TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.15 GenĂšse 41.15 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.15 GenĂšse 41.15 GenĂšse 41.1-57 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Comment dĂ©velopper la confiance Nous avons plusieurs moyens pour dĂ©velopper la confiance. a) Cultiver la foi en Dieu MalgrĂ© son Ăąge avancĂ©, Abraham a ⊠Dominique Dumond GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 39.1-38 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.15 GenĂšse 41.15 GenĂšse 41.1-57 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Comment dĂ©velopper la confiance Nous avons plusieurs moyens pour dĂ©velopper la confiance. a) Cultiver la foi en Dieu MalgrĂ© son Ăąge avancĂ©, Abraham a ⊠Dominique Dumond GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 39.1-38 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Cinq fois plus de faveurs et de provisions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. De tous les personnages de la Bible, celui qui a le plus reprĂ©sentĂ© Christ, ⊠Joseph Prince FR GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Comment dĂ©velopper la confiance Nous avons plusieurs moyens pour dĂ©velopper la confiance. a) Cultiver la foi en Dieu MalgrĂ© son Ăąge avancĂ©, Abraham a ⊠Dominique Dumond GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 39.1-38 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment dĂ©velopper la confiance Nous avons plusieurs moyens pour dĂ©velopper la confiance. a) Cultiver la foi en Dieu MalgrĂ© son Ăąge avancĂ©, Abraham a ⊠Dominique Dumond GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 39.1-38 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-57 GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller GenĂšse 41.1-57 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Le pharaon dit Ă Joseph : « J'ai fait un rĂȘve. Personne ne peut l'expliquer, et j'ai appris Ă ton sujet que tu peux expliquer un rĂȘve aprĂšs l'avoir entendu. » Segond 1910 Pharaon dit Ă Joseph : J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer ; et j'ai appris que tu expliques un songe, aprĂšs l'avoir entendu. Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon dit Ă Joseph : Jâai fait un rĂȘve. Personne ne peut lâexpliquer, mais jâai appris que tu peux expliquer un rĂȘve qui tâest racontĂ©. Parole de Vie © Celui-ci dit Ă Joseph : « Jâai fait un rĂȘve, et personne nâa pu lâexpliquer. Mais on mâa dit que toi, tu sais interprĂ©ter les rĂȘves quâon te raconte. » Français Courant © Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Semeur © Celui-ci dit Ă Joseph : âJâai fait un rĂȘve et personne nâest capable de lâinterprĂ©ter. Or, jâai entendu dire quâil te suffit dâentendre raconter un rĂȘve pour pouvoir lâinterprĂ©ter. Darby Et le Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'y a personne pour l'interprĂ©ter ; et j'ai entendu dire de toi que tu comprends un songe pour l'interprĂ©ter. Martin Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai songĂ© un songe, et il n'[y a] personne qui l'explique ; or j'ai appris que tu sais expliquer les songes. Ostervald Et Pharaon dit Ă Joseph : J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui l'interprĂšte. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'Ă entendre un songe pour l'interprĂ©ter. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Śą ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖčÖ„Śš ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ World English Bible Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon 06547 dit 0559 08799 Ă Joseph 03130 : Jâai eu 02492 08804 un songe 02472. Personne ne peut lâexpliquer 06622 08802 ; et jâai appris 0559 08800 08085 08804 que tu expliques 06622 08800 un songe 02472, aprĂšs lâavoir entendu 08085 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06622 - pathar(Qal) interprĂ©ter (des songes) 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forĂȘt prĂȘte l'oreille aux bruits extĂ©rieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanitĂ© dĂ©chue, ⊠FAMINEFlĂ©au des plus redoutables, qui consiste en la privation des denrĂ©es alimentaires ; c'est une disette absolue. Les famines peuvent ⊠INTERPRĂTATION(grec, hermĂ©neuĂŻa, d'oĂč le terme d'Ă©cole : hermĂ©neutique =art d'interprĂ©ter les textes sacrĂ©s). Ce mot dĂ©signe l'une des dĂ©marches nĂ©cessaires ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 41 9 Alors le chef des Ă©chansons dĂ©clara : « MajestĂ©, je vais rappeler mes fautes passĂ©es. 10 Un jour, tu tâĂ©tais mis en colĂšre contre le chef des boulangers et contre moi, et tu nous avais enfermĂ©s dans la prison du chef de la garde royale. 11 Nous avons fait tous les deux un rĂȘve la mĂȘme nuit, chaque rĂȘve ayant son propre sens. 12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hĂ©breu, qui Ă©tait au service du chef de la garde. Nous lui avons racontĂ© nos rĂȘves, et il nous en a donnĂ© le sens, en expliquant Ă chacun son propre rĂȘve. 13 Eh bien, les choses se sont passĂ©es exactement comme il nous lâavait prĂ©dit : on mâa rĂ©tabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a Ă©tĂ© pendu. » 15 Celui-ci lui dit : « Jâai fait des rĂȘves, et personne nâa pu mâindiquer ce quâils signifiaient. Mais jâai entendu dire que tu es capable dâexpliquer les rĂȘves quâon te raconte. » â Psaumes 25 14 Le Seigneur confie son secret Ă ses fidĂšles, il les instruit des devoirs de lâalliance. Daniel 5 12 Il possĂšde un esprit exceptionnel, du discernement, de lâintelligence, et la capacitĂ© dâexpliquer les rĂȘves, de dĂ©chiffrer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Eh bien, quâon fasse venir cet homme, ce Daniel Ă qui le roi avait donnĂ© le nom de Beltassar : il rĂ©vĂ©lera la signification de cette inscription. » 16 Or jâai appris que toi, tu es capable dâexpliquer les Ă©nigmes et de rĂ©soudre les problĂšmes. Si tu parviens Ă dĂ©chiffrer cette inscription et Ă mâen donner la signification, tu seras revĂȘtu dâhabits dâapparat, on passera un collier dâor autour de ton cou, et tu seras lâun des principaux ministres du royaume. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.