renferme peu de prescriptions relatives … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MARCHÉChez les anciens, les marchés (ou foires), tenus dans certaines villes et aux carrefours des caravanes, avaient une grande importance. … TYRAujourd'hui Soûr (=rocher), petite ville de Phénicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique cité bâtie dans une île qu'Alexandre le … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 23 3 Sur les vastes eaux, les céréales du fleuve, La moisson du Nil étaient pour elle un revenu ; Elle était le marché des nations. 4 Sois dans la honte, Sidon ! Car ainsi parle la mer, La forteresse de la mer : Je n’ai pas eu de douleurs, Je n’ai pas accouché, Je n’ai pas fait grandir de jeunes gens, Ni élevé de jeunes filles. 5 Quand la nouvelle (arrivera) en Égypte, On tremblera comme Tyr (a tremblé) à cette nouvelle. 6 Passez vers Tarsis, Lamentez-vous, habitants de l’île, 7 Est-ce là (votre ville) où l’on s’amuse ? Elle avait une origine antique, Et ses pieds la mènent séjourner au loin. 8 Qui a pris cette résolution Contre Tyr, la dispensatrice des couronnes, Elle dont les marchands étaient des princes, Dont les commerçants étaient honorés de toute la terre ? Ezéchiel 27 3 Tu diras à Tyr : O toi qui es assise aux abords de la mer, Commerçante des peuples, (Tournée) vers un grand nombre d’îles ! Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Tyr, tu disais : Je suis parfaite en beauté ! 12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi, Pour tous les biens que tu avais en abondance ; Ils pourvoyaient tes marchés D’argent, de fer, d’étain et de plomb. 13 Yavân, Toubal et Méchek commerçaient avec toi ; Ils donnaient des esclaves et des objets de bronze En échange de tes marchandises. 14 Ceux de la maison de Togarma Pourvoyaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets. 15 Les fils de Dedân commerçaient avec toi ; Le trafic de beaucoup d’îles passait par tes mains ; On te payait ton dû avec des cornes d’ivoire et de l’ébène. 16 La Syrie trafiquait avec toi Pour le grand nombre de tes produits manufacturés ; Elle pourvoyait tes marchés D’escarboucles, de pourpre, de broderie, De byssus, de corail et de rubis. 17 Juda et le pays d’Israël commerçaient avec toi ; Ils pourvoyaient ton négoce Du froment de Minnith, De pâtisserie, de miel, d’huile et de baume. 18 Damas trafiquait avec toi Pour le grand nombre de tes produits manufacturés, Pour tous les biens que tu avais en abondance ; Elle te fournissait du vin de Helbôn et de la laine blanche. 19 Vedân et Yavân, depuis Ouzal, Pourvoyaient tes marchés ; Le fer travaillé, la casse et le roseau (aromatique) Étaient négociés avec toi. 20 Dedân commerçait avec toi En équipements de cavalerie. 21 L’Arabie et tous les princes de Qédar Trafiquaient par ton intermédiaire. Chez eux se trouvaient tes trafiquants d’agneaux, de béliers et de boucs. 22 Les commerçants de Saba et de Raema Faisaient leur commerce avec toi ; Ils pourvoyaient tes marchés De tous les meilleurs aromates, De toute espèce de pierres précieuses et d’or. 23 Harân, Kanné et Éden, Les commerçants de Saba, d’Assyrie, de Kilmad, Faisaient leur commerce avec toi ; 24 Ils faisaient avec toi le commerce de luxe, Manteaux violets, broderies, Collections d’étoffes, Cordes liées et serrées A l’intention de ton commerce. 25 Les navires de Tarsis transportaient tes marchandises ; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au cœur des mers. 26 Les rameurs t’ont fait voguer sur les grandes eaux : Un vent d’orient t’a brisée au cœur des mers. 27 Tes richesses, tes marchés et tes marchandises, Tes marins et tes matelots, Ceux qui réparent tes avaries Et ceux qui négocient tes marchandises, Tous tes hommes de guerre qui sont chez toi Et parmi le rassemblement qui est au milieu de toi Tomberont dans le cœur des mers Au jour de ta chute. 28 Aux cris de détresse de tes matelots, Les plages trembleront ; 29 Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, Les marins, tous les matelots de la mer. Ils se tiendront sur la terre ; 30 Ils feront entendre leur voix sur toi Et pousseront des cris amers ; Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes Et se rouleront dans la cendre ; 31 Ils se raseront (la tête) à cause de toi, Ils se revêtiront de sacs Et ils pleureront sur toi dans l’amertume de leur âme, Dans l’amertume du deuil. 32 Dans leur douleur ils entonneront une complainte sur toi, Ils te plaindront : Qui était comme Tyr, Comme cette ville détruite au milieu de la mer ? 33 Quand (les produits de) tes marchés sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. 34 Et quand tu as été brisée par les mers, C’est dans les profondeurs des eaux Que tes marchandises et tout ton équipage Sont tombés avec toi. 35 Tous les habitants des îles Sont dans la désolation à cause de toi, Leurs rois sont saisis d’effroi, Leur visage est bouleversé. 36 Les trafiquants parmi les peuples sifflent sur toi ; Tu es un objet d’épouvante, Tu ne seras plus jamais rien ! Ezéchiel 28 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 16 Par l’importance de ton commerce Tu as été rempli de violence et tu as péché ; Je t’exclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaître, chérubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Apocalypse 18 3 parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son inconduite ; que les rois de la terre se sont livrés à l’inconduite avec elle, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe. 12 cargaison d’or, d’argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d’écarlate, de tout bois de senteur, de tout objet en ivoire, de tout objet en bois très précieux, en bronze, en fer et en marbre ; 13 de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de l’encens, du vin, de l’huile, de la fleur de farine, du blé, des bœufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes d’hommes. 14 Le fruit mûr de la convoitise de ton âme s’en est allé loin de toi, toutes les choses délicates ou éclatantes sont perdues pour toi, et on ne les retrouvera plus. 15 Les marchands qui se sont enrichis par elle, seront tenus à distance, par la crainte de son tourment ; ils pleureront et seront dans le deuil ; 19 Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient, ils étaient dans le deuil et ils criaient : Malheur ! malheur ! La grande ville, où se sont enrichis par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer, en une seule heure, elle est devenue un désert ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 » Quand tes denrées sortaient des mers, tu rassasiais un grand nombre de peuples. Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre. Segond 1910 Quand tes produits sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. Segond 1978 (Colombe) © Quand (les produits de) tes marchés sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. Parole de Vie © Quand les produits de ton commerce sortaient de tes bateaux, tu rassasiais beaucoup de peuples. La grande quantité de tes biens et de tes marchandises faisait la richesse des rois de la terre. Français Courant © Quand on débarquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples étaient approvisionnés. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. Semeur © Lorsque tes marchandises s’en allaient sur les mers, tu comblais les besoins de peuples innombrables. Par la surabondance de tes produits et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre. Darby Par les débouchés de tes marchés au delà des mers tu as rassasié beaucoup de peuples ; par l'abondance de tes richesses et de ton trafic tu as enrichi les rois de la terre. Martin Tu as rassasié plusieurs peuples par la traite des marchandises qu'on apportait de tes foires au delà des mers ; et tu as enrichi les Rois de la terre par la grandeur de tes richesses et de ton commerce. Ostervald Par le commerce des marchandises qui sortaient d'au delà des mers, tu rassasiais des peuples nombreux ; par la grandeur de tes richesses et de ton commerce, tu enrichissais les rois de la terre. Hébreu / Grec - Texte original © בְּצֵ֤את עִזְבוֹנַ֙יִךְ֙ מִיַּמִּ֔ים הִשְׂבַּ֖עַתְּ עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים בְּרֹ֤ב הוֹנַ֙יִךְ֙ וּמַ֣עֲרָבַ֔יִךְ הֶעֱשַׁ֖רְתְּ מַלְכֵי־אָֽרֶץ׃ World English Bible When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tes marchandises sortaient des mers : sur les navires d'où on les déchargeait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Quand tes produits 05801 sortaient 03318 08800 des mers 03220, Tu rassasiais 07646 08689 un grand nombre 07227 de peuples 05971 ; Par l’abondance 07230 de tes biens 01952 et de tes marchandises 04627, Tu enrichissais 06238 08689 les rois 04428 de la terre 0776. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01952 - hownrichesse, substance, valeur, prix d'une chose fortune prix, grande valeur interj assez!, cela suffit 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04627 - ma`arabmarchandises, articles d'échange, échange, trafic, commerce, marché 05801 - `izzabownmarchandises, biens, foire, marché 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06238 - `asharêtre ou devenir riche ou aisé, enrichir, prétendre être riche (Qal) être ou devenir riche … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07646 - saba`être satisfait, être rassasié, être accompli (Qal) être rassasié (de nourriture) être satisfait avec, avoir … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En Israël. Bergers et cultivateurs, les Hébreux ne furent pas des marins : Phéniciens et Philistins occupaient … COMMERCELa Palestine n'a jamais été un centre de grande activité commerciale ; l'ancienne loi d'Israël renferme peu de prescriptions relatives … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MARCHÉChez les anciens, les marchés (ou foires), tenus dans certaines villes et aux carrefours des caravanes, avaient une grande importance. … TYRAujourd'hui Soûr (=rocher), petite ville de Phénicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique cité bâtie dans une île qu'Alexandre le … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esaïe 23 3 Sur les vastes eaux, les céréales du fleuve, La moisson du Nil étaient pour elle un revenu ; Elle était le marché des nations. 4 Sois dans la honte, Sidon ! Car ainsi parle la mer, La forteresse de la mer : Je n’ai pas eu de douleurs, Je n’ai pas accouché, Je n’ai pas fait grandir de jeunes gens, Ni élevé de jeunes filles. 5 Quand la nouvelle (arrivera) en Égypte, On tremblera comme Tyr (a tremblé) à cette nouvelle. 6 Passez vers Tarsis, Lamentez-vous, habitants de l’île, 7 Est-ce là (votre ville) où l’on s’amuse ? Elle avait une origine antique, Et ses pieds la mènent séjourner au loin. 8 Qui a pris cette résolution Contre Tyr, la dispensatrice des couronnes, Elle dont les marchands étaient des princes, Dont les commerçants étaient honorés de toute la terre ? Ezéchiel 27 3 Tu diras à Tyr : O toi qui es assise aux abords de la mer, Commerçante des peuples, (Tournée) vers un grand nombre d’îles ! Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Tyr, tu disais : Je suis parfaite en beauté ! 12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi, Pour tous les biens que tu avais en abondance ; Ils pourvoyaient tes marchés D’argent, de fer, d’étain et de plomb. 13 Yavân, Toubal et Méchek commerçaient avec toi ; Ils donnaient des esclaves et des objets de bronze En échange de tes marchandises. 14 Ceux de la maison de Togarma Pourvoyaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets. 15 Les fils de Dedân commerçaient avec toi ; Le trafic de beaucoup d’îles passait par tes mains ; On te payait ton dû avec des cornes d’ivoire et de l’ébène. 16 La Syrie trafiquait avec toi Pour le grand nombre de tes produits manufacturés ; Elle pourvoyait tes marchés D’escarboucles, de pourpre, de broderie, De byssus, de corail et de rubis. 17 Juda et le pays d’Israël commerçaient avec toi ; Ils pourvoyaient ton négoce Du froment de Minnith, De pâtisserie, de miel, d’huile et de baume. 18 Damas trafiquait avec toi Pour le grand nombre de tes produits manufacturés, Pour tous les biens que tu avais en abondance ; Elle te fournissait du vin de Helbôn et de la laine blanche. 19 Vedân et Yavân, depuis Ouzal, Pourvoyaient tes marchés ; Le fer travaillé, la casse et le roseau (aromatique) Étaient négociés avec toi. 20 Dedân commerçait avec toi En équipements de cavalerie. 21 L’Arabie et tous les princes de Qédar Trafiquaient par ton intermédiaire. Chez eux se trouvaient tes trafiquants d’agneaux, de béliers et de boucs. 22 Les commerçants de Saba et de Raema Faisaient leur commerce avec toi ; Ils pourvoyaient tes marchés De tous les meilleurs aromates, De toute espèce de pierres précieuses et d’or. 23 Harân, Kanné et Éden, Les commerçants de Saba, d’Assyrie, de Kilmad, Faisaient leur commerce avec toi ; 24 Ils faisaient avec toi le commerce de luxe, Manteaux violets, broderies, Collections d’étoffes, Cordes liées et serrées A l’intention de ton commerce. 25 Les navires de Tarsis transportaient tes marchandises ; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au cœur des mers. 26 Les rameurs t’ont fait voguer sur les grandes eaux : Un vent d’orient t’a brisée au cœur des mers. 27 Tes richesses, tes marchés et tes marchandises, Tes marins et tes matelots, Ceux qui réparent tes avaries Et ceux qui négocient tes marchandises, Tous tes hommes de guerre qui sont chez toi Et parmi le rassemblement qui est au milieu de toi Tomberont dans le cœur des mers Au jour de ta chute. 28 Aux cris de détresse de tes matelots, Les plages trembleront ; 29 Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, Les marins, tous les matelots de la mer. Ils se tiendront sur la terre ; 30 Ils feront entendre leur voix sur toi Et pousseront des cris amers ; Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes Et se rouleront dans la cendre ; 31 Ils se raseront (la tête) à cause de toi, Ils se revêtiront de sacs Et ils pleureront sur toi dans l’amertume de leur âme, Dans l’amertume du deuil. 32 Dans leur douleur ils entonneront une complainte sur toi, Ils te plaindront : Qui était comme Tyr, Comme cette ville détruite au milieu de la mer ? 33 Quand (les produits de) tes marchés sortaient des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre. 34 Et quand tu as été brisée par les mers, C’est dans les profondeurs des eaux Que tes marchandises et tout ton équipage Sont tombés avec toi. 35 Tous les habitants des îles Sont dans la désolation à cause de toi, Leurs rois sont saisis d’effroi, Leur visage est bouleversé. 36 Les trafiquants parmi les peuples sifflent sur toi ; Tu es un objet d’épouvante, Tu ne seras plus jamais rien ! Ezéchiel 28 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 16 Par l’importance de ton commerce Tu as été rempli de violence et tu as péché ; Je t’exclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaître, chérubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Apocalypse 18 3 parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son inconduite ; que les rois de la terre se sont livrés à l’inconduite avec elle, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe. 12 cargaison d’or, d’argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d’écarlate, de tout bois de senteur, de tout objet en ivoire, de tout objet en bois très précieux, en bronze, en fer et en marbre ; 13 de la cannelle, des aromates, des parfums, de la myrrhe, de l’encens, du vin, de l’huile, de la fleur de farine, du blé, des bœufs et des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes d’hommes. 14 Le fruit mûr de la convoitise de ton âme s’en est allé loin de toi, toutes les choses délicates ou éclatantes sont perdues pour toi, et on ne les retrouvera plus. 15 Les marchands qui se sont enrichis par elle, seront tenus à distance, par la crainte de son tourment ; ils pleureront et seront dans le deuil ; 19 Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient, ils étaient dans le deuil et ils criaient : Malheur ! malheur ! La grande ville, où se sont enrichis par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer, en une seule heure, elle est devenue un désert ! © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.