TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le Dieu stratĂ©gique qui planifie notre itinĂ©raire ? La Parole Vivante-207 Question: Connaissez-vous le Dieu stratĂ©gique qui planifie notre itinĂ©raire ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: ⊠La Parole Vivante GenĂšse 32.3-6 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 32.1-8 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Alors JĂ©sus vint JĂ©sus Ă©tait annoncĂ© par les prophĂštes, discret jusquâau 30 ans il est venu et a dĂ©marrĂ© son ministĂšre auprĂšs de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement PERSĂVĂRER DANS SA PRĂSENCE - Anibal Rodriguez David a Ă©crit dans le Psaume 42 : « Comme une biche soupire aprĂšs des courants d'eau, ainsi mon Ăąme ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. Segond 1910 j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, pour trouver grĂące Ă tes yeux. Segond 1978 (Colombe) © Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ : Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et je mây suis attardĂ© jusquâĂ prĂ©sent ; Parole de Vie © Il donne cet ordre aux messagers : « Voici ce que vous direz Ă ĂsaĂŒÂ : âTon serviteur Jacob te fait dire ceci : Jâai vĂ©cu chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Français Courant © Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. Semeur © Il leur donna les instructions suivantes : âVoici ce que vous direz Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : « Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Darby et j'ai des boeufs, et des Ăąnes, du menu bĂ©tail, et des serviteurs et des servantes ; et je l'ai envoyĂ© annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące Ă tes yeux. Martin Et j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs, et des servantes ; ce que j'envoie annoncer Ă mon Seigneur, afin de trouver grĂące devant lui. Ostervald Et j'ai des boeufs et des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes ; et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące devant tes yeux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö€Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚšÖŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖžÖœŚȘ֌֞ŚŚ World English Bible I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jacob ne veut pas seulement donner de ses nouvelles Ă EsaĂŒÂ ; il veut lui faire comprendre qu'il ne lui demandera rien et qu'en particulier il peut lui laisser l'hĂ©ritage paternel que celui-ci lui avait vendu.Trouver grĂące : obtenir un bon accueil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© jâai des bĆufs 07794, des Ăąnes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et jâenvoie 07971 08799 lâannoncer 05046 08687 Ă mon seigneur 0113, pour trouver 04672 08800 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠02543 - chamowr Ăąne, Ăąnesse 02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'n petit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07794 - showr bĆuf, taureau, une tĂȘte de bĂ©tail pour labourer, pour la nourriture, pour le sacrifice 07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08198 - shiphchah bonne, servante, une fille esclave servante (comme appartenant Ă une maĂźtresse) signe d'humilitĂ© de celle ⊠08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠BOEUF HĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠VIE PASTORALE Dans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en ⊠GenĂšse 30 43 Jacob sâenrichit Ă©normĂ©ment et devint propriĂ©taire dâun grand nombre de moutons et de chĂšvres, de servantes et de serviteurs, de chameaux et dâĂąnes. GenĂšse 31 1 Or il apprit que les fils de Laban disaient : « Jacob sâest emparĂ© de tout ce qui appartenait Ă notre pĂšre ; câest de cette façon quâil sâest constituĂ© toute sa richesse. » 16 Par consĂ©quent, tous les biens que Dieu a enlevĂ©s Ă notre pĂšre nous appartiennent, Ă nous et Ă nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu tâa ordonnĂ©. » GenĂšse 32 5 Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. GenĂšse 33 8 ĂsaĂŒ demanda : « Que comptais-tu faire avec tout ce troupeau que jâai rencontrĂ©Â ? » â « Je dĂ©sirais gagner ta bienveillance », rĂ©pondit Jacob. 11 Accepte donc, je tâen prie, le cadeau que je tâai envoyĂ©, car Dieu mâa Ă©tĂ© favorable, et jâai tout ce quâil me faut. » Jacob insista. ĂsaĂŒ finit par accepter 15 ĂsaĂŒ dit : « Je vais laisser avec toi une partie des gens qui mâaccompagnent. » â « Pour quoi faire ? rĂ©pondit Jacob. Il me suffit dâavoir trouvĂ© un bon accueil auprĂšs de toi. » GenĂšse 47 25 Ils rĂ©pondirent : « Tu nous sauves la vie. Puisque tu nous manifestes ta bienveillance, nous acceptons dâĂȘtre les esclaves du Pharaon. » Ruth 2 2 Un jour, Ruth la Moabite dit Ă NoĂ©mi : « Permets-moi dâaller dans un champ ramasser les Ă©pis que les moissonneurs laissent derriĂšre eux. Je trouverai bien quelquâun dâassez bon pour me le permettre. » â « Vas-y, ma fille », rĂ©pondit NoĂ©mi. 1 Samuel 1 18 « Et toi, rĂ©pondit-elle, garde-moi ta bienveillance. » Anne sâen alla et accepta de manger. La tristesse avait disparu de son visage. 2 Samuel 16 4 « Eh bien, dit le roi, je te donne tout ce qui appartenait Ă Mefibaal. » Alors Siba sâinclina jusquâĂ terre et dit : « Merci, MajestĂ©, de mâaccorder ta faveur. » Job 6 22 Vous ai-je demandĂ© de me faire un cadeau, de prĂ©lever pour moi une part de vos biens, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8: "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest le ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 32.1-8 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Alors JĂ©sus vint JĂ©sus Ă©tait annoncĂ© par les prophĂštes, discret jusquâau 30 ans il est venu et a dĂ©marrĂ© son ministĂšre auprĂšs de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement PERSĂVĂRER DANS SA PRĂSENCE - Anibal Rodriguez David a Ă©crit dans le Psaume 42 : « Comme une biche soupire aprĂšs des courants d'eau, ainsi mon Ăąme ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. Segond 1910 j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, pour trouver grĂące Ă tes yeux. Segond 1978 (Colombe) © Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ : Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et je mây suis attardĂ© jusquâĂ prĂ©sent ; Parole de Vie © Il donne cet ordre aux messagers : « Voici ce que vous direz Ă ĂsaĂŒÂ : âTon serviteur Jacob te fait dire ceci : Jâai vĂ©cu chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Français Courant © Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. Semeur © Il leur donna les instructions suivantes : âVoici ce que vous direz Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : « Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Darby et j'ai des boeufs, et des Ăąnes, du menu bĂ©tail, et des serviteurs et des servantes ; et je l'ai envoyĂ© annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące Ă tes yeux. Martin Et j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs, et des servantes ; ce que j'envoie annoncer Ă mon Seigneur, afin de trouver grĂące devant lui. Ostervald Et j'ai des boeufs et des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes ; et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące devant tes yeux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö€Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚšÖŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖžÖœŚȘ֌֞ŚŚ World English Bible I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jacob ne veut pas seulement donner de ses nouvelles Ă EsaĂŒÂ ; il veut lui faire comprendre qu'il ne lui demandera rien et qu'en particulier il peut lui laisser l'hĂ©ritage paternel que celui-ci lui avait vendu.Trouver grĂące : obtenir un bon accueil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© jâai des bĆufs 07794, des Ăąnes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et jâenvoie 07971 08799 lâannoncer 05046 08687 Ă mon seigneur 0113, pour trouver 04672 08800 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠02543 - chamowr Ăąne, Ăąnesse 02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'n petit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07794 - showr bĆuf, taureau, une tĂȘte de bĂ©tail pour labourer, pour la nourriture, pour le sacrifice 07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08198 - shiphchah bonne, servante, une fille esclave servante (comme appartenant Ă une maĂźtresse) signe d'humilitĂ© de celle ⊠08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠BOEUF HĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠VIE PASTORALE Dans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en ⊠GenĂšse 30 43 Jacob sâenrichit Ă©normĂ©ment et devint propriĂ©taire dâun grand nombre de moutons et de chĂšvres, de servantes et de serviteurs, de chameaux et dâĂąnes. GenĂšse 31 1 Or il apprit que les fils de Laban disaient : « Jacob sâest emparĂ© de tout ce qui appartenait Ă notre pĂšre ; câest de cette façon quâil sâest constituĂ© toute sa richesse. » 16 Par consĂ©quent, tous les biens que Dieu a enlevĂ©s Ă notre pĂšre nous appartiennent, Ă nous et Ă nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu tâa ordonnĂ©. » GenĂšse 32 5 Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. GenĂšse 33 8 ĂsaĂŒ demanda : « Que comptais-tu faire avec tout ce troupeau que jâai rencontrĂ©Â ? » â « Je dĂ©sirais gagner ta bienveillance », rĂ©pondit Jacob. 11 Accepte donc, je tâen prie, le cadeau que je tâai envoyĂ©, car Dieu mâa Ă©tĂ© favorable, et jâai tout ce quâil me faut. » Jacob insista. ĂsaĂŒ finit par accepter 15 ĂsaĂŒ dit : « Je vais laisser avec toi une partie des gens qui mâaccompagnent. » â « Pour quoi faire ? rĂ©pondit Jacob. Il me suffit dâavoir trouvĂ© un bon accueil auprĂšs de toi. » GenĂšse 47 25 Ils rĂ©pondirent : « Tu nous sauves la vie. Puisque tu nous manifestes ta bienveillance, nous acceptons dâĂȘtre les esclaves du Pharaon. » Ruth 2 2 Un jour, Ruth la Moabite dit Ă NoĂ©mi : « Permets-moi dâaller dans un champ ramasser les Ă©pis que les moissonneurs laissent derriĂšre eux. Je trouverai bien quelquâun dâassez bon pour me le permettre. » â « Vas-y, ma fille », rĂ©pondit NoĂ©mi. 1 Samuel 1 18 « Et toi, rĂ©pondit-elle, garde-moi ta bienveillance. » Anne sâen alla et accepta de manger. La tristesse avait disparu de son visage. 2 Samuel 16 4 « Eh bien, dit le roi, je te donne tout ce qui appartenait Ă Mefibaal. » Alors Siba sâinclina jusquâĂ terre et dit : « Merci, MajestĂ©, de mâaccorder ta faveur. » Job 6 22 Vous ai-je demandĂ© de me faire un cadeau, de prĂ©lever pour moi une part de vos biens, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Alors JĂ©sus vint JĂ©sus Ă©tait annoncĂ© par les prophĂštes, discret jusquâau 30 ans il est venu et a dĂ©marrĂ© son ministĂšre auprĂšs de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement PERSĂVĂRER DANS SA PRĂSENCE - Anibal Rodriguez David a Ă©crit dans le Psaume 42 : « Comme une biche soupire aprĂšs des courants d'eau, ainsi mon Ăąme ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. Segond 1910 j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, pour trouver grĂące Ă tes yeux. Segond 1978 (Colombe) © Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ : Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et je mây suis attardĂ© jusquâĂ prĂ©sent ; Parole de Vie © Il donne cet ordre aux messagers : « Voici ce que vous direz Ă ĂsaĂŒÂ : âTon serviteur Jacob te fait dire ceci : Jâai vĂ©cu chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Français Courant © Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. Semeur © Il leur donna les instructions suivantes : âVoici ce que vous direz Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : « Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Darby et j'ai des boeufs, et des Ăąnes, du menu bĂ©tail, et des serviteurs et des servantes ; et je l'ai envoyĂ© annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące Ă tes yeux. Martin Et j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs, et des servantes ; ce que j'envoie annoncer Ă mon Seigneur, afin de trouver grĂące devant lui. Ostervald Et j'ai des boeufs et des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes ; et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące devant tes yeux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö€Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚšÖŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖžÖœŚȘ֌֞ŚŚ World English Bible I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jacob ne veut pas seulement donner de ses nouvelles Ă EsaĂŒÂ ; il veut lui faire comprendre qu'il ne lui demandera rien et qu'en particulier il peut lui laisser l'hĂ©ritage paternel que celui-ci lui avait vendu.Trouver grĂące : obtenir un bon accueil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© jâai des bĆufs 07794, des Ăąnes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et jâenvoie 07971 08799 lâannoncer 05046 08687 Ă mon seigneur 0113, pour trouver 04672 08800 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠02543 - chamowr Ăąne, Ăąnesse 02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'n petit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07794 - showr bĆuf, taureau, une tĂȘte de bĂ©tail pour labourer, pour la nourriture, pour le sacrifice 07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08198 - shiphchah bonne, servante, une fille esclave servante (comme appartenant Ă une maĂźtresse) signe d'humilitĂ© de celle ⊠08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠BOEUF HĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠VIE PASTORALE Dans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en ⊠GenĂšse 30 43 Jacob sâenrichit Ă©normĂ©ment et devint propriĂ©taire dâun grand nombre de moutons et de chĂšvres, de servantes et de serviteurs, de chameaux et dâĂąnes. GenĂšse 31 1 Or il apprit que les fils de Laban disaient : « Jacob sâest emparĂ© de tout ce qui appartenait Ă notre pĂšre ; câest de cette façon quâil sâest constituĂ© toute sa richesse. » 16 Par consĂ©quent, tous les biens que Dieu a enlevĂ©s Ă notre pĂšre nous appartiennent, Ă nous et Ă nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu tâa ordonnĂ©. » GenĂšse 32 5 Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. GenĂšse 33 8 ĂsaĂŒ demanda : « Que comptais-tu faire avec tout ce troupeau que jâai rencontrĂ©Â ? » â « Je dĂ©sirais gagner ta bienveillance », rĂ©pondit Jacob. 11 Accepte donc, je tâen prie, le cadeau que je tâai envoyĂ©, car Dieu mâa Ă©tĂ© favorable, et jâai tout ce quâil me faut. » Jacob insista. ĂsaĂŒ finit par accepter 15 ĂsaĂŒ dit : « Je vais laisser avec toi une partie des gens qui mâaccompagnent. » â « Pour quoi faire ? rĂ©pondit Jacob. Il me suffit dâavoir trouvĂ© un bon accueil auprĂšs de toi. » GenĂšse 47 25 Ils rĂ©pondirent : « Tu nous sauves la vie. Puisque tu nous manifestes ta bienveillance, nous acceptons dâĂȘtre les esclaves du Pharaon. » Ruth 2 2 Un jour, Ruth la Moabite dit Ă NoĂ©mi : « Permets-moi dâaller dans un champ ramasser les Ă©pis que les moissonneurs laissent derriĂšre eux. Je trouverai bien quelquâun dâassez bon pour me le permettre. » â « Vas-y, ma fille », rĂ©pondit NoĂ©mi. 1 Samuel 1 18 « Et toi, rĂ©pondit-elle, garde-moi ta bienveillance. » Anne sâen alla et accepta de manger. La tristesse avait disparu de son visage. 2 Samuel 16 4 « Eh bien, dit le roi, je te donne tout ce qui appartenait Ă Mefibaal. » Alors Siba sâinclina jusquâĂ terre et dit : « Merci, MajestĂ©, de mâaccorder ta faveur. » Job 6 22 Vous ai-je demandĂ© de me faire un cadeau, de prĂ©lever pour moi une part de vos biens, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement PERSĂVĂRER DANS SA PRĂSENCE - Anibal Rodriguez David a Ă©crit dans le Psaume 42 : « Comme une biche soupire aprĂšs des courants d'eau, ainsi mon Ăąme ⊠Ăglise Vie ChrĂ©tienne GenĂšse 32.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. Segond 1910 j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, pour trouver grĂące Ă tes yeux. Segond 1978 (Colombe) © Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ : Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et je mây suis attardĂ© jusquâĂ prĂ©sent ; Parole de Vie © Il donne cet ordre aux messagers : « Voici ce que vous direz Ă ĂsaĂŒÂ : âTon serviteur Jacob te fait dire ceci : Jâai vĂ©cu chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Français Courant © Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. Semeur © Il leur donna les instructions suivantes : âVoici ce que vous direz Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : « Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Darby et j'ai des boeufs, et des Ăąnes, du menu bĂ©tail, et des serviteurs et des servantes ; et je l'ai envoyĂ© annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące Ă tes yeux. Martin Et j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs, et des servantes ; ce que j'envoie annoncer Ă mon Seigneur, afin de trouver grĂące devant lui. Ostervald Et j'ai des boeufs et des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes ; et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące devant tes yeux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö€Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚšÖŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖžÖœŚȘ֌֞ŚŚ World English Bible I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jacob ne veut pas seulement donner de ses nouvelles Ă EsaĂŒÂ ; il veut lui faire comprendre qu'il ne lui demandera rien et qu'en particulier il peut lui laisser l'hĂ©ritage paternel que celui-ci lui avait vendu.Trouver grĂące : obtenir un bon accueil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© jâai des bĆufs 07794, des Ăąnes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et jâenvoie 07971 08799 lâannoncer 05046 08687 Ă mon seigneur 0113, pour trouver 04672 08800 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠02543 - chamowr Ăąne, Ăąnesse 02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'n petit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07794 - showr bĆuf, taureau, une tĂȘte de bĂ©tail pour labourer, pour la nourriture, pour le sacrifice 07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08198 - shiphchah bonne, servante, une fille esclave servante (comme appartenant Ă une maĂźtresse) signe d'humilitĂ© de celle ⊠08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠BOEUF HĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠VIE PASTORALE Dans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en ⊠GenĂšse 30 43 Jacob sâenrichit Ă©normĂ©ment et devint propriĂ©taire dâun grand nombre de moutons et de chĂšvres, de servantes et de serviteurs, de chameaux et dâĂąnes. GenĂšse 31 1 Or il apprit que les fils de Laban disaient : « Jacob sâest emparĂ© de tout ce qui appartenait Ă notre pĂšre ; câest de cette façon quâil sâest constituĂ© toute sa richesse. » 16 Par consĂ©quent, tous les biens que Dieu a enlevĂ©s Ă notre pĂšre nous appartiennent, Ă nous et Ă nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu tâa ordonnĂ©. » GenĂšse 32 5 Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. GenĂšse 33 8 ĂsaĂŒ demanda : « Que comptais-tu faire avec tout ce troupeau que jâai rencontrĂ©Â ? » â « Je dĂ©sirais gagner ta bienveillance », rĂ©pondit Jacob. 11 Accepte donc, je tâen prie, le cadeau que je tâai envoyĂ©, car Dieu mâa Ă©tĂ© favorable, et jâai tout ce quâil me faut. » Jacob insista. ĂsaĂŒ finit par accepter 15 ĂsaĂŒ dit : « Je vais laisser avec toi une partie des gens qui mâaccompagnent. » â « Pour quoi faire ? rĂ©pondit Jacob. Il me suffit dâavoir trouvĂ© un bon accueil auprĂšs de toi. » GenĂšse 47 25 Ils rĂ©pondirent : « Tu nous sauves la vie. Puisque tu nous manifestes ta bienveillance, nous acceptons dâĂȘtre les esclaves du Pharaon. » Ruth 2 2 Un jour, Ruth la Moabite dit Ă NoĂ©mi : « Permets-moi dâaller dans un champ ramasser les Ă©pis que les moissonneurs laissent derriĂšre eux. Je trouverai bien quelquâun dâassez bon pour me le permettre. » â « Vas-y, ma fille », rĂ©pondit NoĂ©mi. 1 Samuel 1 18 « Et toi, rĂ©pondit-elle, garde-moi ta bienveillance. » Anne sâen alla et accepta de manger. La tristesse avait disparu de son visage. 2 Samuel 16 4 « Eh bien, dit le roi, je te donne tout ce qui appartenait Ă Mefibaal. » Alors Siba sâinclina jusquâĂ terre et dit : « Merci, MajestĂ©, de mâaccorder ta faveur. » Job 6 22 Vous ai-je demandĂ© de me faire un cadeau, de prĂ©lever pour moi une part de vos biens, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura GenĂšse 32.1-32 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. Segond 1910 j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, pour trouver grĂące Ă tes yeux. Segond 1978 (Colombe) © Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ : Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et je mây suis attardĂ© jusquâĂ prĂ©sent ; Parole de Vie © Il donne cet ordre aux messagers : « Voici ce que vous direz Ă ĂsaĂŒÂ : âTon serviteur Jacob te fait dire ceci : Jâai vĂ©cu chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Français Courant © Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. Semeur © Il leur donna les instructions suivantes : âVoici ce que vous direz Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : « Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Darby et j'ai des boeufs, et des Ăąnes, du menu bĂ©tail, et des serviteurs et des servantes ; et je l'ai envoyĂ© annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące Ă tes yeux. Martin Et j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs, et des servantes ; ce que j'envoie annoncer Ă mon Seigneur, afin de trouver grĂące devant lui. Ostervald Et j'ai des boeufs et des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes ; et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące devant tes yeux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö€Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚšÖŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖžÖœŚȘ֌֞ŚŚ World English Bible I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jacob ne veut pas seulement donner de ses nouvelles Ă EsaĂŒÂ ; il veut lui faire comprendre qu'il ne lui demandera rien et qu'en particulier il peut lui laisser l'hĂ©ritage paternel que celui-ci lui avait vendu.Trouver grĂące : obtenir un bon accueil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© jâai des bĆufs 07794, des Ăąnes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et jâenvoie 07971 08799 lâannoncer 05046 08687 Ă mon seigneur 0113, pour trouver 04672 08800 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠02543 - chamowr Ăąne, Ăąnesse 02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'n petit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07794 - showr bĆuf, taureau, une tĂȘte de bĂ©tail pour labourer, pour la nourriture, pour le sacrifice 07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08198 - shiphchah bonne, servante, une fille esclave servante (comme appartenant Ă une maĂźtresse) signe d'humilitĂ© de celle ⊠08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠BOEUF HĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠VIE PASTORALE Dans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en ⊠GenĂšse 30 43 Jacob sâenrichit Ă©normĂ©ment et devint propriĂ©taire dâun grand nombre de moutons et de chĂšvres, de servantes et de serviteurs, de chameaux et dâĂąnes. GenĂšse 31 1 Or il apprit que les fils de Laban disaient : « Jacob sâest emparĂ© de tout ce qui appartenait Ă notre pĂšre ; câest de cette façon quâil sâest constituĂ© toute sa richesse. » 16 Par consĂ©quent, tous les biens que Dieu a enlevĂ©s Ă notre pĂšre nous appartiennent, Ă nous et Ă nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu tâa ordonnĂ©. » GenĂšse 32 5 Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. GenĂšse 33 8 ĂsaĂŒ demanda : « Que comptais-tu faire avec tout ce troupeau que jâai rencontrĂ©Â ? » â « Je dĂ©sirais gagner ta bienveillance », rĂ©pondit Jacob. 11 Accepte donc, je tâen prie, le cadeau que je tâai envoyĂ©, car Dieu mâa Ă©tĂ© favorable, et jâai tout ce quâil me faut. » Jacob insista. ĂsaĂŒ finit par accepter 15 ĂsaĂŒ dit : « Je vais laisser avec toi une partie des gens qui mâaccompagnent. » â « Pour quoi faire ? rĂ©pondit Jacob. Il me suffit dâavoir trouvĂ© un bon accueil auprĂšs de toi. » GenĂšse 47 25 Ils rĂ©pondirent : « Tu nous sauves la vie. Puisque tu nous manifestes ta bienveillance, nous acceptons dâĂȘtre les esclaves du Pharaon. » Ruth 2 2 Un jour, Ruth la Moabite dit Ă NoĂ©mi : « Permets-moi dâaller dans un champ ramasser les Ă©pis que les moissonneurs laissent derriĂšre eux. Je trouverai bien quelquâun dâassez bon pour me le permettre. » â « Vas-y, ma fille », rĂ©pondit NoĂ©mi. 1 Samuel 1 18 « Et toi, rĂ©pondit-elle, garde-moi ta bienveillance. » Anne sâen alla et accepta de manger. La tristesse avait disparu de son visage. 2 Samuel 16 4 « Eh bien, dit le roi, je te donne tout ce qui appartenait Ă Mefibaal. » Alors Siba sâinclina jusquâĂ terre et dit : « Merci, MajestĂ©, de mâaccorder ta faveur. » Job 6 22 Vous ai-je demandĂ© de me faire un cadeau, de prĂ©lever pour moi une part de vos biens, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. Segond 1910 j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, pour trouver grĂące Ă tes yeux. Segond 1978 (Colombe) © Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ : Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et je mây suis attardĂ© jusquâĂ prĂ©sent ; Parole de Vie © Il donne cet ordre aux messagers : « Voici ce que vous direz Ă ĂsaĂŒÂ : âTon serviteur Jacob te fait dire ceci : Jâai vĂ©cu chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Français Courant © Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. Semeur © Il leur donna les instructions suivantes : âVoici ce que vous direz Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : « Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Darby et j'ai des boeufs, et des Ăąnes, du menu bĂ©tail, et des serviteurs et des servantes ; et je l'ai envoyĂ© annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące Ă tes yeux. Martin Et j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs, et des servantes ; ce que j'envoie annoncer Ă mon Seigneur, afin de trouver grĂące devant lui. Ostervald Et j'ai des boeufs et des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes ; et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące devant tes yeux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö€Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚšÖŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖžÖœŚȘ֌֞ŚŚ World English Bible I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jacob ne veut pas seulement donner de ses nouvelles Ă EsaĂŒÂ ; il veut lui faire comprendre qu'il ne lui demandera rien et qu'en particulier il peut lui laisser l'hĂ©ritage paternel que celui-ci lui avait vendu.Trouver grĂące : obtenir un bon accueil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© jâai des bĆufs 07794, des Ăąnes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et jâenvoie 07971 08799 lâannoncer 05046 08687 Ă mon seigneur 0113, pour trouver 04672 08800 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠02543 - chamowr Ăąne, Ăąnesse 02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'n petit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07794 - showr bĆuf, taureau, une tĂȘte de bĂ©tail pour labourer, pour la nourriture, pour le sacrifice 07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08198 - shiphchah bonne, servante, une fille esclave servante (comme appartenant Ă une maĂźtresse) signe d'humilitĂ© de celle ⊠08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠BOEUF HĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠VIE PASTORALE Dans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en ⊠GenĂšse 30 43 Jacob sâenrichit Ă©normĂ©ment et devint propriĂ©taire dâun grand nombre de moutons et de chĂšvres, de servantes et de serviteurs, de chameaux et dâĂąnes. GenĂšse 31 1 Or il apprit que les fils de Laban disaient : « Jacob sâest emparĂ© de tout ce qui appartenait Ă notre pĂšre ; câest de cette façon quâil sâest constituĂ© toute sa richesse. » 16 Par consĂ©quent, tous les biens que Dieu a enlevĂ©s Ă notre pĂšre nous appartiennent, Ă nous et Ă nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu tâa ordonnĂ©. » GenĂšse 32 5 Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. GenĂšse 33 8 ĂsaĂŒ demanda : « Que comptais-tu faire avec tout ce troupeau que jâai rencontrĂ©Â ? » â « Je dĂ©sirais gagner ta bienveillance », rĂ©pondit Jacob. 11 Accepte donc, je tâen prie, le cadeau que je tâai envoyĂ©, car Dieu mâa Ă©tĂ© favorable, et jâai tout ce quâil me faut. » Jacob insista. ĂsaĂŒ finit par accepter 15 ĂsaĂŒ dit : « Je vais laisser avec toi une partie des gens qui mâaccompagnent. » â « Pour quoi faire ? rĂ©pondit Jacob. Il me suffit dâavoir trouvĂ© un bon accueil auprĂšs de toi. » GenĂšse 47 25 Ils rĂ©pondirent : « Tu nous sauves la vie. Puisque tu nous manifestes ta bienveillance, nous acceptons dâĂȘtre les esclaves du Pharaon. » Ruth 2 2 Un jour, Ruth la Moabite dit Ă NoĂ©mi : « Permets-moi dâaller dans un champ ramasser les Ă©pis que les moissonneurs laissent derriĂšre eux. Je trouverai bien quelquâun dâassez bon pour me le permettre. » â « Vas-y, ma fille », rĂ©pondit NoĂ©mi. 1 Samuel 1 18 « Et toi, rĂ©pondit-elle, garde-moi ta bienveillance. » Anne sâen alla et accepta de manger. La tristesse avait disparu de son visage. 2 Samuel 16 4 « Eh bien, dit le roi, je te donne tout ce qui appartenait Ă Mefibaal. » Alors Siba sâinclina jusquâĂ terre et dit : « Merci, MajestĂ©, de mâaccorder ta faveur. » Job 6 22 Vous ai-je demandĂ© de me faire un cadeau, de prĂ©lever pour moi une part de vos biens, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. Segond 1910 j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, pour trouver grĂące Ă tes yeux. Segond 1978 (Colombe) © Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ : Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et je mây suis attardĂ© jusquâĂ prĂ©sent ; Parole de Vie © Il donne cet ordre aux messagers : « Voici ce que vous direz Ă ĂsaĂŒÂ : âTon serviteur Jacob te fait dire ceci : Jâai vĂ©cu chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Français Courant © Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. Semeur © Il leur donna les instructions suivantes : âVoici ce que vous direz Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : « Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Darby et j'ai des boeufs, et des Ăąnes, du menu bĂ©tail, et des serviteurs et des servantes ; et je l'ai envoyĂ© annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące Ă tes yeux. Martin Et j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs, et des servantes ; ce que j'envoie annoncer Ă mon Seigneur, afin de trouver grĂące devant lui. Ostervald Et j'ai des boeufs et des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes ; et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące devant tes yeux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö€Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚšÖŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖžÖœŚȘ֌֞ŚŚ World English Bible I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jacob ne veut pas seulement donner de ses nouvelles Ă EsaĂŒÂ ; il veut lui faire comprendre qu'il ne lui demandera rien et qu'en particulier il peut lui laisser l'hĂ©ritage paternel que celui-ci lui avait vendu.Trouver grĂące : obtenir un bon accueil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© jâai des bĆufs 07794, des Ăąnes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et jâenvoie 07971 08799 lâannoncer 05046 08687 Ă mon seigneur 0113, pour trouver 04672 08800 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠02543 - chamowr Ăąne, Ăąnesse 02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'n petit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07794 - showr bĆuf, taureau, une tĂȘte de bĂ©tail pour labourer, pour la nourriture, pour le sacrifice 07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08198 - shiphchah bonne, servante, une fille esclave servante (comme appartenant Ă une maĂźtresse) signe d'humilitĂ© de celle ⊠08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠BOEUF HĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠VIE PASTORALE Dans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en ⊠GenĂšse 30 43 Jacob sâenrichit Ă©normĂ©ment et devint propriĂ©taire dâun grand nombre de moutons et de chĂšvres, de servantes et de serviteurs, de chameaux et dâĂąnes. GenĂšse 31 1 Or il apprit que les fils de Laban disaient : « Jacob sâest emparĂ© de tout ce qui appartenait Ă notre pĂšre ; câest de cette façon quâil sâest constituĂ© toute sa richesse. » 16 Par consĂ©quent, tous les biens que Dieu a enlevĂ©s Ă notre pĂšre nous appartiennent, Ă nous et Ă nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu tâa ordonnĂ©. » GenĂšse 32 5 Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. GenĂšse 33 8 ĂsaĂŒ demanda : « Que comptais-tu faire avec tout ce troupeau que jâai rencontrĂ©Â ? » â « Je dĂ©sirais gagner ta bienveillance », rĂ©pondit Jacob. 11 Accepte donc, je tâen prie, le cadeau que je tâai envoyĂ©, car Dieu mâa Ă©tĂ© favorable, et jâai tout ce quâil me faut. » Jacob insista. ĂsaĂŒ finit par accepter 15 ĂsaĂŒ dit : « Je vais laisser avec toi une partie des gens qui mâaccompagnent. » â « Pour quoi faire ? rĂ©pondit Jacob. Il me suffit dâavoir trouvĂ© un bon accueil auprĂšs de toi. » GenĂšse 47 25 Ils rĂ©pondirent : « Tu nous sauves la vie. Puisque tu nous manifestes ta bienveillance, nous acceptons dâĂȘtre les esclaves du Pharaon. » Ruth 2 2 Un jour, Ruth la Moabite dit Ă NoĂ©mi : « Permets-moi dâaller dans un champ ramasser les Ă©pis que les moissonneurs laissent derriĂšre eux. Je trouverai bien quelquâun dâassez bon pour me le permettre. » â « Vas-y, ma fille », rĂ©pondit NoĂ©mi. 1 Samuel 1 18 « Et toi, rĂ©pondit-elle, garde-moi ta bienveillance. » Anne sâen alla et accepta de manger. La tristesse avait disparu de son visage. 2 Samuel 16 4 « Eh bien, dit le roi, je te donne tout ce qui appartenait Ă Mefibaal. » Alors Siba sâinclina jusquâĂ terre et dit : « Merci, MajestĂ©, de mâaccorder ta faveur. » Job 6 22 Vous ai-je demandĂ© de me faire un cadeau, de prĂ©lever pour moi une part de vos biens, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il leur donna cet ordre : « Vous transmettrez ce message Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : âVoici ce que dit ton serviteur Jacob : J'ai sĂ©journĂ© chez Laban et j'y suis restĂ© jusqu'Ă maintenant. Segond 1910 j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, pour trouver grĂące Ă tes yeux. Segond 1978 (Colombe) © Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz Ă mon seigneur ĂsaĂŒÂ : Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et je mây suis attardĂ© jusquâĂ prĂ©sent ; Parole de Vie © Il donne cet ordre aux messagers : « Voici ce que vous direz Ă ĂsaĂŒÂ : âTon serviteur Jacob te fait dire ceci : Jâai vĂ©cu chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Français Courant © Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. Semeur © Il leur donna les instructions suivantes : âVoici ce que vous direz Ă mon seigneur EsaĂŒÂ : « Ainsi parle ton serviteur Jacob : Jâai sĂ©journĂ© chez Laban et jây suis restĂ© jusquâĂ maintenant. Darby et j'ai des boeufs, et des Ăąnes, du menu bĂ©tail, et des serviteurs et des servantes ; et je l'ai envoyĂ© annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące Ă tes yeux. Martin Et j'ai des boeufs, des Ăąnes, des brebis, des serviteurs, et des servantes ; ce que j'envoie annoncer Ă mon Seigneur, afin de trouver grĂące devant lui. Ostervald Et j'ai des boeufs et des Ăąnes, des brebis, des serviteurs et des servantes ; et j'envoie l'annoncer Ă mon seigneur, afin de trouver grĂące devant tes yeux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚŠÖ·Ö€Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚšÖŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚąÖ”Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖžŚÖ”ŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖžÖœŚȘ֌֞ŚŚ World English Bible I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jacob ne veut pas seulement donner de ses nouvelles Ă EsaĂŒÂ ; il veut lui faire comprendre qu'il ne lui demandera rien et qu'en particulier il peut lui laisser l'hĂ©ritage paternel que celui-ci lui avait vendu.Trouver grĂące : obtenir un bon accueil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© jâai des bĆufs 07794, des Ăąnes 02543, des brebis 06629, des serviteurs 05650 et des servantes 08198, et jâenvoie 07971 08799 lâannoncer 05046 08687 Ă mon seigneur 0113, pour trouver 04672 08800 grĂące 02580 Ă tes yeux 05869. 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠02543 - chamowr Ăąne, Ăąnesse 02580 - chen faveur, grĂące, charme Ă©lĂ©gance acceptation 04672 - matsa' trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06629 - tso'n petit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07794 - showr bĆuf, taureau, une tĂȘte de bĂ©tail pour labourer, pour la nourriture, pour le sacrifice 07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08198 - shiphchah bonne, servante, une fille esclave servante (comme appartenant Ă une maĂźtresse) signe d'humilitĂ© de celle ⊠08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE Ătre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des ⊠BOEUF HĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. ⊠ESAĂ Fils d'Isaac et de RĂ©becca, frĂšre jumeau de Jacob dont il est l'aĂźnĂ© ; appelĂ© ⊠JACOB (hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠VIE PASTORALE Dans la vie pastorale, l'homme demande sa subsistance Ă l'Ă©levage du bĂ©tail et possĂšde en ⊠GenĂšse 30 43 Jacob sâenrichit Ă©normĂ©ment et devint propriĂ©taire dâun grand nombre de moutons et de chĂšvres, de servantes et de serviteurs, de chameaux et dâĂąnes. GenĂšse 31 1 Or il apprit que les fils de Laban disaient : « Jacob sâest emparĂ© de tout ce qui appartenait Ă notre pĂšre ; câest de cette façon quâil sâest constituĂ© toute sa richesse. » 16 Par consĂ©quent, tous les biens que Dieu a enlevĂ©s Ă notre pĂšre nous appartiennent, Ă nous et Ă nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu tâa ordonnĂ©. » GenĂšse 32 5 Il leur donna cet ordre : « Vous parlerez ainsi Ă ĂsaĂŒÂ : âTon humble serviteur Jacob te fait dire ceci : jâai Ă©migrĂ© chez Laban et jây ai prolongĂ© mon sĂ©jour jusquâĂ maintenant. GenĂšse 33 8 ĂsaĂŒ demanda : « Que comptais-tu faire avec tout ce troupeau que jâai rencontrĂ©Â ? » â « Je dĂ©sirais gagner ta bienveillance », rĂ©pondit Jacob. 11 Accepte donc, je tâen prie, le cadeau que je tâai envoyĂ©, car Dieu mâa Ă©tĂ© favorable, et jâai tout ce quâil me faut. » Jacob insista. ĂsaĂŒ finit par accepter 15 ĂsaĂŒ dit : « Je vais laisser avec toi une partie des gens qui mâaccompagnent. » â « Pour quoi faire ? rĂ©pondit Jacob. Il me suffit dâavoir trouvĂ© un bon accueil auprĂšs de toi. » GenĂšse 47 25 Ils rĂ©pondirent : « Tu nous sauves la vie. Puisque tu nous manifestes ta bienveillance, nous acceptons dâĂȘtre les esclaves du Pharaon. » Ruth 2 2 Un jour, Ruth la Moabite dit Ă NoĂ©mi : « Permets-moi dâaller dans un champ ramasser les Ă©pis que les moissonneurs laissent derriĂšre eux. Je trouverai bien quelquâun dâassez bon pour me le permettre. » â « Vas-y, ma fille », rĂ©pondit NoĂ©mi. 1 Samuel 1 18 « Et toi, rĂ©pondit-elle, garde-moi ta bienveillance. » Anne sâen alla et accepta de manger. La tristesse avait disparu de son visage. 2 Samuel 16 4 « Eh bien, dit le roi, je te donne tout ce qui appartenait Ă Mefibaal. » Alors Siba sâinclina jusquâĂ terre et dit : « Merci, MajestĂ©, de mâaccorder ta faveur. » Job 6 22 Vous ai-je demandĂ© de me faire un cadeau, de prĂ©lever pour moi une part de vos biens, © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !