ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 11.3

et tu leur diras : ‘Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Maudit soit l'homme qui n'Ă©coute pas les paroles de cette alliance,
Tu leur diras : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’IsraĂ«l : Maudit soit l’homme qui n’écoute pas Les paroles de cette alliance.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 27

      26 Maudit soit celui qui ne persévÚre point dans les paroles de cette Loi, pour les faire ; et tout le peuple dira : Amen.

      Deutéronome 28

      15 Mais si tu n'obéis point à la voix de l'Eternel ton Dieu, pour prendre garde de faire tous ses commandements et ses statuts que je te prescris aujourd'hui, il arrivera que toutes ces malédictions-ci viendront sur toi, et t'atteindront.
      16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras aussi maudit aux champs.
      17 Ta corbeille sera maudite, et ta maie aussi.
      18 Le fruit de ton ventre sera maudit, et le fruit de ta terre ; les portées de tes vaches, et les brebis de ton troupeau.
      19 Tu seras maudit en ton entrée, tu seras aussi maudit en ta sortie.
      20 L'Eternel enverra sur toi la malédiction, l'effroi, et la dissipation dans tout ce à quoi tu mettras la main [et] que tu feras, jusqu'à ce que tu sois détruit, et que tu périsses [promptement], à cause de la méchanceté des actions par lesquelles tu m'auras abandonné.
      21 L'Eternel fera que la mortalité s'attachera à toi, jusqu'à ce qu'il t'aura consumé de dessus la terre en laquelle tu vas pour la posséder.
      22 L'Eternel te frappera de langueur, d'ardeur, de fiÚvre, de chaleur brûlante, d'épée, de sécheresse et de nielle, qui te poursuivront jusqu'à ce que tu périsses.
      23 Et tes cieux, qui [seront] sur ta tĂȘte, seront d'airain ; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer.
      24 L'Eternel te donnera au lieu de la pluie telle qu'il faut à ta terre, une poussiÚre menue, et une poudre [qui] descendra sur toi des cieux, jusqu'à ce que tu sois exterminé.
      25 Et l'Eternel fera que tu seras battu devant tes ennemis. Tu sortiras par un chemin contr'eux, et tu t'enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras vagabond par tous les Royaumes de la terre.
      26 Et tes corps morts seront en viande Ă  tous les oiseaux des cieux, et aux bĂȘtes de la terre, et il n'y aura personne qui les effarouche.
      27 L'Eternel te frappera de l'ulcÚre d'Egypte, d'hémorroïdes, de gale, et de grattelle, dont tu ne pourras guérir.
      28 L'Eternel te frappera de frénésie, et d'aveuglement, et de stupidité.
      29 Tu iras tùtonnant en plein midi, comme un aveugle tùtonne dans les ténÚbres ; tu n'amÚneras point tes entreprises à un heureux succÚs, tu ne feras autre chose que souffrir des injustices et le pillage ; et il n'y aura personne qui te garantisse.
      30 Tu fianceras une femme, mais un autre couchera avec elle ; tu bùtiras des maisons, mais tu n'y demeureras point ; tu planteras des vignes, mais tu n'en cueilleras point le fruit pour toi.
      31 Ton boeuf sera tué devant tes yeux, mais tu n'en mangeras point ; ton ùne sera ravi de devant toi, et ne te sera point rendu ; tes brebis seront livrées à tes ennemis, et tu n'auras personne qui [les] en retire.
      32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, et tes yeux le verront, et se consumeront tout le jour en [regardant] vers eux ; et tu n'auras aucun pouvoir en ta main.
      33 Et le peuple que tu n'auras point connu, mangera le fruit de ta terre, et tout ton travail ; et tu ne feras autre chose que souffrir des injustices et des concussions tous les jours.
      34 Et tu seras hors du sens Ă  cause des choses que tu verras de tes yeux.
      35 L'Eternel te frappera d'un ulcĂšre malin sur les genoux, et sur les cuisses, dont tu ne pourras ĂȘtre guĂ©ri ; [il t'en frappera] depuis la plante de ton pied jusqu'au sommet de ta tĂȘte.
      36 L'Eternel te fera marcher, toi et ton Roi que tu auras Ă©tabli sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi, ni tes pĂšres, et tu serviras lĂ  d'autres dieux, le bois, et la pierre.
      37 Et tu seras là un sujet d'étonnement, de railleries, et d'invectives parmi tous les peuples vers lesquels l'Eternel t'aura emmené.
      38 Tu jetteras beaucoup de semence dans ton champ, et tu en recueilleras peu ; car les sauterelles la consumeront.
      39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, mais tu n'en boiras point le vin, et tu n'[en] recueilleras rien ; car les vers en mangeront le fruit.
      40 Tu auras des oliviers en tous tes quartiers, mais tu ne t'oindras point d'huile ; car tes oliviers perdront leur fruit.
      41 Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité.
      42 Les hannetons gĂąteront tous tes arbres, et le fruit de ta terre.
      43 L'Ă©tranger qui est au milieu de toi, montera au dessus de toi bien haut, et tu descendras bien bas.
      44 Il te prĂȘtera, et tu ne lui prĂȘteras point ; il sera Ă  la tĂȘte, et tu seras Ă  la queue.
      45 Et toutes ces malédictions viendront sur toi, et te poursuivront, et t'atteindront, jusqu'à ce que tu sois exterminé ; parce que tu n'auras pas obéi à la voix de l'Eternel ton Dieu, pour garder ses commandements et ses statuts qu'il t'a prescrits.
      46 Et ces choses seront en toi et en ta postérité, pour signes et pour prodiges à jamais.
      47 Et parce que tu n'auras pas servi l'Eternel ton Dieu avec joie, et de bon coeur, malgré l'abondance de toutes choses ;
      48 Tu serviras, dans la faim, dans la soif, dans la nudité, et dans la disette de toutes choses, ton ennemi, que l'Eternel enverra contre toi ; et il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait exterminé.
      49 L'Eternel fera lever contre toi de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme vole l'aigle ; une nation dont tu n'entendras pas la langue.
      50 Une nation impudente, qui n'aura point d'égard à la personne du vieillard, et qui n'aura point pitié de l'enfant.
      51 Elle mangera le fruit de tes bĂȘtes, et les fruits de ta terre, jusqu'Ă  ce que tu sois exterminĂ©. Elle ne te laissera rien de reste, soit froment, soit vin, soit huile, ou portĂ©e de tes vaches, ou brebis de ton troupeau, jusqu'Ă  ce qu'elle t'ait ruinĂ©.
      52 Et elle t'assiégera dans toutes tes villes, jusqu'à ce que tes murailles les plus hautes et les plus fortes, sur lesquelles tu te seras assuré en tout ton pays, tombent par terre. Elle assiégera, dis-je, toutes tes villes dans tout le pays que l'Eternel ton Dieu t'aura donné.
      53 Tu mangeras le fruit de ton ventre, la chair de tes fils et de tes filles que l'Eternel ton Dieu t'aura donnés, dans le siÚge et dans la détresse dont ton ennemi te serrera.
      54 L'homme le plus tendre et le plus délicat d'entre vous regardera d'un oeil malin son frÚre et sa femme bien-aimée, et le reste de ses enfants qu'il aura réservés ;
      55 Pour ne donner à aucun d'eux de la chair de ses enfants, laquelle il mangera ; parce qu'il ne lui sera rien demeuré du tout, à cause du siÚge et de la détresse dont ton ennemi te serrera dans toutes tes villes.
      56 La femme la plus tendre et la plus délicate d'entre vous, qui n'eût point osé mettre la plante de son pied sur la terre, par délicatesse et par mollesse, regardera d'un oeil malin son mari bien-aimé, son fils, et sa fille ;
      57 Et la taie de son petit enfant qui sortira d'entre ses pieds, et les enfants qu'elle enfantera ; car elle les mangera secrÚtement dans la disette de toutes choses, à cause du siÚge et de la détresse, dont ton ennemi te serrera dans toutes les villes.
      58 Si tu ne prends garde de faire toutes les paroles de cette Loi, qui sont écrites dans ce livre, en craignant le Nom glorieux et terrible de l'Eternel ton Dieu ;
      59 Alors l'Eternel rendra tes plaies et les plaies de ta postérité des plaies étranges, des plaies grandes et de durée, des maladies malignes et longues.
      60 Et il fera retourner sur toi toutes les langueurs d'Egypte, desquelles tu as eu peur, et elles s'attacheront Ă  toi.
      61 MĂȘme l'Eternel fera venir sur toi toute [autre] maladie, et toute [autre] plaie, qui n'est point Ă©crite au livre de cette Loi, jusqu'Ă  ce que tu sois exterminĂ©.
      62 Et vous resterez en petit nombre, aprÚs avoir été comme les étoiles des cieux, tant vous étiez en grand nombre ; parce que tu n'auras point obéi à la voix de l'Eternel ton Dieu.
      63 Et il arrivera que comme l'Eternel s'est rĂ©joui sur vous, en vous faisant du bien, et en vous multipliant ; de mĂȘme l'Eternel se rĂ©jouira sur vous en vous faisant pĂ©rir, et en vous exterminant ; et vous serez arrachĂ©s de dessus la terre dans laquelle vous allez pour la possĂ©der.
      64 Et l'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, depuis un bout de la terre jusqu'à l'autre ; et tu serviras là d'autres dieux, que ni toi ni tes pÚres n'avez point connus, le bois et la pierre.
      65 Encore n'auras-tu aucun repos parmi ces nations-là ; mĂȘme la plante de ton pied n'aura aucun repos ; car l'Eternel te donnera lĂ  un coeur tremblant, et dĂ©faillance d'yeux, et dĂ©tresse d'Ăąme.
      66 Et ta vie sera pendante devant toi ; et tu seras dans l'effroi nuit et jour, et ne seras point assuré de ta vie.
      67 Tu diras le matin : Qui me fera voir le soir ? et le soir tu diras : Qui me fera voir le matin ? à cause de l'effroi dont ton coeur sera effrayé, et à cause des choses que tu verras de tes yeux.
      68 Et l'Eternel te fera retourner en Egypte sur des navires, pour faire le chemin duquel je t'ai dit : Il ne t'arrivera plus de le voir ; et vous vous vendrez lĂ  Ă  vos ennemis pour [ĂȘtre] esclaves et servantes, et il n'y aura personne qui vous achĂšte.

      Deutéronome 29

      19 Et qu'il n'arrive que quelqu'un entendant les paroles de cette exĂ©cration du serment que vous faites, ne se bĂ©nisse en son coeur, en disant : J'aurai la paix, quoique je vive selon que je l'ai arrĂȘtĂ© en mon coeur ; afin d'ajouter l'ivrognerie Ă  l'altĂ©ration.
      20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colÚre de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux.

      Jérémie 11

      3 Tu leur diras donc : ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'Israël : maudit soit l'homme qui n'écoutera point les paroles de cette alliance ;

      Galates 3

      10 Mais tous ceux qui sont des oeuvres de la Loi, sont sous la malédiction ; car il est écrit : maudit est quiconque ne persévÚre pas dans toutes les choses qui sont écrites au Livre de la Loi pour les faire.
      11 Or que par la Loi personne ne soit justifié devant Dieu, cela paraßt [par ce qui est dit] : que le juste vivra de la foi.
      12 Or la Loi n'est pas de la foi ; mais l'homme qui aura fait ces choses, vivra par elles.
      13 Christ nous a rachetés de la malédiction de la Loi, quand il a été fait malédiction pour nous ; (car il est écrit : maudit est quiconque pend au bois.)
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.