TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Lâhomme et la femme sont par nature pĂ©cheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, l'homme et ⊠Alain Stamp JĂ©rĂ©mie 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des clĂ©s puissantes pour comprendre la Parole de Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Je suis ici pour partager avec vous quelques bonnes nouvelles, pour vous encourager Ă croire en ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 15.1-21 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Alors tu leur rĂ©pondras : âVos ancĂȘtres m'ont abandonnĂ©, dĂ©clare l'Eternel. Ils ont suivi d'autres dieux, les ont servis et se sont prosternĂ©s devant eux. Ils m'ont abandonnĂ©, ils n'ont pas respectĂ© ma loi. Segond 1910 Alors tu leur rĂ©pondras : Vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, Ils sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, Ils les ont servis et se sont prosternĂ©s devant eux ; Ils m'ont abandonnĂ©, et n'ont point observĂ© ma loi. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu leur rĂ©pondras : Câest que vos pĂšres mâont abandonnĂ©, â Oracle de lâĂternel â, Ils se sont ralliĂ©s Ă dâautres dieux, Ils leur ont rendu un culte Et se sont prosternĂ©s devant eux ; Mais moi, ils mâont abandonnĂ©, Et nâont pas gardĂ© ma loi. Parole de Vie © Alors tu rĂ©pondras : âVoici ce que le SEIGNEUR dĂ©clare : Câest parce que vos ancĂȘtres mâont abandonnĂ©, quâils ont suivi dâautres dieux, quâils les ont adorĂ©s et quâils se sont mis Ă genoux devant eux. Moi, ils mâont abandonnĂ©, ils nâont pas obĂ©i Ă mes enseignements. Français Courant © Tu rĂ©pondras alors : âCâest parce que vos parents mâont abandonnĂ© et quâils se sont attachĂ©s Ă des dieux Ă©trangers, pour leur rendre un culte et sâincliner devant eux, dĂ©clare le Seigneur. Ils mâont abandonnĂ©, ils nâont pas observĂ© mes enseignements. Semeur © Alors, tu leur diras : Vos pĂšres mâont abandonnĂ©, lâEternel le dĂ©clare, ils se sont attachĂ©s Ă dâautres dieux, ils leur ont rendu un culte, et ils se sont prosternĂ©s devant eux. Ils mâont abandonnĂ© et nâont pas appliquĂ© ma Loi. Darby alors tu leur diras : C'est parce que vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, et sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternĂ©s devant eux, et m'ont abandonnĂ©, et n'ont point gardĂ© ma loi ; Martin Et tu leur diras : parce que vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Eternel, et sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternĂ©s devant eux, et m'ont abandonnĂ©, et n'ont point gardĂ© ma Loi, Ostervald Tu leur diras : C'est parce que vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, et sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux et les ont servis, et se sont prosternĂ©s devant eux ; parce qu'ils m'ont abandonnĂ© et n'ont pas gardĂ© ma loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚÖ°ŚÖšŚÖŒ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘÖŒŚÖ茚֞ŚȘÖŽÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Then you shall tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu leur rĂ©pondras 0559 08804 : Vos pĂšres 01 mâont abandonnĂ© 05800 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Ils sont allĂ©s 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Ils les ont servis 05647 08799 et se sont prosternĂ©s 07812 08691 devant eux ; Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, et nâont point observĂ© 08104 08804 ma loi 08451. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 25 Et l'on rĂ©pondra : C'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres, lorsqu'il les fit sortir du pays d'Ăgypte ; 26 c'est parce qu'ils sont allĂ©s servir d'autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu'ils ne connaissaient point et que l'Ăternel ne leur avait point donnĂ©s en partage. Juges 2 12 Ils abandonnĂšrent l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres, qui les avait fait sortir du pays d'Ăgypte, et ils allĂšrent aprĂšs d'autres dieux d'entre les dieux des peuples qui les entouraient ; ils se prosternĂšrent devant eux, et ils irritĂšrent l'Ăternel. 13 Ils abandonnĂšrent l'Ăternel, et ils servirent Baal et les AstartĂ©s. Juges 10 13 Mais vous, vous m'avez abandonnĂ©, et vous avez servi d'autres dieux. C'est pourquoi je ne vous dĂ©livrerai plus. 14 Allez, invoquez les dieux que vous avez choisis ; qu'ils vous dĂ©livrent au temps de votre dĂ©tresse ! 1 Rois 9 9 Et l'on rĂ©pondra : Parce qu'ils ont abandonnĂ© l'Ăternel, leur Dieu, qui a fait sortir leurs pĂšres du pays d'Ăgypte, parce qu'ils se sont attachĂ©s Ă d'autres dieux, se sont prosternĂ©s devant eux et les ont servis ; voilĂ pourquoi l'Ăternel a fait venir sur eux tous ces maux. NĂ©hĂ©mie 9 26 NĂ©anmoins, ils se soulevĂšrent et se rĂ©voltĂšrent contre toi. Ils jetĂšrent ta loi derriĂšre leur dos, ils tuĂšrent tes prophĂštes qui les conjuraient de revenir Ă toi, et ils se livrĂšrent envers toi Ă de grands outrages. 27 Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les opprimĂšrent. Mais, au temps de leur dĂ©tresse, ils criĂšrent Ă toi ; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande misĂ©ricorde, tu leur donnas des libĂ©rateurs qui les sauvĂšrent de la main de leurs ennemis. 28 Quand ils eurent du repos, ils recommencĂšrent Ă faire le mal devant toi. Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les dominĂšrent. Mais, de nouveau, ils criĂšrent Ă toi ; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande misĂ©ricorde, tu les dĂ©livras maintes fois. 29 Tu les conjuras de revenir Ă ta loi ; et ils persĂ©vĂ©rĂšrent dans l'orgueil, ils n'Ă©coutĂšrent point tes commandements, ils pĂ©chĂšrent contre tes ordonnances, qui font vivre celui qui les met en pratique, ils eurent une Ă©paule rebelle, ils raidirent leur cou, et ils n'obĂ©irent point. Psaumes 106 35 Ils se mĂȘlĂšrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. 36 Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piĂšge ; 37 Ils sacrifiĂšrent leurs fils Et leurs filles aux idoles, 38 Ils rĂ©pandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu'ils sacrifiĂšrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profanĂ© par des meurtres. 39 Ils se souillĂšrent par leurs oeuvres, Ils se prostituĂšrent par leurs actions. 40 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre son peuple, Et il prit en horreur son hĂ©ritage. 41 Il les livra entre les mains des nations ; Ceux qui les haĂŻssaient dominĂšrent sur eux ; JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 5 7 Pourquoi te pardonnerais-je ? Tes enfants m'ont abandonnĂ©, Et ils jurent par des dieux qui n'existent pas. J'ai reçu leurs serments, et ils se livrent Ă l'adultĂšre, Ils sont en foule dans la maison de la prostituĂ©e. 8 Semblables Ă des chevaux bien nourris, qui courent çà et lĂ , Ils hennissent chacun aprĂšs la femme de son prochain. 9 Ne chĂątierais-je pas ces choses-lĂ , dit l'Ăternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation ? JĂ©rĂ©mie 8 2 On les Ă©tendra devant le soleil, devant la lune, et devant toute l'armĂ©e des cieux, qu'ils ont aimĂ©s, qu'ils ont servis, qu'ils ont suivis, qu'ils ont recherchĂ©s, et devant lesquels ils se sont prosternĂ©s ; on ne les recueillera point, on ne les enterrera point, et ils seront comme du fumier sur la terre. JĂ©rĂ©mie 9 14 Parce qu'ils ont suivi les penchants de leur coeur, Et qu'ils sont allĂ©s aprĂšs les Baals, Comme leurs pĂšres le leur ont appris. JĂ©rĂ©mie 16 11 Alors tu leur rĂ©pondras : Vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, Ils sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, Ils les ont servis et se sont prosternĂ©s devant eux ; Ils m'ont abandonnĂ©, et n'ont point observĂ© ma loi. JĂ©rĂ©mie 22 9 Et l'on rĂ©pondra : Parce qu'ils ont abandonnĂ© L'alliance de l'Ăternel, leur Dieu, Parce qu'ils se sont prosternĂ©s devant d'autres dieux et les ont servis. EzĂ©chiel 11 21 Mais pour ceux dont le coeur se plaĂźt Ă leurs idoles et Ă leurs abominations, Je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, Dit le Seigneur, l'Ăternel. Daniel 9 10 Nous n'avons pas Ă©coutĂ© la voix de l'Ăternel, notre Dieu, pour suivre ses lois qu'il avait mises devant nous par ses serviteurs, les prophĂštes. 11 Tout IsraĂ«l a transgressĂ© ta loi, et s'est dĂ©tournĂ© pour ne pas Ă©couter ta voix. Alors se sont rĂ©pandues sur nous les malĂ©dictions et les imprĂ©cations qui sont Ă©crites dans la loi de MoĂŻse, serviteur de Dieu, parce que nous avons pĂ©chĂ© contre Dieu. 12 Il a accompli les paroles qu'il avait prononcĂ©es contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernĂ©s, il a fait venir sur nous une grande calamitĂ©, et il n'en est jamais arrivĂ© sous le ciel entier une semblable Ă celle qui est arrivĂ©e Ă JĂ©rusalem. 1 Pierre 4 3 C'est assez, en effet, d'avoir dans le temps passĂ© accompli la volontĂ© des paĂŻens, en marchant dans la dissolution, les convoitises, l'ivrognerie, les excĂšs du manger et du boire, et les idolĂątries criminelles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des clĂ©s puissantes pour comprendre la Parole de Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Je suis ici pour partager avec vous quelques bonnes nouvelles, pour vous encourager Ă croire en ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 15.1-21 TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Alors tu leur rĂ©pondras : âVos ancĂȘtres m'ont abandonnĂ©, dĂ©clare l'Eternel. Ils ont suivi d'autres dieux, les ont servis et se sont prosternĂ©s devant eux. Ils m'ont abandonnĂ©, ils n'ont pas respectĂ© ma loi. Segond 1910 Alors tu leur rĂ©pondras : Vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, Ils sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, Ils les ont servis et se sont prosternĂ©s devant eux ; Ils m'ont abandonnĂ©, et n'ont point observĂ© ma loi. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu leur rĂ©pondras : Câest que vos pĂšres mâont abandonnĂ©, â Oracle de lâĂternel â, Ils se sont ralliĂ©s Ă dâautres dieux, Ils leur ont rendu un culte Et se sont prosternĂ©s devant eux ; Mais moi, ils mâont abandonnĂ©, Et nâont pas gardĂ© ma loi. Parole de Vie © Alors tu rĂ©pondras : âVoici ce que le SEIGNEUR dĂ©clare : Câest parce que vos ancĂȘtres mâont abandonnĂ©, quâils ont suivi dâautres dieux, quâils les ont adorĂ©s et quâils se sont mis Ă genoux devant eux. Moi, ils mâont abandonnĂ©, ils nâont pas obĂ©i Ă mes enseignements. Français Courant © Tu rĂ©pondras alors : âCâest parce que vos parents mâont abandonnĂ© et quâils se sont attachĂ©s Ă des dieux Ă©trangers, pour leur rendre un culte et sâincliner devant eux, dĂ©clare le Seigneur. Ils mâont abandonnĂ©, ils nâont pas observĂ© mes enseignements. Semeur © Alors, tu leur diras : Vos pĂšres mâont abandonnĂ©, lâEternel le dĂ©clare, ils se sont attachĂ©s Ă dâautres dieux, ils leur ont rendu un culte, et ils se sont prosternĂ©s devant eux. Ils mâont abandonnĂ© et nâont pas appliquĂ© ma Loi. Darby alors tu leur diras : C'est parce que vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, et sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternĂ©s devant eux, et m'ont abandonnĂ©, et n'ont point gardĂ© ma loi ; Martin Et tu leur diras : parce que vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Eternel, et sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternĂ©s devant eux, et m'ont abandonnĂ©, et n'ont point gardĂ© ma Loi, Ostervald Tu leur diras : C'est parce que vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, et sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux et les ont servis, et se sont prosternĂ©s devant eux ; parce qu'ils m'ont abandonnĂ© et n'ont pas gardĂ© ma loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚÖ°ŚÖšŚÖŒ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘÖŒŚÖ茚֞ŚȘÖŽÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Then you shall tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu leur rĂ©pondras 0559 08804 : Vos pĂšres 01 mâont abandonnĂ© 05800 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Ils sont allĂ©s 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Ils les ont servis 05647 08799 et se sont prosternĂ©s 07812 08691 devant eux ; Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, et nâont point observĂ© 08104 08804 ma loi 08451. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 25 Et l'on rĂ©pondra : C'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres, lorsqu'il les fit sortir du pays d'Ăgypte ; 26 c'est parce qu'ils sont allĂ©s servir d'autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu'ils ne connaissaient point et que l'Ăternel ne leur avait point donnĂ©s en partage. Juges 2 12 Ils abandonnĂšrent l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres, qui les avait fait sortir du pays d'Ăgypte, et ils allĂšrent aprĂšs d'autres dieux d'entre les dieux des peuples qui les entouraient ; ils se prosternĂšrent devant eux, et ils irritĂšrent l'Ăternel. 13 Ils abandonnĂšrent l'Ăternel, et ils servirent Baal et les AstartĂ©s. Juges 10 13 Mais vous, vous m'avez abandonnĂ©, et vous avez servi d'autres dieux. C'est pourquoi je ne vous dĂ©livrerai plus. 14 Allez, invoquez les dieux que vous avez choisis ; qu'ils vous dĂ©livrent au temps de votre dĂ©tresse ! 1 Rois 9 9 Et l'on rĂ©pondra : Parce qu'ils ont abandonnĂ© l'Ăternel, leur Dieu, qui a fait sortir leurs pĂšres du pays d'Ăgypte, parce qu'ils se sont attachĂ©s Ă d'autres dieux, se sont prosternĂ©s devant eux et les ont servis ; voilĂ pourquoi l'Ăternel a fait venir sur eux tous ces maux. NĂ©hĂ©mie 9 26 NĂ©anmoins, ils se soulevĂšrent et se rĂ©voltĂšrent contre toi. Ils jetĂšrent ta loi derriĂšre leur dos, ils tuĂšrent tes prophĂštes qui les conjuraient de revenir Ă toi, et ils se livrĂšrent envers toi Ă de grands outrages. 27 Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les opprimĂšrent. Mais, au temps de leur dĂ©tresse, ils criĂšrent Ă toi ; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande misĂ©ricorde, tu leur donnas des libĂ©rateurs qui les sauvĂšrent de la main de leurs ennemis. 28 Quand ils eurent du repos, ils recommencĂšrent Ă faire le mal devant toi. Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les dominĂšrent. Mais, de nouveau, ils criĂšrent Ă toi ; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande misĂ©ricorde, tu les dĂ©livras maintes fois. 29 Tu les conjuras de revenir Ă ta loi ; et ils persĂ©vĂ©rĂšrent dans l'orgueil, ils n'Ă©coutĂšrent point tes commandements, ils pĂ©chĂšrent contre tes ordonnances, qui font vivre celui qui les met en pratique, ils eurent une Ă©paule rebelle, ils raidirent leur cou, et ils n'obĂ©irent point. Psaumes 106 35 Ils se mĂȘlĂšrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. 36 Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piĂšge ; 37 Ils sacrifiĂšrent leurs fils Et leurs filles aux idoles, 38 Ils rĂ©pandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu'ils sacrifiĂšrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profanĂ© par des meurtres. 39 Ils se souillĂšrent par leurs oeuvres, Ils se prostituĂšrent par leurs actions. 40 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre son peuple, Et il prit en horreur son hĂ©ritage. 41 Il les livra entre les mains des nations ; Ceux qui les haĂŻssaient dominĂšrent sur eux ; JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 5 7 Pourquoi te pardonnerais-je ? Tes enfants m'ont abandonnĂ©, Et ils jurent par des dieux qui n'existent pas. J'ai reçu leurs serments, et ils se livrent Ă l'adultĂšre, Ils sont en foule dans la maison de la prostituĂ©e. 8 Semblables Ă des chevaux bien nourris, qui courent çà et lĂ , Ils hennissent chacun aprĂšs la femme de son prochain. 9 Ne chĂątierais-je pas ces choses-lĂ , dit l'Ăternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation ? JĂ©rĂ©mie 8 2 On les Ă©tendra devant le soleil, devant la lune, et devant toute l'armĂ©e des cieux, qu'ils ont aimĂ©s, qu'ils ont servis, qu'ils ont suivis, qu'ils ont recherchĂ©s, et devant lesquels ils se sont prosternĂ©s ; on ne les recueillera point, on ne les enterrera point, et ils seront comme du fumier sur la terre. JĂ©rĂ©mie 9 14 Parce qu'ils ont suivi les penchants de leur coeur, Et qu'ils sont allĂ©s aprĂšs les Baals, Comme leurs pĂšres le leur ont appris. JĂ©rĂ©mie 16 11 Alors tu leur rĂ©pondras : Vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, Ils sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, Ils les ont servis et se sont prosternĂ©s devant eux ; Ils m'ont abandonnĂ©, et n'ont point observĂ© ma loi. JĂ©rĂ©mie 22 9 Et l'on rĂ©pondra : Parce qu'ils ont abandonnĂ© L'alliance de l'Ăternel, leur Dieu, Parce qu'ils se sont prosternĂ©s devant d'autres dieux et les ont servis. EzĂ©chiel 11 21 Mais pour ceux dont le coeur se plaĂźt Ă leurs idoles et Ă leurs abominations, Je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, Dit le Seigneur, l'Ăternel. Daniel 9 10 Nous n'avons pas Ă©coutĂ© la voix de l'Ăternel, notre Dieu, pour suivre ses lois qu'il avait mises devant nous par ses serviteurs, les prophĂštes. 11 Tout IsraĂ«l a transgressĂ© ta loi, et s'est dĂ©tournĂ© pour ne pas Ă©couter ta voix. Alors se sont rĂ©pandues sur nous les malĂ©dictions et les imprĂ©cations qui sont Ă©crites dans la loi de MoĂŻse, serviteur de Dieu, parce que nous avons pĂ©chĂ© contre Dieu. 12 Il a accompli les paroles qu'il avait prononcĂ©es contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernĂ©s, il a fait venir sur nous une grande calamitĂ©, et il n'en est jamais arrivĂ© sous le ciel entier une semblable Ă celle qui est arrivĂ©e Ă JĂ©rusalem. 1 Pierre 4 3 C'est assez, en effet, d'avoir dans le temps passĂ© accompli la volontĂ© des paĂŻens, en marchant dans la dissolution, les convoitises, l'ivrognerie, les excĂšs du manger et du boire, et les idolĂątries criminelles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Sous la rosĂ©e des cieux "L'une des bĂ©nĂ©dictions les plus Ă©videntes apportĂ©es par la priĂšre secrĂšte sur le ministĂšre est un indescriptible et inimitable Quelque ⊠E.M. Bounds JĂ©rĂ©mie 15.1-15 Segond 21 Alors tu leur rĂ©pondras : âVos ancĂȘtres m'ont abandonnĂ©, dĂ©clare l'Eternel. Ils ont suivi d'autres dieux, les ont servis et se sont prosternĂ©s devant eux. Ils m'ont abandonnĂ©, ils n'ont pas respectĂ© ma loi. Segond 1910 Alors tu leur rĂ©pondras : Vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, Ils sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, Ils les ont servis et se sont prosternĂ©s devant eux ; Ils m'ont abandonnĂ©, et n'ont point observĂ© ma loi. Segond 1978 (Colombe) © Alors tu leur rĂ©pondras : Câest que vos pĂšres mâont abandonnĂ©, â Oracle de lâĂternel â, Ils se sont ralliĂ©s Ă dâautres dieux, Ils leur ont rendu un culte Et se sont prosternĂ©s devant eux ; Mais moi, ils mâont abandonnĂ©, Et nâont pas gardĂ© ma loi. Parole de Vie © Alors tu rĂ©pondras : âVoici ce que le SEIGNEUR dĂ©clare : Câest parce que vos ancĂȘtres mâont abandonnĂ©, quâils ont suivi dâautres dieux, quâils les ont adorĂ©s et quâils se sont mis Ă genoux devant eux. Moi, ils mâont abandonnĂ©, ils nâont pas obĂ©i Ă mes enseignements. Français Courant © Tu rĂ©pondras alors : âCâest parce que vos parents mâont abandonnĂ© et quâils se sont attachĂ©s Ă des dieux Ă©trangers, pour leur rendre un culte et sâincliner devant eux, dĂ©clare le Seigneur. Ils mâont abandonnĂ©, ils nâont pas observĂ© mes enseignements. Semeur © Alors, tu leur diras : Vos pĂšres mâont abandonnĂ©, lâEternel le dĂ©clare, ils se sont attachĂ©s Ă dâautres dieux, ils leur ont rendu un culte, et ils se sont prosternĂ©s devant eux. Ils mâont abandonnĂ© et nâont pas appliquĂ© ma Loi. Darby alors tu leur diras : C'est parce que vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, et sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternĂ©s devant eux, et m'ont abandonnĂ©, et n'ont point gardĂ© ma loi ; Martin Et tu leur diras : parce que vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Eternel, et sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, et les ont servis, et se sont prosternĂ©s devant eux, et m'ont abandonnĂ©, et n'ont point gardĂ© ma Loi, Ostervald Tu leur diras : C'est parce que vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, et sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux et les ont servis, et se sont prosternĂ©s devant eux ; parce qu'ils m'ont abandonnĂ© et n'ont pas gardĂ© ma loi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚÖ°ŚÖšŚÖŒ ŚÖČŚŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖČŚšÖ”ŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚȘÖŽÖŁŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘÖŒŚÖ茚֞ŚȘÖŽÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible Then you shall tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tu leur rĂ©pondras 0559 08804 : Vos pĂšres 01 mâont abandonnĂ© 05800 08804, dit 05002 08803 lâEternel 03068, Ils sont allĂ©s 03212 08799 aprĂšs 0310 dâautres 0312 dieux 0430, Ils les ont servis 05647 08799 et se sont prosternĂ©s 07812 08691 devant eux ; Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, et nâont point observĂ© 08104 08804 ma loi 08451. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 29 25 Et l'on rĂ©pondra : C'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres, lorsqu'il les fit sortir du pays d'Ăgypte ; 26 c'est parce qu'ils sont allĂ©s servir d'autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu'ils ne connaissaient point et que l'Ăternel ne leur avait point donnĂ©s en partage. Juges 2 12 Ils abandonnĂšrent l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres, qui les avait fait sortir du pays d'Ăgypte, et ils allĂšrent aprĂšs d'autres dieux d'entre les dieux des peuples qui les entouraient ; ils se prosternĂšrent devant eux, et ils irritĂšrent l'Ăternel. 13 Ils abandonnĂšrent l'Ăternel, et ils servirent Baal et les AstartĂ©s. Juges 10 13 Mais vous, vous m'avez abandonnĂ©, et vous avez servi d'autres dieux. C'est pourquoi je ne vous dĂ©livrerai plus. 14 Allez, invoquez les dieux que vous avez choisis ; qu'ils vous dĂ©livrent au temps de votre dĂ©tresse ! 1 Rois 9 9 Et l'on rĂ©pondra : Parce qu'ils ont abandonnĂ© l'Ăternel, leur Dieu, qui a fait sortir leurs pĂšres du pays d'Ăgypte, parce qu'ils se sont attachĂ©s Ă d'autres dieux, se sont prosternĂ©s devant eux et les ont servis ; voilĂ pourquoi l'Ăternel a fait venir sur eux tous ces maux. NĂ©hĂ©mie 9 26 NĂ©anmoins, ils se soulevĂšrent et se rĂ©voltĂšrent contre toi. Ils jetĂšrent ta loi derriĂšre leur dos, ils tuĂšrent tes prophĂštes qui les conjuraient de revenir Ă toi, et ils se livrĂšrent envers toi Ă de grands outrages. 27 Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les opprimĂšrent. Mais, au temps de leur dĂ©tresse, ils criĂšrent Ă toi ; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande misĂ©ricorde, tu leur donnas des libĂ©rateurs qui les sauvĂšrent de la main de leurs ennemis. 28 Quand ils eurent du repos, ils recommencĂšrent Ă faire le mal devant toi. Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis, qui les dominĂšrent. Mais, de nouveau, ils criĂšrent Ă toi ; et toi, tu les entendis du haut des cieux, et, dans ta grande misĂ©ricorde, tu les dĂ©livras maintes fois. 29 Tu les conjuras de revenir Ă ta loi ; et ils persĂ©vĂ©rĂšrent dans l'orgueil, ils n'Ă©coutĂšrent point tes commandements, ils pĂ©chĂšrent contre tes ordonnances, qui font vivre celui qui les met en pratique, ils eurent une Ă©paule rebelle, ils raidirent leur cou, et ils n'obĂ©irent point. Psaumes 106 35 Ils se mĂȘlĂšrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. 36 Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piĂšge ; 37 Ils sacrifiĂšrent leurs fils Et leurs filles aux idoles, 38 Ils rĂ©pandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu'ils sacrifiĂšrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profanĂ© par des meurtres. 39 Ils se souillĂšrent par leurs oeuvres, Ils se prostituĂšrent par leurs actions. 40 La colĂšre de l'Ăternel s'enflamma contre son peuple, Et il prit en horreur son hĂ©ritage. 41 Il les livra entre les mains des nations ; Ceux qui les haĂŻssaient dominĂšrent sur eux ; JĂ©rĂ©mie 2 8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Ăternel ? Les dĂ©positaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont Ă©tĂ© infidĂšles, Les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal, Et sont allĂ©s aprĂšs ceux qui ne sont d'aucun secours. JĂ©rĂ©mie 5 7 Pourquoi te pardonnerais-je ? Tes enfants m'ont abandonnĂ©, Et ils jurent par des dieux qui n'existent pas. J'ai reçu leurs serments, et ils se livrent Ă l'adultĂšre, Ils sont en foule dans la maison de la prostituĂ©e. 8 Semblables Ă des chevaux bien nourris, qui courent çà et lĂ , Ils hennissent chacun aprĂšs la femme de son prochain. 9 Ne chĂątierais-je pas ces choses-lĂ , dit l'Ăternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation ? JĂ©rĂ©mie 8 2 On les Ă©tendra devant le soleil, devant la lune, et devant toute l'armĂ©e des cieux, qu'ils ont aimĂ©s, qu'ils ont servis, qu'ils ont suivis, qu'ils ont recherchĂ©s, et devant lesquels ils se sont prosternĂ©s ; on ne les recueillera point, on ne les enterrera point, et ils seront comme du fumier sur la terre. JĂ©rĂ©mie 9 14 Parce qu'ils ont suivi les penchants de leur coeur, Et qu'ils sont allĂ©s aprĂšs les Baals, Comme leurs pĂšres le leur ont appris. JĂ©rĂ©mie 16 11 Alors tu leur rĂ©pondras : Vos pĂšres m'ont abandonnĂ©, dit l'Ăternel, Ils sont allĂ©s aprĂšs d'autres dieux, Ils les ont servis et se sont prosternĂ©s devant eux ; Ils m'ont abandonnĂ©, et n'ont point observĂ© ma loi. JĂ©rĂ©mie 22 9 Et l'on rĂ©pondra : Parce qu'ils ont abandonnĂ© L'alliance de l'Ăternel, leur Dieu, Parce qu'ils se sont prosternĂ©s devant d'autres dieux et les ont servis. EzĂ©chiel 11 21 Mais pour ceux dont le coeur se plaĂźt Ă leurs idoles et Ă leurs abominations, Je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tĂȘte, Dit le Seigneur, l'Ăternel. Daniel 9 10 Nous n'avons pas Ă©coutĂ© la voix de l'Ăternel, notre Dieu, pour suivre ses lois qu'il avait mises devant nous par ses serviteurs, les prophĂštes. 11 Tout IsraĂ«l a transgressĂ© ta loi, et s'est dĂ©tournĂ© pour ne pas Ă©couter ta voix. Alors se sont rĂ©pandues sur nous les malĂ©dictions et les imprĂ©cations qui sont Ă©crites dans la loi de MoĂŻse, serviteur de Dieu, parce que nous avons pĂ©chĂ© contre Dieu. 12 Il a accompli les paroles qu'il avait prononcĂ©es contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernĂ©s, il a fait venir sur nous une grande calamitĂ©, et il n'en est jamais arrivĂ© sous le ciel entier une semblable Ă celle qui est arrivĂ©e Ă JĂ©rusalem. 1 Pierre 4 3 C'est assez, en effet, d'avoir dans le temps passĂ© accompli la volontĂ© des paĂŻens, en marchant dans la dissolution, les convoitises, l'ivrognerie, les excĂšs du manger et du boire, et les idolĂątries criminelles. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.