TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les dĂ©mons sont rĂ©els Beaucoup de gens pensent que les dĂ©mons sont des inventions nĂ©es dans lâimagination humaine. Le but de cet enseignement est ⊠Edens ElvĂ©us EzĂ©chiel 28.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Un petit homme qui devient un gĂ©ant ZachĂ©e voulait connaĂźtre JĂ©sus, mais Ă sa maniĂšre : avec ses rĂ©flexes, ses prĂ©jugĂ©s, ses valeurs, sa "hauteur sociale". Il ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EzĂ©chiel 28.14-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Pourquoi le Diable ? Pourquoi le mal ? Le pasteur Bruno GAUTIER nous explique dâoĂč viennent le Diable et le mal. Dieu a créé les anges et les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EzĂ©chiel 28.14-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Les consĂ©quences spirituelles des tĂ©moignages Je souhaite au travers de ce message vous faire dĂ©couvrir la portĂ©e et l'impact de votre tĂ©moignage dans le monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EzĂ©chiel 28.11-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je vous remercie. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je ne ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 462 participants Sur un total de 462 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Un petit homme qui devient un gĂ©ant ZachĂ©e voulait connaĂźtre JĂ©sus, mais Ă sa maniĂšre : avec ses rĂ©flexes, ses prĂ©jugĂ©s, ses valeurs, sa "hauteur sociale". Il ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EzĂ©chiel 28.14-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Pourquoi le Diable ? Pourquoi le mal ? Le pasteur Bruno GAUTIER nous explique dâoĂč viennent le Diable et le mal. Dieu a créé les anges et les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EzĂ©chiel 28.14-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Les consĂ©quences spirituelles des tĂ©moignages Je souhaite au travers de ce message vous faire dĂ©couvrir la portĂ©e et l'impact de votre tĂ©moignage dans le monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EzĂ©chiel 28.11-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je vous remercie. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je ne ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 462 participants Sur un total de 462 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Pourquoi le Diable ? Pourquoi le mal ? Le pasteur Bruno GAUTIER nous explique dâoĂč viennent le Diable et le mal. Dieu a créé les anges et les ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EzĂ©chiel 28.14-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Les consĂ©quences spirituelles des tĂ©moignages Je souhaite au travers de ce message vous faire dĂ©couvrir la portĂ©e et l'impact de votre tĂ©moignage dans le monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EzĂ©chiel 28.11-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je vous remercie. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je ne ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 462 participants Sur un total de 462 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Samuel Peterschmitt - Les consĂ©quences spirituelles des tĂ©moignages Je souhaite au travers de ce message vous faire dĂ©couvrir la portĂ©e et l'impact de votre tĂ©moignage dans le monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EzĂ©chiel 28.11-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je vous remercie. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je ne ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 462 participants Sur un total de 462 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je vous remercie. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je ne ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 462 participants Sur un total de 462 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 462 participants Sur un total de 462 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 462 participants Sur un total de 462 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 462 participants Sur un total de 462 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 462 participants Sur un total de 462 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 462 participants Sur un total de 462 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 A cause de la grandeur de ton commerce, tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©chĂ©. Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1910 Par la grandeur de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; Je te prĂ©cipite de la montagne de Dieu, Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres Ă©tincelantes. Segond 1978 (Colombe) © Par lâimportance de ton commerce Tu as Ă©tĂ© rempli de violence et tu as pĂ©ché ; Je tâexclus de la montagne de Dieu Et je te fais disparaĂźtre, chĂ©rubin protecteur, Du milieu des pierres ardentes. Parole de Vie © Ton commerce est devenu important. Cela tâa poussĂ© Ă la violence, et tu as fait le mal. Aussi, je te chasse de ma montagne et je te mets au rang des gens ordinaires. Toi, le chĂ©rubin protecteur, je vais te chasser du milieu des pierres de feu. Français Courant © Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. Semeur © Ton commerce prospĂšre tâa entraĂźnĂ© Ă la violence qui a rempli ton cĆur. Alors tu as pĂ©chĂ©, je tâai mis au rang des profanes en te chassant de ma montagne. Et le chĂ©rubin protecteur tâa expulsĂ© du milieu de ces pierres aux feux Ă©tincelants. Darby Par l'abondance de ton trafic, ton intĂ©rieur a Ă©tĂ© rempli de violence, et tu as pĂ©ché ; et je t'ai prĂ©cipitĂ© de la montagne de Dieu comme une chose profane, et je t'ai dĂ©truit du milieu des pierres de feu, ĂŽ chĂ©rubin qui couvrait ! Martin Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as pĂ©ché ; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillĂ©e hors de la montagne de Dieu, et je te dĂ©truirai d'entre les pierres Ă©clatantes, ĂŽ ChĂ©rubin ! qui sers de protection. Ostervald Au milieu de ton riche commerce, ton coeur s'est rempli de violence, et tu devins coupable ; je te prĂ©cipiterai de la montagne de Dieu ; je te dĂ©truirai, ĂŽ chĂ©rubin protecteur, du milieu des pierres de feu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖ§ŚÖŒ ŚȘŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖ·ÖœŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ© ŚÖ”ŚÖ·ÖšŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖčŚÖ° ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖœŚ©ŚŚ World English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je t'ai chassĂ© : comme Adam du paradis.Je t'ai fait pĂ©rir : comme Adam condamnĂ© Ă mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Par la grandeur 07230 de ton commerce 07404 Tu as Ă©tĂ© rempli 04390 08804 08432 de violence 02555, et tu as pĂ©chĂ© 02398 08799 ; Je te prĂ©cipite 02490 08762 de la montagne 02022 de Dieu 0430, Et je te fais disparaĂźtre 06 08762, chĂ©rubin 03742 protecteur 05526 08802, Du milieu 08432 des pierres 068 Ă©tincelantes 0784. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠068 - 'ebenpierre (grande ou petite) Ă l'Ă©tat naturel comme matĂ©riau pierres prĂ©cieuses outil de travail ou ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0784 - 'eshfeu feu, flammes feu surnaturel (accompagnant thĂ©ophanie) feu (pour cuire, rĂŽtir, sĂ©cher) feu sur l'autel ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 02398 - chata'pĂ©cher, manquer, manquer la voie, encourir la culpabilitĂ©, forfaire, purifier manquer le but, quitter le ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02555 - chamacviolence, ce qui est faux, cruautĂ©, injustice 03742 - kÄruwbchĂ©rubin, chĂ©rubins (pl) un ĂȘtre angĂ©lique dont la forme est composĂ©e de celles de l'homme, ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠05526 - cakak(Qal) clore d'une haie, enclore, enfermer bloquer, ombrager, faire Ă©cran, arrĂȘter l'approche, couvrir (Qal) protĂ©ger, ⊠07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 07404 - rÄkullahmarchandise, trafic, nĂ©goce, commerce 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHĂRUBINS1. Les chĂ©rubins, assez souvent mentionnĂ©s dans l'A.T., constituent en gĂ©nĂ©ral une paire et sont prĂ©sentĂ©s sous forme d'images plutĂŽt ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 24 Puis, aprĂšs lâen avoir expulsĂ©, le Seigneur plaça des chĂ©rubins en sentinelle devant le jardin dâĂden. Ceux-ci, armĂ©s de lâĂ©pĂ©e flamboyante et tourbillonnante, devaient garder lâaccĂšs de lâarbre de la vie. GenĂšse 6 11 Mais aux yeux de Dieu, lâhumanitĂ© Ă©tait pourrie : partout ce nâĂ©tait que violence. LĂ©vitique 18 24 « Ne vous rendez impurs par aucune de ces pratiques. Les nations que je chasse devant vous sont devenues impures en sây adonnant. 25 Le pays lui-mĂȘme en est devenu impur, jâai dĂ» intervenir contre lui, et il a rejetĂ© ses habitants. 26 « Vous donc, IsraĂ©lites ou Ă©trangers vivant parmi les IsraĂ©lites, observez les lois et les rĂšgles qui viennent de moi et refusez toutes ces actions abominables. 27 Les gens qui ont habitĂ© le pays avant vous les ont commises et le pays en est devenu impur. 28 Ne le rendez pas impur de nouveau, afin quâil ne vous rejette pas comme il a rejetĂ© vos prĂ©dĂ©cesseurs. EsaĂŻe 22 19 Je te chasserai de ta place, dit le Seigneur, je tâarracherai de ton poste. EsaĂŻe 23 9 â Câest le Seigneur de lâunivers, pour rabattre lâorgueil de tous ces amateurs de gloire, et dĂ©considĂ©rer ces gens que le monde honore. 17 Au bout de ces soixante-dix ans, le Seigneur interviendra Ă Tyr. Elle recommencera Ă gagner de lâargent en se prostituant Ă tous les royaumes du monde. 18 Mais ses profits et ses gains seront consacrĂ©s au Seigneur. On ne les amassera pas, on ne les conservera pas, mais ils serviront Ă nourrir, Ă rassasier et Ă vĂȘtir somptueusement ceux qui habitent en prĂ©sence du Seigneur. EzĂ©chiel 8 17 Dieu me demanda : « Vois-tu bien cela, lâhomme ? Pourtant ces gens de Juda ne se contentent pas des actions abominables quâils commettent ici. Ils rĂ©pandent en outre la violence dans le pays et ils font tout pour mâirriter. Les voilĂ maintenant qui approchent un rameau de leur nez. EzĂ©chiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de lâargent, du fer, de lâĂ©tain et du plomb. 13 Les peuples de la GrĂšce, de Toubal et de MĂ©chek faisaient du commerce avec toi et te fournissaient des esclaves et des objets de bronze en Ă©change de tes produits. 14 De Beth-Togarma on te fournissait des chevaux de trait, des chevaux de cavalerie et des mulets. 15 Les gens de DĂ©dan faisaient aussi du commerce avec toi. Tes marchĂ©s sâĂ©tendaient Ă de nombreuses Ăźles et tu te faisais payer en dĂ©fenses dâivoire et en bois dâĂ©bĂšne. 16 Les Ădomites tâachetaient un grand nombre de produits et te fournissaient en Ă©change des Ă©meraudes, des Ă©toffes teintes en violet, des tissus brodĂ©s et des tissus de lin, du corail et des rubis. 17 Les peuples de Juda et dâIsraĂ«l faisaient du commerce avec toi et te procuraient du blĂ© de Minnith, du millet, du miel, de lâhuile et de la rĂ©sine odorante. 18 Les habitants de Damas Ă©taient preneurs dâun grand nombre de tes produits et richesses variĂ©s. Ils te payaient avec du vin de Helbon et de la laine de Sahar. 19 Depuis la ville dâOuzal, les tribus de Dan et de Yavan sâacquittaient de leur dĂ» en te fournissant du fer forgĂ©, de la cannelle et du roseau aromatique. 20 Les gens de DĂ©dan faisaient commerce avec toi de couvertures de cheval. 21 LâArabie et les dirigeants du pays de QuĂ©dar Ă©taient tes clients. Ils te payaient avec des agneaux, des moutons et des chĂšvres. 22 Les marchands de Saba et de Ragma faisaient des affaires avec toi ; ils fournissaient contre tes marchandises des parfums de premiĂšre qualitĂ©, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et de lâor. 23 Les villes de Haran, KannĂ© et Ăden faisaient du commerce avec toi, de mĂȘme que les marchands de Saba et les villes dâAssour et de Kilmad. 24 Ils faisaient avec toi un trafic de vĂȘtements de luxe et amenaient sur tes marchĂ©s des vĂȘtements teints en violet, des vĂȘtements brodĂ©s, des tapis multicolores et des cordes solidement tressĂ©es. 25 Une flotte de navires imposants assurait le transport de tes produits. » « Tu Ă©tais remplie de marchandises, pesamment chargĂ©e, en pleine mer. 26 Tes rameurs tâont conduite sur les eaux profondes, et, en haute mer, le vent dâest tâa brisĂ©e. 27 Tes denrĂ©es, tes produits, tous tes biens, les matelots de ton Ă©quipage, les artisans qui rĂ©paraient tes avaries, les marchands qui assuraient ton commerce, les soldats Ă ton service, la foule de ceux qui se trouvaient Ă ton bord, tout a sombrĂ© dans la mer, au moment de ton naufrage. 28 Aux cris de tes matelots, les habitants des cĂŽtes tremblent. 29 Alors tous ceux qui manient la rame quittent leurs navires. Les Ă©quipages descendent Ă terre. 30 Ils se lamentent sur ton sort, avec des plaintes amĂšres. Ils couvrent leur tĂȘte de poussiĂšre et se roulent dans la cendre. 31 A cause de toi, ils se rasent le crĂąne et se revĂȘtent dâĂ©toffes de deuil. La tristesse au cĆur, ils pleurent sur toi et se lamentent amĂšrement. 32 Dans leur douleur, ils chantent une complainte sur toi, ils entonnent ce chant funĂšbre : âQui Ă©tait semblable Ă Tyr, maintenant rĂ©duite au silence en pleine mer ?â 33 Quand on dĂ©barquait les produits de ton commerce, de nombreux peuples Ă©taient approvisionnĂ©s. Tes ressources abondantes et tes marchandises faisaient la richesse des rois de la terre. 34 Maintenant, te voilĂ brisĂ©e par les flots, ensevelie dans les eaux profondes. Ta cargaison et tout ton Ă©quipage ont sombrĂ© avec toi dans la mer. 35 Tous les habitants des rivages lointains en sont frappĂ©s de stupeur. Leurs rois sont Ă©pouvantĂ©s, la terreur se lit sur leurs visages. 36 Les commerçants des peuples Ă©trangers sifflent de stupĂ©faction, car tu es devenue un objet dâĂ©pouvante, tu as disparu pour toujours ! » EzĂ©chiel 28 14 Jâavais mis prĂšs de toi un chĂ©rubin protecteur de taille impressionnante. Tu vivais sur la montagne qui mâest consacrĂ©e et tu marchais parmi des pierres Ă©tincelantes. 16 Le dĂ©veloppement de ton commerce tâa entraĂźnĂ© Ă lâoppression. Tu as fait le mal. Aussi je te rĂ©duis au rang du commun des mortels en te chassant de ma montagne. Le chĂ©rubin protecteur tâexpulse loin des pierres Ă©tincelantes. OsĂ©e 12 7 « Tu dois revenir Ă moi, ton Dieu. Pratique la bontĂ© et respecte le droit. Ne cesse jamais de compter sur moi, ton Dieu. » Amos 3 9 Sur les toits des belles maisons dâAsdod et des belles maisons dâĂgypte, quâon lance cet appel : « Rassemblez-vous sur les hauteurs autour de Samarie, pour constater les nombreux dĂ©sordres et lâoppression qui y sĂ©vissent. » MichĂ©e 2 2 Sâils veulent des champs, ils les prennent ; sâils convoitent des maisons, ils sâen emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en sâappropriant les biens qui leur appartiennent. 10 Debout ! Partez ! Finie votre tranquillité ! A cause de vos infidĂ©litĂ©s, de cruelles souffrances vous attendent. » MichĂ©e 6 12 Les riches de cette ville recourent Ă la fraude, ses habitants mentent comme ils respirent pour tromper les autres. Habacuc 2 8 Vous dĂ©pouillez de nombreux peuples : eh bien, le reste du monde vous dĂ©pouillera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants ! 17 Les ravages commis au Liban se retourneront contre vous ; vous avez massacrĂ© des animaux, eh bien, des animaux vous terrifieront ! Tout cela arrivera Ă cause du sang que vous rĂ©pandez et de la violence avec laquelle vous traitez les pays, les villes et leurs habitants. Sophonie 1 9 Ce jour-lĂ , je punirai tous ceux qui sautent, comme des paĂŻens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maĂźtre de richesses acquises par la fraude et la violence. Luc 19 45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă en chasser les marchands, 46 en leur disant : « Dans les Ăcritures, Dieu dĂ©clare : âMa maison sera une maison de priĂšre.â Mais vous, ajouta-t-il, vous en avez fait une caverne de voleurs ! » Jean 2 16 et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela dâici ! Ne faites pas de la maison de mon PĂšre une maison de commerce ! » 1 TimothĂ©e 6 9 Mais ceux qui veulent sâenrichir tombent dans la tentation, ils sont pris au piĂšge par de nombreux dĂ©sirs insensĂ©s et nĂ©fastes, qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte. 10 Car lâamour de lâargent est la racine de toutes sortes de maux. Certains ont eu une telle envie dâen possĂ©der quâils se sont Ă©garĂ©s loin de la foi et se sont infligĂ© bien des tourments. 2 Pierre 2 4 En effet, Dieu nâa pas Ă©pargnĂ© les anges coupables, mais il les a jetĂ©s dans lâenfer oĂč ils sont gardĂ©s enchaĂźnĂ©s dans lâobscuritĂ© pour le jour du Jugement. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, mais il a fait venir la grande inondation sur ce monde plein dâĂȘtres mauvais ; il nâa sauvĂ© que NoĂ©, qui proclamait ce qui est juste, ainsi que sept autres personnes. 6 Dieu a condamnĂ© les villes de Sodome et Gomorrhe et les a dĂ©truites par le feu, en donnant par lĂ un exemple de ce qui allait arriver Ă tous les pĂ©cheurs. Apocalypse 12 9 LâĂ©norme dragon fut jetĂ© dehors. Câest lui le serpent ancien, appelĂ© le diable ou Satan, qui trompe le monde entier. Il fut jetĂ© sur la terre, et ses anges avec lui. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.