TopMessages Message texte Enseignements bibliques Paul de Tarse Biographie Vers 4 aprĂšs JĂ©sus-Christ, naissance de SaĂŒl-Paul (noms juif et grec) Ă Tarse, Sud de la Turquie actuelle, dans ⊠Laurent Weiss Galates 2.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement LâUnitĂ© des Leaders - Courage et UnitĂ© MĂ©ditation 4 - Jean-Pierre Civelli #Courage #UnitĂ© LâUniteÌ des Leaders Texte Biblique : Galates 2.6-9 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Galates 2.6-9 Galates 2.6-9 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La logique divine est bien diffĂ©rente de la nĂŽtre Au contraire, elles virent que Dieu mâavait chargĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle aux non-Juifs, tout comme il avait chargĂ© Pierre ⊠Keith Butler Galates 2.7-10 TopTV VidĂ©o Un CafĂ© matinal avec pasteur Claude Houde Un cafĂ© matinal avec le pasteur Claude Houde Eglise Nouvelle Vie LONGUEUIL, Quebec, CANADA https://nouvellevie.com đInscrivez-vous sur https://onestensemble.live/ pour recevoir ⊠Claude Houde Galates 2.6-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Jacques et Jude Lecture : Luc 6 : 12-16 . INTRODUCTION Jacques et Jude (appelĂ© Ă©galement ThaddĂ©e) ont prĂ©sentĂ© le point commun suivant ⊠Philippe Landrevie Galates 2.6-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'avancer ou rester dans les excuses | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Et il y a une diffĂ©rence entre un chrĂ©tien et un chrĂ©tien sĂ©rieux. Quand vous devenez sĂ©rieux, vous serez prĂȘt ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip Elle voulait - Mij Ases feat Laura (rap gospel) Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Le thĂšme est le suicide Clip rĂ©alisĂ© par http://www.meylanmultimedia.ch ⊠Mij Ases Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face au pĂ©chĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je ne comprenais toujours pas que je ne pouvais pas exclure Dieu de l'Ă©quation. Et donc, Dieu vous laissera essayer ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'espĂšre encore - MIJ Ases feat Lausanne Impact Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© par Farshad Ghane, imaginĂ© par Lausanne Impact, ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'vais le louer - MIJ Ases feat Eliah Musique de Cortes Music / Mij Ases feat Eliah (Mariokart) instru de Seph Royz Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LâUnitĂ© des Leaders - Courage et UnitĂ© MĂ©ditation 4 - Jean-Pierre Civelli #Courage #UnitĂ© LâUniteÌ des Leaders Texte Biblique : Galates 2.6-9 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Galates 2.6-9 Galates 2.6-9 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La logique divine est bien diffĂ©rente de la nĂŽtre Au contraire, elles virent que Dieu mâavait chargĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle aux non-Juifs, tout comme il avait chargĂ© Pierre ⊠Keith Butler Galates 2.7-10 TopTV VidĂ©o Un CafĂ© matinal avec pasteur Claude Houde Un cafĂ© matinal avec le pasteur Claude Houde Eglise Nouvelle Vie LONGUEUIL, Quebec, CANADA https://nouvellevie.com đInscrivez-vous sur https://onestensemble.live/ pour recevoir ⊠Claude Houde Galates 2.6-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Jacques et Jude Lecture : Luc 6 : 12-16 . INTRODUCTION Jacques et Jude (appelĂ© Ă©galement ThaddĂ©e) ont prĂ©sentĂ© le point commun suivant ⊠Philippe Landrevie Galates 2.6-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'avancer ou rester dans les excuses | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Et il y a une diffĂ©rence entre un chrĂ©tien et un chrĂ©tien sĂ©rieux. Quand vous devenez sĂ©rieux, vous serez prĂȘt ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip Elle voulait - Mij Ases feat Laura (rap gospel) Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Le thĂšme est le suicide Clip rĂ©alisĂ© par http://www.meylanmultimedia.ch ⊠Mij Ases Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face au pĂ©chĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je ne comprenais toujours pas que je ne pouvais pas exclure Dieu de l'Ă©quation. Et donc, Dieu vous laissera essayer ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'espĂšre encore - MIJ Ases feat Lausanne Impact Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© par Farshad Ghane, imaginĂ© par Lausanne Impact, ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'vais le louer - MIJ Ases feat Eliah Musique de Cortes Music / Mij Ases feat Eliah (Mariokart) instru de Seph Royz Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La logique divine est bien diffĂ©rente de la nĂŽtre Au contraire, elles virent que Dieu mâavait chargĂ© dâannoncer la Bonne Nouvelle aux non-Juifs, tout comme il avait chargĂ© Pierre ⊠Keith Butler Galates 2.7-10 TopTV VidĂ©o Un CafĂ© matinal avec pasteur Claude Houde Un cafĂ© matinal avec le pasteur Claude Houde Eglise Nouvelle Vie LONGUEUIL, Quebec, CANADA https://nouvellevie.com đInscrivez-vous sur https://onestensemble.live/ pour recevoir ⊠Claude Houde Galates 2.6-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Jacques et Jude Lecture : Luc 6 : 12-16 . INTRODUCTION Jacques et Jude (appelĂ© Ă©galement ThaddĂ©e) ont prĂ©sentĂ© le point commun suivant ⊠Philippe Landrevie Galates 2.6-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'avancer ou rester dans les excuses | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Et il y a une diffĂ©rence entre un chrĂ©tien et un chrĂ©tien sĂ©rieux. Quand vous devenez sĂ©rieux, vous serez prĂȘt ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip Elle voulait - Mij Ases feat Laura (rap gospel) Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Le thĂšme est le suicide Clip rĂ©alisĂ© par http://www.meylanmultimedia.ch ⊠Mij Ases Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face au pĂ©chĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je ne comprenais toujours pas que je ne pouvais pas exclure Dieu de l'Ă©quation. Et donc, Dieu vous laissera essayer ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'espĂšre encore - MIJ Ases feat Lausanne Impact Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© par Farshad Ghane, imaginĂ© par Lausanne Impact, ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'vais le louer - MIJ Ases feat Eliah Musique de Cortes Music / Mij Ases feat Eliah (Mariokart) instru de Seph Royz Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Un CafĂ© matinal avec pasteur Claude Houde Un cafĂ© matinal avec le pasteur Claude Houde Eglise Nouvelle Vie LONGUEUIL, Quebec, CANADA https://nouvellevie.com đInscrivez-vous sur https://onestensemble.live/ pour recevoir ⊠Claude Houde Galates 2.6-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Jacques et Jude Lecture : Luc 6 : 12-16 . INTRODUCTION Jacques et Jude (appelĂ© Ă©galement ThaddĂ©e) ont prĂ©sentĂ© le point commun suivant ⊠Philippe Landrevie Galates 2.6-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'avancer ou rester dans les excuses | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Et il y a une diffĂ©rence entre un chrĂ©tien et un chrĂ©tien sĂ©rieux. Quand vous devenez sĂ©rieux, vous serez prĂȘt ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip Elle voulait - Mij Ases feat Laura (rap gospel) Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Le thĂšme est le suicide Clip rĂ©alisĂ© par http://www.meylanmultimedia.ch ⊠Mij Ases Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face au pĂ©chĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je ne comprenais toujours pas que je ne pouvais pas exclure Dieu de l'Ă©quation. Et donc, Dieu vous laissera essayer ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'espĂšre encore - MIJ Ases feat Lausanne Impact Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© par Farshad Ghane, imaginĂ© par Lausanne Impact, ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'vais le louer - MIJ Ases feat Eliah Musique de Cortes Music / Mij Ases feat Eliah (Mariokart) instru de Seph Royz Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Jacques et Jude Lecture : Luc 6 : 12-16 . INTRODUCTION Jacques et Jude (appelĂ© Ă©galement ThaddĂ©e) ont prĂ©sentĂ© le point commun suivant ⊠Philippe Landrevie Galates 2.6-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'avancer ou rester dans les excuses | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Et il y a une diffĂ©rence entre un chrĂ©tien et un chrĂ©tien sĂ©rieux. Quand vous devenez sĂ©rieux, vous serez prĂȘt ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip Elle voulait - Mij Ases feat Laura (rap gospel) Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Le thĂšme est le suicide Clip rĂ©alisĂ© par http://www.meylanmultimedia.ch ⊠Mij Ases Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face au pĂ©chĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je ne comprenais toujours pas que je ne pouvais pas exclure Dieu de l'Ă©quation. Et donc, Dieu vous laissera essayer ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'espĂšre encore - MIJ Ases feat Lausanne Impact Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© par Farshad Ghane, imaginĂ© par Lausanne Impact, ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'vais le louer - MIJ Ases feat Eliah Musique de Cortes Music / Mij Ases feat Eliah (Mariokart) instru de Seph Royz Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'avancer ou rester dans les excuses | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Et il y a une diffĂ©rence entre un chrĂ©tien et un chrĂ©tien sĂ©rieux. Quand vous devenez sĂ©rieux, vous serez prĂȘt ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip Elle voulait - Mij Ases feat Laura (rap gospel) Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Le thĂšme est le suicide Clip rĂ©alisĂ© par http://www.meylanmultimedia.ch ⊠Mij Ases Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face au pĂ©chĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je ne comprenais toujours pas que je ne pouvais pas exclure Dieu de l'Ă©quation. Et donc, Dieu vous laissera essayer ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'espĂšre encore - MIJ Ases feat Lausanne Impact Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© par Farshad Ghane, imaginĂ© par Lausanne Impact, ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'vais le louer - MIJ Ases feat Eliah Musique de Cortes Music / Mij Ases feat Eliah (Mariokart) instru de Seph Royz Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Elle voulait - Mij Ases feat Laura (rap gospel) Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Le thĂšme est le suicide Clip rĂ©alisĂ© par http://www.meylanmultimedia.ch ⊠Mij Ases Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face au pĂ©chĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je ne comprenais toujours pas que je ne pouvais pas exclure Dieu de l'Ă©quation. Et donc, Dieu vous laissera essayer ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'espĂšre encore - MIJ Ases feat Lausanne Impact Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© par Farshad Ghane, imaginĂ© par Lausanne Impact, ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'vais le louer - MIJ Ases feat Eliah Musique de Cortes Music / Mij Ases feat Eliah (Mariokart) instru de Seph Royz Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faire face au pĂ©chĂ© (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je ne comprenais toujours pas que je ne pouvais pas exclure Dieu de l'Ă©quation. Et donc, Dieu vous laissera essayer ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'espĂšre encore - MIJ Ases feat Lausanne Impact Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© par Farshad Ghane, imaginĂ© par Lausanne Impact, ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'vais le louer - MIJ Ases feat Eliah Musique de Cortes Music / Mij Ases feat Eliah (Mariokart) instru de Seph Royz Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip J'espĂšre encore - MIJ Ases feat Lausanne Impact Musique de Cortes Music / Mij Ases Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© par Farshad Ghane, imaginĂ© par Lausanne Impact, ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopChrĂ©tien Musique Clip J'vais le louer - MIJ Ases feat Eliah Musique de Cortes Music / Mij Ases feat Eliah (Mariokart) instru de Seph Royz Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip J'vais le louer - MIJ Ases feat Eliah Musique de Cortes Music / Mij Ases feat Eliah (Mariokart) instru de Seph Royz Abonne-toi Ă la chaĂźne Clip rĂ©alisĂ© ⊠Les playlists d'AurĂ©lien Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Propre justice et recevoir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s. Il a Ă©tĂ© enseveli et Christ est ressuscitĂ© ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (1/2) - Galates 2 (2/1) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous prĂ©tendez ĂȘtre quelqu'un d'autre, ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La loi ou la foi (2/2) - Galates 2 (2-2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Parfois Dieu vous mĂšnera dans un ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand Dieu nous confronte - Grandir avec Dieu lorsque vous faites quelque chose de mal et vous ne savez vraiment pas que c'est mauvais vous obtiendrez beaucoup plus ⊠Joyce Meyer Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Propre justice et recevoir Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la colĂšre ? Que dit la Bible de la colĂšre ? La colĂšre et les moyens de la maĂźtriser sont un thĂšme important. ⊠Que dit la Bible de la coleÌre ? La colĂšre est un pĂ©chĂ© Il y a des bonnes et mauvaises colĂšres Je ne sais pas 374 participants Sur un total de 374 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raviver les dons I - Il Peut Le Faire De Nouveau Dieu dĂ©sire que vous ayez les dons du Saint-Esprit ! Ce sont des dons đ surnaturels pour l'Ă©dification de l'Ă©glise ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment prĂ©senter votre corps comme un sacrifice vivant ? Jâai une fois entendu Bill Tisdade, un missionnaire aux Philippines, donner une illustration au sujet de soumettre son corps physique ⊠Willis Avery Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Galates 2.1-21 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Galates 2.1-21 TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte En Christ... pour une plĂ©nitude de vie Un petit enfant vient au monde. Ce merveilleux petit ĂȘtre, tellement fragile et dĂ©pendant est dĂ©jĂ une personne avec son ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Galates 2.1-21 TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La "folie" de NoĂ«l Si vous vouliez communiquer un puissant message afin quâil obtienne un impact maximal, quelle serait votre stratĂ©gie ? Est-ce que ⊠Robert J.Tamasy Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Galates 2.1-21 Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Galates 2.1-21 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Galates 2.1-21 TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Galates - Chapitre 1 & 2 : Un Retour Ă la Loi ? âș https://www.crosspaint.tv (Pour regarder la vidĂ©o sans distractions) La loi + la grĂące ? Est-ce que ça fonctionne ? Est-ce ⊠Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Je veux, je crois, je ressens (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Vous feriez bien de venir ce week-end et d'apprendre ceci car si vous ne savez pas vous occuper de ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Galates 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Les promesses de Dieu vous attendent, mais ĂȘtes-vous prĂȘt ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce La Bible dit que nous sommes hĂ©ritiers, que nous sommes co-hĂ©ritiers avec Christ et que nous hĂ©ritons des bĂ©nĂ©dictions et ⊠Joyce Meyer Galates 1.1-21 Segond 21 â car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des non-Juifs â Segond 1910 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Segond 1978 (Colombe) © car celui qui, agissant en Pierre, en a fait lâapĂŽtre des circoncis, a Ă©galement agi en moi en vue des paĂŻens â Parole de Vie © Dieu a fait de Pierre lâapĂŽtre des Juifs et il a fait de moi lâapĂŽtre de ceux qui ne sont pas juifs. Français Courant © Car Dieu a fait de moi lâapĂŽtre destinĂ© aux autres nations, tout comme il a fait de Pierre lâapĂŽtre destinĂ© aux Juifs. Semeur © â Car celui qui a agi en Pierre pour quâil soit lâ*apĂŽtre des Juifs a aussi agi en moi pour que je sois celui des non-Juifs. â Parole Vivante © Celui qui a prĂ©parĂ© Pierre pour un apostolat parmi les Juifs mâa aussi qualifiĂ© pour un ministĂšre parmi les non-Juifs. La mĂȘme force nous assiste lâun et lâautre. Darby (car celui qui a opĂ©rĂ© en Pierre pour l'apostolat de la circoncision a opĂ©rĂ© en moi aussi envers les nations,) Martin (Car celui qui a opĂ©rĂ© avec efficace par Pierre en la charge d'ApĂŽtre envers la Circoncision, a aussi opĂ©rĂ© avec efficace par moi envers les Gentils.) Ostervald (Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre apĂŽtre des Juifs, a aussi agi efficacement en moi, pour les Gentils,) ayant reconnu la grĂące qui m'avait Ă©tĂ© donnĂ©e, HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ Îłáœ°Ï áŒÎœÎ”ÏγΟÏÎ±Ï Î ÎÏÏáżł Î”áŒ°Ï áŒÏÎżÏÏÎżÎ»áœŽÎœ ÏáżÏ ÏΔÏÎčÏÎżÎŒáżÏ áŒÎœÎźÏγηÏΔΜ Îșα᜶ áŒÎŒÎżáœ¶ Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, World English Bible (for he who appointed Peter to the apostleship of the circumcision appointed me also to the Gentiles); La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et c'est en cela mĂȘme, dans cette "dĂ©monstration d'esprit et de puissance" que les apĂŽtres de JĂ©rusalem durent nĂ©cessairement reconnaĂźtre le sceau de Dieu sur le ministĂšre de Paul. Du reste, ces deux champs de travail assignĂ©s ici Ă Pierre et Ă Paul, n'Ă©taient point dĂ©limitĂ©s d'une maniĂšre absolue ; les premiers paĂŻens furent amenĂ©s Ă l'Evangile par Pierre, (Actes 10) et Paul, dans tous ses voyages missionnaires, prĂȘchait d'abord dans les synagogues. Mais il reste vrai que dĂšs sa conversion, (Actes 9.15) et plus tard encore, (Actes 22.17-21) Paul avait reçu pour mission spĂ©ciale l'Ă©vangĂ©lisation des paĂŻens, ce qui fut en effet l'Ćuvre de sa vie. Cette mission, venant directement du Seigneur, ne pouvait pas ĂȘtre mĂ©connue de ses frĂšres dans l'apostolat. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© car 1063 celui qui a fait 1754 5660 de Pierre 4074 lâapĂŽtre 651 1519 des circoncis 4061 a 2532 aussi fait 1754 5656 de moi 1698 lâapĂŽtre des 1519 paĂŻens 1484, â 651 - apostoleun envoyĂ© au loin envoi d'une flotte de consuls avec une armĂ©e, une expĂ©dition un ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1754 - energeoĂȘtre opĂ©rant, ĂȘtre Ă l'Ćuvre, agir puissamment, produire, opĂ©rer travailler pour quelqu'un, aider quelqu'un effectuer ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 4061 - peritomecirconcis celui qui est passĂ© par le rite de la circoncision, « ceux de la ⊠4074 - PetrosPierre (Angl. Peter) = « un roc ou une pierre » un des douze disciples ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠BARNABASNom aramĂ©en qui se traduit en grec ( Ac 4:36 ) par uĂŻos paraclĂȘséÎs et en franc, par « fils ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GOUVERNEMENT DE L'ĂGLISEAprĂšs la mort et la rĂ©surrection de JĂ©sus, ses disciples--et plus spĂ©cialement parmi eux les apĂŽtres, ou les Douze ( ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠VĂRITĂI Ancien Testament. Les deux termes hĂ©breux Ăšmeth et ĂšmounĂąh sont traduits en français par « vĂ©ritĂ© » ou « ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 1 8 Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes tĂ©moins Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, dans la Samarie, et jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. 25 afin qu'il ait part Ă ce ministĂšre et Ă cet apostolat, que Judas a abandonnĂ© pour aller en son lieu. Actes 2 14 Alors Pierre, se prĂ©sentant avec les onze, Ă©leva la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui sĂ©journez Ă JĂ©rusalem, sachez ceci, et prĂȘtez l'oreille Ă mes paroles ! 15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisiĂšme heure du jour. 16 Mais c'est ici ce qui a Ă©tĂ© dit par le prophĂšte JoĂ«l : 17 Dans les derniers jours, dit Dieu, je rĂ©pandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophĂ©tiseront, Vos jeunes gens auront des visions, Et vos vieillards auront des songes. 18 Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-lĂ , je rĂ©pandrai de mon Esprit ; et ils prophĂ©tiseront. 19 Je ferai paraĂźtre des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre, Du sang, du feu, et une vapeur de fumĂ©e ; 20 Le soleil se changera en tĂ©nĂšbres, Et la lune en sang, Avant l'arrivĂ©e du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. 21 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvĂ©. 22 Hommes IsraĂ©lites, Ă©coutez ces paroles ! JĂ©sus de Nazareth, cet homme Ă qui Dieu a rendu tĂ©moignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu'il a opĂ©rĂ©s par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mĂȘmes ; 23 cet homme, livrĂ© selon le dessein arrĂȘtĂ© et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifiĂ©, vous l'avez fait mourir par la main des impies. 24 Dieu l'a ressuscitĂ©, en le dĂ©livrant des liens de la mort, parce qu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu'il est Ă ma droite, afin que je ne sois point Ă©branlĂ©. 26 Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allĂ©gresse ; Et mĂȘme ma chair reposera avec espĂ©rance, 27 Car tu n'abandonneras pas mon Ăąme dans le sĂ©jour des morts, Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les sentiers de la vie, Tu me rempliras de joie par ta prĂ©sence. 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu'il est mort, qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre existe encore aujourd'hui parmi nous. 30 Comme il Ă©tait prophĂšte, et qu'il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trĂŽne, 31 c'est la rĂ©surrection du Christ qu'il a prĂ©vue et annoncĂ©e, en disant qu'il ne serait pas abandonnĂ© dans le sĂ©jour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption. 32 C'est ce JĂ©sus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous tĂ©moins. 33 ĂlevĂ© par la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint Esprit qui avait Ă©tĂ© promis, et il l'a rĂ©pandu, comme vous le voyez et l'entendez. 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied. 36 Que toute la maison d'IsraĂ«l sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce JĂ©sus que vous avez crucifiĂ©. 37 AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et aux autres apĂŽtres : Hommes frĂšres, que ferons-nous ? 38 Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus Christ, pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s ; et vous recevrez le don du Saint Esprit. 39 Car la promesse est pour vous, pour vos enfants, et pour tous ceux qui sont au loin, en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera. 40 Et, par plusieurs autres paroles, il les conjurait et les exhortait, disant : Sauvez-vous de cette gĂ©nĂ©ration perverse. 41 Ceux qui acceptĂšrent sa parole furent baptisĂ©s ; et, en ce jour-lĂ , le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille Ăąmes. Actes 3 12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes IsraĂ©lites, pourquoi vous Ă©tonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixĂ©s sur nous, comme si c'Ă©tait par notre propre puissance ou par notre piĂ©tĂ© que nous eussions fait marcher cet homme ? 13 Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pĂšres, a glorifiĂ© son serviteur JĂ©sus, que vous avez livrĂ© et reniĂ© devant Pilate, qui Ă©tait d'avis qu'on le relĂąchĂąt. 14 Vous avez reniĂ© le Saint et le Juste, et vous avez demandĂ© qu'on vous accordĂąt la grĂące d'un meurtrier. 15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscitĂ© des morts ; nous en sommes tĂ©moins. 16 C'est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c'est la foi en lui qui a donnĂ© Ă cet homme cette entiĂšre guĂ©rison, en prĂ©sence de vous tous. 17 Et maintenant, frĂšres, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs. 18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu'il avait annoncĂ© d'avance par la bouche de tous ses prophĂštes, que son Christ devait souffrir. 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, 20 afin que des temps de rafraĂźchissement viennent de la part du Seigneur, et qu'il envoie celui qui vous a Ă©tĂ© destinĂ©, JĂ©sus Christ, 21 que le ciel doit recevoir jusqu'aux temps du rĂ©tablissement de toutes choses, dont Dieu a parlĂ© anciennement par la bouche de ses saints prophĂštes. 22 MoĂŻse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frĂšres un prophĂšte comme moi ; vous l'Ă©couterez dans tout ce qu'il vous dira, 23 et quiconque n'Ă©coutera pas ce prophĂšte sera exterminĂ© du milieu du peuple. 24 Tous les prophĂštes qui ont successivement parlĂ©, depuis Samuel, ont aussi annoncĂ© ces jours-lĂ . 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de l'alliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta postĂ©ritĂ©. 26 C'est Ă vous premiĂšrement que Dieu, ayant suscitĂ© son serviteur, l'a envoyĂ© pour vous bĂ©nir, en dĂ©tournant chacun de vous de ses iniquitĂ©s. Actes 4 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'Ă©leva Ă environ cinq mille. Actes 5 12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂŽtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon, 13 et aucun des autres n'osait se joindre Ă eux ; mais le peuple les louait hautement. 14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ; 15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrĂźt quelqu'un d'eux. 16 La multitude accourait aussi des villes voisines Ă JĂ©rusalem, amenant des malades et des gens tourmentĂ©s par des esprits impurs ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Actes 8 17 Alors Pierre et Jean leur imposĂšrent les mains, et ils reçurent le Saint Esprit. Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'IsraĂ«l ; Actes 13 2 Pendant qu'ils servaient le Seigneur dans leur ministĂšre et qu'ils jeĂ»naient, le Saint Esprit dit : Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour l'oeuvre Ă laquelle je les ai appelĂ©s. 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ© et priĂ©, ils leur imposĂšrent les mains, et les laissĂšrent partir. 4 Barnabas et Saul, envoyĂ©s par le Saint Esprit, descendirent Ă SĂ©leucie, et de lĂ ils s'embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. 6 Ayant ensuite traversĂ© toute l'Ăźle jusqu'Ă Paphos, ils trouvĂšrent un certain magicien, faux prophĂšte juif, nommĂ© Bar JĂ©sus, 7 qui Ă©tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme intelligent. Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul, et manifesta le dĂ©sir d'entendre la parole de Dieu. 8 Mais Ălymas, le magicien, -car c'est ce que signifie son nom, -leur faisait opposition, cherchant Ă dĂ©tourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelĂ© aussi Paul, rempli du Saint Esprit, fixa les regards sur lui, et dit : 10 Homme plein de toute espĂšce de ruse et de fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici, la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. AussitĂŽt l'obscuritĂ© et les tĂ©nĂšbres tombĂšrent sur lui, et il cherchait, en tĂątonnant, des personnes pour le guider. Actes 14 3 Ils restĂšrent cependant assez longtemps Ă Icone, parlant avec assurance, appuyĂ©s sur le Seigneur, qui rendait tĂ©moignage Ă la parole de sa grĂące et permettait qu'il se fĂźt par leurs mains des prodiges et des miracles. 4 La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient pour les Juifs, les autres pour les apĂŽtres. 5 Et comme les paĂŻens et les Juifs, de concert avec leurs chefs, se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider, 6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se rĂ©fugiĂšrent dans les villes de la Lycaonie, Ă Lystre et Ă Derbe, et dans la contrĂ©e d'alentour. 7 Et ils y annoncĂšrent la bonne nouvelle. 8 A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marchĂ©. 9 Il Ă©coutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour ĂȘtre guĂ©ri, 10 dit d'une voix forte : LĂšve-toi droit sur tes pieds. Et il se leva d'un bond et marcha. 11 A la vue de ce que Paul avait fait, la foule Ă©leva la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous. Actes 15 12 Toute l'assemblĂ©e garda le silence, et l'on Ă©couta Barnabas et Paul, qui racontĂšrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des paĂŻens. Actes 19 11 Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, 12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touchĂ© son corps, et les maladies les quittaient, et les esprits malins sortaient. 26 et vous voyez et entendez que, non seulement Ă ĂphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d'homme ne sont pas des dieux. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il raconta en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des paĂŻens par son ministĂšre. Actes 22 21 Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations... Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des paĂŻens, vers qui je t'envoie, 18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu'ils passent des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre et de la puissance de Satan Ă Dieu, pour qu'ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des pĂ©chĂ©s et l'hĂ©ritage avec les sanctifiĂ©s. 1 Corinthiens 1 5 Car en lui vous avez Ă©tĂ© comblĂ©s de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance, 6 le tĂ©moignage de Christ ayant Ă©tĂ© solidement Ă©tabli parmi vous, 7 de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente oĂč vous ĂȘtes de la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus Christ. 1 Corinthiens 9 2 Si pour d'autres je ne suis pas apĂŽtre, je le suis au moins pour vous ; car vous ĂȘtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur. 1 Corinthiens 15 10 Par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© vaine ; loin de lĂ , j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu qui est avec moi. 2 Corinthiens 11 4 Car, si quelqu'un vient vous prĂȘcher un autre JĂ©sus que celui que nous avons prĂȘchĂ©, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Ăvangile que celui que vous avez embrassĂ©, vous le supportez fort bien. 5 Or, j'estime que je n'ai Ă©tĂ© infĂ©rieur en rien Ă ces apĂŽtres par excellence. Galates 2 8 car celui qui a fait de Pierre l'apĂŽtre des circoncis a aussi fait de moi l'apĂŽtre des paĂŻens, - Galates 3 5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opĂšre des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prĂ©dication de la foi ? Colossiens 1 29 C'est Ă quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.