Genèse 32

    • 1 Jacob poursuivit son chemin ; et des anges de Dieu le rencontrèrent.

      Jacob se prépare à rencontrer Ésaü

      2 En les voyant, Jacob dit : C'est le camp de Dieu ! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm.

      3 Jacob envoya devant lui des messagers à Ésaü, son frère, au pays de Séir, dans le territoire d'Édom.

      4 Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz à mon seigneur Ésaü : Ainsi parle ton serviteur Jacob : J'ai séjourné chez Laban, et j'y suis resté jusqu'à présent ;

      5 j'ai des boeufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer à mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux.

      6 Les messagers revinrent auprès de Jacob, en disant : Nous sommes allés vers ton frère Ésaü ; et il marche à ta rencontre, avec quatre cents hommes.

      7 Jacob fut très effrayé, et saisi d'angoisse. Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les boeufs et les chameaux ;

      8 et il dit : Si Ésaü vient contre l'un des camps et le bat, le camp qui restera pourra se sauver.

      9 Jacob dit : Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père Isaac, Éternel, qui m'as dit : Retourne dans ton pays et dans ton lieu de naissance, et je te ferai du bien !

      10 Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.

      11 Délivre-moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d'Ésaü ! car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe, avec la mère et les enfants.

      12 Et toi, tu as dit : Je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu'on ne saurait le compter.

      13 C'est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu'il avait sous la main, pour faire un présent à Ésaü, son frère :

      14 deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,

      15 trente femelles de chameaux avec leurs petits qu'elles allaitaient, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.

      16 Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs : Passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau.

      17 Il donna cet ordre au premier : Quand Ésaü, mon frère, te rencontrera, et te demandera : A qui es-tu ? où vas-tu ? et à qui appartient ce troupeau devant toi ?

      18 tu répondras : A ton serviteur Jacob ; c'est un présent envoyé à mon seigneur Ésaü ; et voici, il vient lui-même derrière nous.

      19 Il donna le même ordre au second, au troisième, et à tous ceux qui suivaient les troupeaux : C'est ainsi que vous parlerez à mon seigneur Ésaü, quand vous le rencontrerez.

      20 Vous direz : Voici, ton serviteur Jacob vient aussi derrière nous. Car il se disait : Je l'apaiserai par ce présent qui va devant moi ; ensuite je le verrai en face, et peut-être m'accueillera-t-il favorablement.

      21 Le présent passa devant lui ; et il resta cette nuit-là dans le camp.

      22 Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

      Jacob lutte avec Dieu

      23 Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer Ă  tout ce qui lui appartenait.

      24 Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.

      25 Voyant qu'il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche ; et l'emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu'il luttait avec lui.

      26 Il dit : Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et Jacob répondit : Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni.

      27 Il lui dit : Quel est ton nom ? Et il répondit : Jacob.

      28 Il dit encore : ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël ; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.

      29 Jacob l'interrogea, en disant : Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Et il le bénit là.

      30 Jacob appela ce lieu du nom de Peniel : car, dit-il, j'ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée.

      31 Le soleil se levait, lorsqu'il passa Peniel. Jacob boitait de la hanche.

      32 C'est pourquoi jusqu'à ce jour, les enfants d'Israël ne mangent point le tendon qui est à l'emboîture de la hanche ; car Dieu frappa Jacob à l'emboîture de la hanche, au tendon.

    • 1 Jacob 03290 poursuivit 01980 08804 son chemin 01870 ; et des anges 04397 de Dieu 0430 le rencontrèrent 06293 08799.

      Jacob se prépare à rencontrer Ésaü

      2 En les voyant 07200 08804, Jacob 03290 dit 0559 08799 : C’est le camp 04264 de Dieu 0430 ! Et il donna 07121 08799 à ce lieu 04725 le nom 08034 de Mahanaïm 04266.

      3 Jacob 03290 envoya 07971 08799 devant 06440 lui des messagers 04397 à Esaü 06215, son frère 0251, au pays 0776 de Séir 08165, dans le territoire 07704 d’Edom 0123.

      4 Il leur donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 : Voici ce que vous direz 0559 08799 à mon seigneur 0113 Esaü 06215 : Ainsi parle 0559 08804 ton serviteur 05650 Jacob 03290 : J’ai séjourné 01481 08804 chez Laban 03837, et j’y suis resté 0309 08799 jusqu’à présent ;

      5 j’ai des bœufs 07794, des ânes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et j’envoie 07971 08799 l’annoncer 05046 08687 à mon seigneur 0113, pour trouver 04672 08800 grâce 02580 à tes yeux 05869.

      6 Les messagers 04397 revinrent 07725 08799 auprès de Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Nous sommes allés 0935 08804 vers ton frère 0251 Esaü 06215 ; et il marche 01980 08802 à ta rencontre 07125 08800, avec quatre cents 03967 hommes 0376.

      7 Jacob 03290 fut très 03966 effrayé 03372 08799, et saisi d’angoisse 03334 08799. Il partagea 02673 08799 en deux 08147 camps 04264 les gens 05971 qui étaient avec lui, les brebis 06629, les bœufs 01241 et les chameaux 01581 ;

      8 et il dit 0559 08799 : Si Esaü 06215 vient 0935 08799 contre l’un 0259 des camps 04264 et le bat 05221 08689, le camp 04264 qui restera 07604 08737 pourra se sauver 06413.

      9 Jacob 03290 dit 0559 08799 : Dieu 0430 de mon père 01 Abraham 085, Dieu 0430 de mon père 01 Isaac 03327, Eternel 03068, qui m’as dit 0559 08802 : Retourne 07725 08798 dans ton pays 0776 et dans ton lieu de naissance 04138, et je te ferai du bien 03190 08686 !

      10 Je suis trop petit 06994 08804 pour toutes les grâces 02617 et pour toute la fidélité 0571 dont tu as usé 06213 08804 envers ton serviteur 05650 ; car j’ai passé 05674 08804 ce Jourdain 03383 avec mon bâton 04731, et maintenant je forme deux 08147 camps 04264.

      11 Délivre 05337 08685-moi, je te prie, de la main 03027 de mon frère 0251, de la main 03027 d’Esaü 06215 ! car je crains 03373 qu’il ne vienne 0935 08799, et qu’il ne me frappe 05221 08689, avec la mère 0517 et 05921 les enfants 01121.

      12 Et toi, tu as dit 0559 08804 : Je te ferai du bien 03190 08687 03190 08686, et je rendrai 07760 08804 ta postérité 02233 comme le sable 02344 de la mer 03220, si abondant 07230 qu’on ne saurait le compter 05608 08735.

      13 C’est dans ce lieu-là que Jacob passa 03885 08799 la nuit 03915. Il prit 03947 08799 de ce qu’il avait 0935 08802 sous la main 03027, pour faire un présent 04503 à Esaü 06215, son frère 0251:

      14 deux cents 03967 chèvres 05795 et vingt 06242 boucs 08495, deux cents 03967 brebis 07353 et vingt 06242 béliers 0352,

      15 trente 07970 femelles de chameaux 01581 avec leurs petits 01121 qu’elles allaitaient 03243 08688, quarante 0705 vaches 06510 et dix 06235 taureaux 06499, vingt 06242 ânesses 0860 et dix 06235 ânes 05895.

      16 Il les remit 05414 08799 03027 à ses serviteurs 05650, troupeau par troupeau 05739 séparément, et il dit 0559 08799 à ses serviteurs 05650 : Passez 05674 08798 devant moi 06440, et mettez 07760 08799 un intervalle 07305 entre 0996 chaque troupeau 05739 0996 05739.

      17 Il donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 au premier 07223 : Quand Esaü 06215, mon frère 0251, te rencontrera 06298 08799, et te demandera 07592 08804 0559 08800 : A qui es-tu ? où vas 03212 08799-tu ? et à qui appartient ce troupeau devant 06440 toi ?

      18 tu répondras 0559 08804 : A ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; c’est un présent 04503 envoyé 07971 08803 à mon seigneur 0113 Esaü 06215 ; et voici, il vient lui-même derrière nous 0310.

      19 Il donna le même 01571 ordre 06680 08762 0559 08800 au second 08145, au troisième 07992, et à tous ceux qui suivaient 01980 08802 0310 les troupeaux 05739 : C’est ainsi 01697 que vous parlerez 01696 08762 à mon seigneur Esaü 06215, quand vous le rencontrerez 04672 08800.

      20 Vous direz 0559 08804 01571 : Voici, ton serviteur 05650 Jacob 03290 vient aussi derrière nous 0310. Car il se disait 0559 08804: Je l 06440’apaiserai 03722 08762 par ce présent 04503 qui va 01980 08802 devant moi 06440 ; ensuite 0310 je le verrai 07200 08799 en face 06440, et peut-être m 06440’accueillera-t-il favorablement 05375 08799.

      21 Le présent 04503 passa 05674 08799 devant lui 06440 ; et il resta 03885 08804 cette nuit-là 03915 dans le camp 04264.

      22 Il se leva 06965 08799 la même nuit 03915, prit 03947 08799 ses deux 08147 femmes 0802, ses deux 08147 servantes 08198, et ses onze 06240 0259 enfants 03206, et passa 05674 08799 le gué 04569 de Jabbok 02999.

      Jacob lutte avec Dieu

      23 Il les prit 03947 08799, leur fit passer 05674 08686 le torrent 05158, et le fit passer 05674 08686 Ă  tout ce qui lui appartenait.

      24 Jacob 03290 demeura 03498 08735 seul. Alors un homme 0376 lutta 079 08735 avec lui jusqu’au lever 05927 08800 de l’aurore 07837.

      25 Voyant 07200 08799 qu’il ne pouvait le vaincre 03201 08804, cet homme le frappa 05060 08799 à l’emboîture de la hanche 03409 ; et l’emboîture 03709 de la hanche 03409 de Jacob 03290 se démit 03363 08799 pendant qu’il luttait 079 08736 avec lui.

      26 Il dit 0559 08799 : Laisse-moi aller 07971 08761, car l’aurore 07837 se lève 05927 08804. Et Jacob répondit 0559 08799 : Je ne te laisserai point aller 07971 08762, que 0518 tu ne m’aies béni 01288 08765.

      27 Il lui dit 0559 08799 : Quel est ton nom 08034 ? Et il répondit 0559 08799 : Jacob 03290.

      28 Il dit 0559 08799 encore : ton nom 08034 0559 08735 ne sera plus Jacob 03290, mais tu seras appelé Israël 03478 ; car tu as lutté 08280 08804 avec Dieu 0430 et avec des hommes 0582, et tu as été vainqueur 03201 08799.

      29 Jacob 03290 l’interrogea 07592 08799, en disant 0559 08799: Fais-moi je te prie, connaître 05046 08685 ton nom 08034. Il répondit 0559 08799 : Pourquoi 02088 demandes 07592 08799-tu mon nom 08034 ? Et il le bénit 01288 08762 là.

      30 Jacob 03290 appela 07121 08799 ce lieu 04725 du nom 08034 de Peniel 06439 : car, dit-il, j’ai vu 07200 08804 Dieu 0430 face 06440 à face 06440, et mon âme 05315 a été sauvée 05337 08735.

      31 Le soleil 08121 se levait 02224 08799, lorsqu’il passa 05674 08804 Peniel 06439. Jacob boitait 06760 08802 de la hanche 03409.

      32 C’est pourquoi jusqu’à ce jour 03117, les enfants 01121 d’Israël 03478 ne mangent 0398 08799 point le tendon 01517 05384 qui est à l’emboîture 03709 de la hanche 03409 ; car Dieu frappa 05060 08804 Jacob 03290 à l’emboîture 03709 de la hanche 03409, au tendon 01517 05384.

  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.