TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous fait naĂźtre de nouveau avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « Dieu nous fait ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - RĂ©tablissez votre identitĂ© en Christ ! | New Creation TV Français Vous savez, vous pouvez voir qu'il y a une guerre qui se dĂ©roule dans le monde entier. Et aux croyants, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le transfert le plus cher Bonjour Ă tous, je suis Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de partager ces 5 minutes motivĂ©s par ⊠Joseph Gotte EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre en conquĂ©rant â Bayless Conley Je vais dĂ©clarer que je suis mort au pĂ©chĂ©, mais vivant pour Dieu. En le faisant, en le faisant, je ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions ĂzĂ©chiel 36 : Je vous donnerai un cĆur nouveau - 1 chapitre 1 pĂ©pite Emission 1 chapitre, 1 pĂ©pite POUR LIRE LE CHAPITRE : https://lire.la-bible.net/lecture/ezechiel/36/1 Etude du chapitre 36 du livre biblique dâĂzĂ©chiel. RĂ©seau OASIS EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (2) « Conseiller » ou une vie dirigĂ©e par lâEsp⊠Lecture : EsaĂŻe 9 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, âŠ; On lâappellera Admirable ⊠Emmanuel Duvieusart EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - RĂ©tablissez votre identitĂ© en Christ ! | New Creation TV Français Vous savez, vous pouvez voir qu'il y a une guerre qui se dĂ©roule dans le monde entier. Et aux croyants, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le transfert le plus cher Bonjour Ă tous, je suis Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de partager ces 5 minutes motivĂ©s par ⊠Joseph Gotte EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre en conquĂ©rant â Bayless Conley Je vais dĂ©clarer que je suis mort au pĂ©chĂ©, mais vivant pour Dieu. En le faisant, en le faisant, je ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions ĂzĂ©chiel 36 : Je vous donnerai un cĆur nouveau - 1 chapitre 1 pĂ©pite Emission 1 chapitre, 1 pĂ©pite POUR LIRE LE CHAPITRE : https://lire.la-bible.net/lecture/ezechiel/36/1 Etude du chapitre 36 du livre biblique dâĂzĂ©chiel. RĂ©seau OASIS EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (2) « Conseiller » ou une vie dirigĂ©e par lâEsp⊠Lecture : EsaĂŻe 9 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, âŠ; On lâappellera Admirable ⊠Emmanuel Duvieusart EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le transfert le plus cher Bonjour Ă tous, je suis Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de partager ces 5 minutes motivĂ©s par ⊠Joseph Gotte EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre en conquĂ©rant â Bayless Conley Je vais dĂ©clarer que je suis mort au pĂ©chĂ©, mais vivant pour Dieu. En le faisant, en le faisant, je ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions ĂzĂ©chiel 36 : Je vous donnerai un cĆur nouveau - 1 chapitre 1 pĂ©pite Emission 1 chapitre, 1 pĂ©pite POUR LIRE LE CHAPITRE : https://lire.la-bible.net/lecture/ezechiel/36/1 Etude du chapitre 36 du livre biblique dâĂzĂ©chiel. RĂ©seau OASIS EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (2) « Conseiller » ou une vie dirigĂ©e par lâEsp⊠Lecture : EsaĂŻe 9 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, âŠ; On lâappellera Admirable ⊠Emmanuel Duvieusart EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre en conquĂ©rant â Bayless Conley Je vais dĂ©clarer que je suis mort au pĂ©chĂ©, mais vivant pour Dieu. En le faisant, en le faisant, je ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions ĂzĂ©chiel 36 : Je vous donnerai un cĆur nouveau - 1 chapitre 1 pĂ©pite Emission 1 chapitre, 1 pĂ©pite POUR LIRE LE CHAPITRE : https://lire.la-bible.net/lecture/ezechiel/36/1 Etude du chapitre 36 du livre biblique dâĂzĂ©chiel. RĂ©seau OASIS EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (2) « Conseiller » ou une vie dirigĂ©e par lâEsp⊠Lecture : EsaĂŻe 9 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, âŠ; On lâappellera Admirable ⊠Emmanuel Duvieusart EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre en conquĂ©rant â Bayless Conley Je vais dĂ©clarer que je suis mort au pĂ©chĂ©, mais vivant pour Dieu. En le faisant, en le faisant, je ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Ămissions ĂzĂ©chiel 36 : Je vous donnerai un cĆur nouveau - 1 chapitre 1 pĂ©pite Emission 1 chapitre, 1 pĂ©pite POUR LIRE LE CHAPITRE : https://lire.la-bible.net/lecture/ezechiel/36/1 Etude du chapitre 36 du livre biblique dâĂzĂ©chiel. RĂ©seau OASIS EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (2) « Conseiller » ou une vie dirigĂ©e par lâEsp⊠Lecture : EsaĂŻe 9 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, âŠ; On lâappellera Admirable ⊠Emmanuel Duvieusart EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions ĂzĂ©chiel 36 : Je vous donnerai un cĆur nouveau - 1 chapitre 1 pĂ©pite Emission 1 chapitre, 1 pĂ©pite POUR LIRE LE CHAPITRE : https://lire.la-bible.net/lecture/ezechiel/36/1 Etude du chapitre 36 du livre biblique dâĂzĂ©chiel. RĂ©seau OASIS EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (2) « Conseiller » ou une vie dirigĂ©e par lâEsp⊠Lecture : EsaĂŻe 9 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, âŠ; On lâappellera Admirable ⊠Emmanuel Duvieusart EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (2) « Conseiller » ou une vie dirigĂ©e par lâEsp⊠Lecture : EsaĂŻe 9 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, âŠ; On lâappellera Admirable ⊠Emmanuel Duvieusart EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (2) « Conseiller » ou une vie dirigĂ©e par lâEsp⊠Lecture : EsaĂŻe 9 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, âŠ; On lâappellera Admirable ⊠Emmanuel Duvieusart EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (2) « Conseiller » ou une vie dirigĂ©e par lâEsp⊠Lecture : EsaĂŻe 9 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, âŠ; On lâappellera Admirable ⊠Emmanuel Duvieusart EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (2) « Conseiller » ou une vie dirigĂ©e par lâEsp⊠Lecture : EsaĂŻe 9 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, âŠ; On lâappellera Admirable ⊠Emmanuel Duvieusart EzĂ©chiel 36.1-38 TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un Evangile de puissance Lorsque Paul dĂ©clare : « Je nâai point honte de lâEvangile de CHRIST » ( Romains 1/16 ) il ne ⊠Allan A. Swift EzĂ©chiel 36.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 ArrivĂ©s chez les nations oĂč ils devaient se rendre, ils ont dĂ©shonorĂ© mon saint nom puisqu'on disait d'eux : âC'est le peuple de l'Eternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis.â Segond 1910 Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils allaient, et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on disait d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, c'est de son pays qu'ils sont sortis. Segond 1978 (Colombe) © Ils sont arrivĂ©s chez les nations oĂč ils se rendaient et ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte quâon disait dâeux : Câest le peuple de lâĂternel, câest de son pays quâils sont sortis. Parole de Vie © « Dans tous les pays oĂč ils sont allĂ©s, les gens ont mĂ©prisĂ© mon saint nom Ă cause dâeux. En effet, ils disaient : âCâĂ©tait le peuple du SEIGNEUR, câest son pays quâils ont quittĂ©.â Français Courant © Or, dans toutes les nations oĂč ils sont allĂ©s, le nom que je porte a Ă©tĂ© dĂ©shonorĂ© par leur faute. On disait dâeux, en effet : âCâĂ©tait le peuple du Seigneur ; ils ont dĂ» quitter son pays.â Semeur © Et lorsquâils sont arrivĂ©s chez les nations parmi lesquelles ils ont Ă©tĂ© bannis, ils mâont dĂ©shonorĂ©, moi qui suis saint. En effet, on disait Ă leur sujet : « Ces gens-lĂ sont le peuple de lâEternel, mais ils ont dĂ» sortir de son pays ! » Darby Et ils vinrent chez les nations oĂč ils sont venus, et ils profanĂšrent mon saint nom, en ce qu'on disait d'eux : C'est ici le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis du pays. Martin Et Ă©tant venus parmi les nations au milieu desquelles ils sont venus, ils ont profanĂ© le Nom de ma SaintetĂ©, en ce qu'on a dit d'eux : ceux-ci sont le peuple de l'Eternel, et cependant ils sont sortis de son pays. Ostervald Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžÖŁŚŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖ°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖčÖ€Śš ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒŚÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ont dĂ©shonorĂ© mon nom : non par les pĂ©chĂ©s qu'ils ont commis chez les paĂŻens, mais, comme le prouve la suite, par le fait mĂȘme de la captivitĂ©. Car, en voyant ce peuple conduit en exil, les paĂŻens ne se disaient pas : c'est son Dieu qui le chĂątie ; ils se figuraient que ce Dieu Ă©tait impuissant Ă le protĂ©ger contre leurs ennemis. Voir EsaĂŻe 48.9-11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils sont arrivĂ©s 0935 08799 chez les nations 01471 oĂč ils allaient 0935 08804, et ils ont profanĂ© 02490 08762 mon saint 06944 nom 08034, en sorte quâon disait 0559 08800 dâeux : Câest le peuple 05971 de lâEternel 03068, câest de son pays 0776 quâils sont sortis 03318 08804. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROFANE, PROFANERL'Ă©tymologie de ces mots français est claire. Le latin fanum signifie temple (d'oĂč, par ex., le mot fanatique, lequel s'applique ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 11 Alors MoĂŻse supplia l'Ăternel son Dieu, et dit : Pourquoi, ĂŽ Ăternel ! ta colĂšre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Ăgypte avec une grande puissance et par une main forte ? 12 Pourquoi les Ăgyptiens diraient-ils : Il les a fait sortir pour leur malheur, pour les tuer dans les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colĂšre, et te repens du mal que tu veux faire Ă ton peuple. 13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs, auxquels tu as jurĂ© par toi-mĂȘme, en leur disant : Je multiplierai votre postĂ©ritĂ© comme les Ă©toiles des cieux, et je donnerai Ă votre postĂ©ritĂ© tout ce pays dont j'ai parlĂ©, et ils le possĂ©deront Ă jamais. Nombres 14 15 Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui ont entendu ta renommĂ©e, diront : 16 Parce que l'Ăternel ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il avait jurĂ© de leur donner, il les a immolĂ©s dans le dĂ©sert. JosuĂ© 7 9 Les CananĂ©ens et tous les habitants du pays l'apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? 2 Rois 18 30 Qu'ĂzĂ©chias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Ăternel, en disant : L'Ăternel ne manquera pas de nous dĂ©livrer, et cette ville ne sera pas livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 35 De tous les dieux de ces pays-lĂ , lesquels ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma main, pour que l'Ăternel dĂ©livre JĂ©rusalem de ma main ? 2 Rois 19 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne t'abuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera point livrĂ©e aux mains du roi d'Assyrie. 11 Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays : ils les ont dĂ©truits entiĂšrement ; et toi, tu Ă©chapperais ! 12 Les dieux des nations que mes ancĂȘtres ont dĂ©truites, les dieux de Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Ăden, qui sont en ThĂ©lassar, les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? EsaĂŻe 52 5 Et maintenant qu'ai-je Ă faire ici, dit l'Ăternel, quand mon peuple a Ă©tĂ© enlevĂ© pour rien ? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l'Ăternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 24 N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant : Les deux familles que l'Ăternel avait Ă©lues, il les a rejetĂ©es ? Ainsi ils mĂ©prisent mon peuple, de sorte qu'Ă leurs yeux il ne serait plus une nation. EzĂ©chiel 12 16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui Ă©chapperont Ă l'Ă©pĂ©e, Ă la famine, Ă la peste ; afin qu'ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations oĂč ils iront, et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 36 20 Et lorsqu'ils sont arrivĂ©s parmi les nations oĂč ils allaient, ils ont profanĂ© mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux : C'est le peuple de l'Ăternel, et ils sont sortis de son pays ! Daniel 3 15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă vous prosterner et Ă adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? Romains 2 24 Car le nom de Dieu est blasphĂ©mĂ© Ă cause de vous parmi les Gentils, comme cela est Ă©crit. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.