ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Jérémie 11.3

et tu leur diras : ‘Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Maudit soit l'homme qui n'Ă©coute pas les paroles de cette alliance,
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • DeutĂ©ronome 27

      26 Maudit soit celui qui n'accomplit point les paroles de cette loi, et qui ne les met point en pratique ! -Et tout le peuple dira : Amen !

      Deutéronome 28

      15 Mais si tu n'obĂ©is point Ă  la voix de l'Éternel, ton Dieu, si tu n'observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses lois que je te prescris aujourd'hui, voici toutes les malĂ©dictions qui viendront sur toi et qui seront ton partage :
      16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs.
      17 Ta corbeille et ta huche seront maudites.
      18 Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, les portées de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces choses seront maudites.
      19 Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ.
      20 L'Éternel enverra contre toi la malĂ©diction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu'Ă  ce que tu sois dĂ©truit, jusqu'Ă  ce que tu pĂ©risses promptement, Ă  cause de la mĂ©chancetĂ© de tes actions, qui t'aura portĂ© Ă  m'abandonner.
      21 L'Éternel attachera à toi la peste, jusqu'à ce qu'elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.
      22 L'Éternel te frappera de consomption, de fiĂšvre, d'inflammation, de chaleur brĂ»lante, de dessĂšchement, de jaunisse et de gangrĂšne, qui te poursuivront jusqu'Ă  ce que tu pĂ©risses.
      23 Le ciel sur ta tĂȘte sera d'airain, et la terre sous toi sera de fer.
      24 L'Éternel enverra pour pluie Ă  ton pays de la poussiĂšre et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu'Ă  ce que tu sois dĂ©truit.
      25 L'Éternel te fera battre par tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin, et tu t'enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre.
      26 Ton cadavre sera la pĂąture de tous les oiseaux du ciel et des bĂȘtes de la terre ; et il n'y aura personne pour les troubler.
      27 L'Éternel te frappera de l'ulcĂšre d'Égypte, d'hĂ©morroĂŻdes, de gale et de teigne, dont tu ne pourras guĂ©rir.
      28 L'Éternel te frappera de dĂ©lire, d'aveuglement, d'Ă©garement d'esprit,
      29 et tu tùtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité, tu n'auras point de succÚs dans tes entreprises, et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.
      30 Tu auras une fiancée, et un autre homme couchera avec elle ; tu bùtiras une maison, et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne, et tu n'en jouiras pas.
      31 Ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n'en mangeras pas ; ton ùne sera enlevé devant toi, et on ne te le rendra pas ; tes brebis seront données à tes ennemis, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.
      32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour aprÚs eux, et ta main sera sans force.
      33 Un peuple que tu n'auras point connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé.
      34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire.
      35 L'Éternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcĂšre malin dont tu ne pourras guĂ©rir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte.
      36 L'Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras Ă©tabli sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pĂšres. Et lĂ , tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre.
      37 Et tu seras un sujet d'Ă©tonnement, de sarcasme et de raillerie, parmi tous les peuples chez qui l'Éternel te mĂšnera.
      38 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence ; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.
      39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras ; et tu ne boiras pas de vin et tu ne feras pas de récolte, car les vers la mangeront.
      40 Tu auras des oliviers dans toute l'étendue de ton pays ; et tu ne t'oindras pas d'huile, car tes olives tomberont.
      41 Tu engendreras des fils et des filles ; et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité.
      42 Les insectes prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol.
      43 L'étranger qui sera au milieu de toi s'élÚvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas ;
      44 il te prĂȘtera, et tu ne lui prĂȘteras pas ; il sera la tĂȘte, et tu seras la queue.
      45 Toutes ces malĂ©dictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu'Ă  ce que tu sois dĂ©truit, parce que tu n'auras pas obĂ©i Ă  la voix de l'Éternel, ton Dieu, parce que tu n'auras pas observĂ© ses commandements et ses lois qu'il te prescrit.
      46 Elles seront Ă  jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.
      47 Pour n'avoir pas, au milieu de l'abondance de toutes choses, servi l'Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon coeur,
      48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nuditĂ© et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l'Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'Ă  ce qu'il t'ait dĂ©truit.
      49 L'Éternel fera partir de loin, des extrĂ©mitĂ©s de la terre, une nation qui fondra sur toi d'un vol d'aigle, une nation dont tu n'entendras point la langue,
      50 une nation au visage farouche, et qui n'aura ni respect pour le vieillard ni pitié pour l'enfant.
      51 Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu'à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu'à ce qu'elle t'ait fait périr.
      52 Elle t'assiĂ©gera dans toutes tes portes, jusqu'Ă  ce que tes murailles tombent, ces hautes et fortes murailles sur lesquelles tu auras placĂ© ta confiance dans toute l'Ă©tendue de ton pays ; elle t'assiĂ©gera dans toutes tes portes, dans tout le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne.
      53 Au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l'Éternel, ton Dieu, t'aura donnĂ©s.
      54 L'homme d'entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un oeil sans pitié pour son frÚre, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux de ses enfants qu'il a épargnés ;
      55 il ne donnera Ă  aucun d'eux de la chair de ses enfants dont il fait sa nourriture, parce qu'il ne lui reste plus rien au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi dans toutes tes portes.
      56 La femme d'entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse et par délicatesse n'essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un oeil sans pitié pour le mari qui repose sur son sein, pour son fils et pour sa fille ;
      57 elle ne leur donnera rien de l'arriĂšre-faix sorti d'entre ses pieds et des enfants qu'elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrĂštement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la dĂ©tresse oĂč te rĂ©duira ton ennemi dans tes portes.
      58 Si tu n'observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, Ă©crites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable de l'Éternel, ton Dieu,
      59 l'Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta postĂ©ritĂ©, par des plaies grandes et de longue durĂ©e, par des maladies graves et opiniĂątres.
      60 Il amùnera sur toi toutes les maladies d'Égypte, devant lesquelles tu tremblais ; et elles s'attacheront à toi.
      61 Et mĂȘme, l'Éternel fera venir sur toi, jusqu'Ă  ce que tu sois dĂ©truit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnĂ©es dans le livre de cette loi.
      62 AprĂšs avoir Ă©tĂ© aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel, vous ne resterez qu'un petit nombre, parce que tu n'auras point obĂ©i Ă  la voix de l'Éternel, ton Dieu.
      63 De mĂȘme que l'Éternel prenait plaisir Ă  vous faire du bien et Ă  vous multiplier, de mĂȘme l'Éternel prendra plaisir Ă  vous faire pĂ©rir et Ă  vous dĂ©truire ; et vous serez arrachĂ©s du pays dont tu vas entrer en possession.
      64 L'Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrĂ©mitĂ© de la terre Ă  l'autre ; et lĂ , tu serviras d'autres dieux que n'ont connus ni toi, ni tes pĂšres, du bois et de la pierre.
      65 Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille, et tu n'auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. L'Éternel rendra ton coeur agitĂ©, tes yeux languissants, ton Ăąme souffrante.
      66 Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence.
      67 Dans l'effroi qui remplira ton coeur et en prĂ©sence de ce que tes yeux verront, tu diras le matin : Puisse le soir ĂȘtre là ! et tu diras le soir : Puisse le matin ĂȘtre là !
      68 Et l'Éternel te ramùnera sur des navires en Égypte, et tu feras ce chemin dont je t'avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à vos ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n'y aura personne pour vous acheter.

      Deutéronome 29

      19 Que personne, aprĂšs avoir entendu les paroles de cette alliance contractĂ©e avec serment, ne se glorifie dans son coeur et ne dise : J'aurai la paix, quand mĂȘme je suivrai les penchants de mon coeur, et que j'ajouterai l'ivresse Ă  la soif.
      20 L'Éternel ne voudra point lui pardonner. Mais alors la colĂšre et la jalousie de l'Éternel s'enflammeront contre cet homme, toutes les malĂ©dictions Ă©crites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Éternel effacera son nom de dessous les cieux.

      Jérémie 11

      3 Dis-leur : Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Maudit soit l'homme qui n'Ă©coute point les paroles de cette alliance,

      Galates 3

      10 Car tous ceux qui s'attachent aux oeuvres de la loi sont sous la malédiction ; car il est écrit : Maudit est quiconque n'observe pas tout ce qui est écrit dans le livre de la loi, et ne le met pas en pratique.
      11 Et que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi, cela est évident, puisqu'il est dit : Le juste vivra par la foi.
      12 Or, la loi ne procÚde pas de la foi ; mais elle dit : Celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles.
      13 Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit : Maudit est quiconque est pendu au bois, -

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.