ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 3.13

Seulement, reconnais ton iniquitĂ©, car tu t'es rebellĂ©e contre l'Éternel, ton Dieu, et tu as tournĂ© çà et lĂ  tes chemins vers les Ă©trangers sous tout arbre vert ; et vous n'avez pas Ă©coutĂ© ma voix, dit l'Éternel.

Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu t’es rĂ©voltĂ©e contre l'Eternel, ton Dieu. Tu t’es dĂ©menĂ©e de tous cĂŽtĂ©s vers les dieux Ă©trangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas Ă©coutĂ© ma voix, dĂ©clare l'Eternel.’
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 26

      40 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś•Ö·Ś“ÖŒÖ€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖžŚÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚ•ÖșÖŁŚŸ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚąÖČŚœÖžÖ–Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚžÖžÖœŚąÖČŚœŚ•ÖŒÖŸŚ‘ÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°ŚÖ·Ö•ŚŁ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”ÖœÖžŚœÖ°Ś›Ö„Ś•ÖŒ ŚąÖŽŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö¶ÖœŚšÖŽŚ™Śƒ
      41 ŚÖ·ŚŁÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ—Ś™ ڐ֔ڜ֔րښְ ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö¶Ö”ŚšÖŽŚ™ ڕְڔ֔ڑ֔ڐŚȘÖŽÖŁŚ™ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ö–ŚšÖ¶Ś„ ڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś ڐڕÖčÖŸŚÖžÖŁŚ– Ś™ÖŽŚ›ÖŒÖžŚ Ö·Ö—Śą ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖžŚÖ™ Ś”Ö¶ÖœŚąÖžŚšÖ”Ö”Śœ Ś•Ö°ŚÖžÖ–Ś– Ś™ÖŽŚšÖ°ŚŠÖ„Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖžÖœŚŚƒ
      42 Ś•Ö°Ś–ÖžŚ›Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Ö‘Ś•Ö覑 Ś•Ö°ŚÖ·ŚŁÖ© ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖšŚ™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖœŚ§ Ś•Ö°ŚÖ·ÖšŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ§Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś ŚÖ¶Ś–Ö°Ś›ÖŒÖčÖ–Śš Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖ¶Ś–Ö°Ś›ÖŒÖčÖœŚšŚƒ

      Deutéronome 12

      2 ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ“ ŚȘÖŒÖ°Ö ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖŒŚŸ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś§ÖčŚžÖžŚ•ÖčŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚąÖžÖœŚ‘Ö°Ś“Ś•ÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ—Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڐַŚȘÖŒÖ¶Ö›Ś Ś™ÖčŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ„Ś™Ś ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś ڐֶŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö¶Ś”ÖžŚšÖŽÖ€Ś™Ś Ś”ÖžÖœŚšÖžŚžÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚąÖ”Ś•ÖčŚȘ ڕְŚȘÖ·Ö–Ś—Ö·ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ”Ö„Ś„ ŚšÖ·ŚąÖČŚ ÖžŚŸŚƒ

      Deutéronome 30

      1 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”Ö© Ś›ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚ‘ÖčÖšŚŚ•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶ÖœŚ™ŚšÖž Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö—ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›ÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ°ŚœÖžŚœÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘַ֖ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž ڕַڔÖČŚ©ŚÖ”Ś‘ÖčŚȘ־֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö¶Ö”ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš Ś”ÖŽŚ“ÖŒÖŽŚ™Ś—ÖČŚšÖžÖ› Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś©ŚÖžÖœŚžÖŒÖžŚ”Śƒ
      2 ڕְکځַڑְŚȘ֌֞֞ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڑְڧÖčŚœÖ”Ś•Öč Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ›Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ„Ś™ ŚžÖ°ŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ‘Ś•Ö覝 ڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      3 Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖšŚ‘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö›Ś™ŚšÖž ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚȘÖ°ŚšÖžÖ– Ś•Ö°ŚšÖŽŚ—ÖČŚžÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ—Ś‘ Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖžÖ™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš Ś”Ö±Ś€ÖŽÖœŚ™ŚŠÖ°ŚšÖžÖ› Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś©ŚÖžÖœŚžÖŒÖžŚ”Śƒ

      Job 33

      27 Ś™ÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś€ ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś—ÖžÖ­Ś˜ÖžŚŚȘÖŽŚ™ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš Ś”Ö¶ŚąÖ±Ś•Ö”Ö—Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś•ÖžŚ” ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      28 Ś€ÖŒÖžŚ“ÖžÖŁŚ” *ڠڀکڙ **ڠַ֭ڀְکځڕÖč ŚžÖ”ŚąÖČŚ‘ÖčÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘Ś—Ö·ŚȘ *ڕڗڙŚȘŚ™ **Ś•Ö°ÖŚ—Ö·Ś™ÖŒÖžŚȘŚ•Öč Ś‘ÖŒÖžŚÖ„Ś•Ö茚 ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Proverbes 28

      13 ŚžÖ°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚ” Ś€Ö°Ö­Ś©ŚÖžŚąÖžŚ™Ś• ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö·ŚŠÖ°ŚœÖŽÖ‘Ś™Ś—Ö· Ś•ÖŒŚžŚ•ÖčŚ“Ö¶Ö–Ś” Ś•Ö°ŚąÖčŚ–Ö”ÖŁŚ‘ Ś™Ö°ŚšÖ»Ś—ÖžÖœŚŚƒ

      Jérémie 2

      20 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚžÖ”ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖžŚ Ś©ŚÖžŚ‘Ö·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚąÖ»ŚœÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° Ś ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö™Ś§Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžŚ•ÖčŚĄÖ°ŚšÖčŚȘÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŽÖ–Ś™ ڜÖčÖŁŚ *ŚŚąŚ‘Ś“ **ŚÖ¶ŚąÖ±Ś‘Ö‘Ś•Ö茚 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖžŚ” Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚ”ÖžÖ—Ś” ڕְŚȘַ֙ڗַŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚšÖ·ŚąÖČŚ ÖžÖ”ŚŸ ڐַ֖ŚȘ֌ְ ŚŠÖčŚąÖžÖ„Ś” Ś–ÖčŚ ÖžÖœŚ”Śƒ
      25 ŚžÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś™ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚ—Ö”Ö”ŚŁ *Ś•Ś’Ś•ŚšŚ Śš **Ś•ÖŒŚ’Ö°ŚšŚ•ÖčŚ Ö”Ö–ŚšÖ° ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚžÖ°ŚÖžÖ‘Ś” ڕַŚȘÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™ Ś Ś•ÖčŚÖžÖ”Ś©Ś ŚœÖ•Ś•Ö茐 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖžŚ”Ö·Ö„Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś–ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ڕְڐַڗÖČŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś ŚÖ”ŚœÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ

      Jérémie 3

      2 Ś©Ś‚Ö°ŚÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖ”Ś™Ś Ö·ÖšŚ™ÖŽŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚ™ÖŽÖœŚ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚÖŽÖ—Ś™ ڐ֔ڙڀÖ覔֙ ڜÖčÖŁŚ *Ś©Ś’ŚœŚȘ **Ś©ŚÖ»Ś›ÖŒÖ·Ö”Ś‘Ö°ŚȘ֌ְ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™ÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚ‘Ö°ŚȘ֌ְ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ‘Śš ڕַŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ ÖŽÖŁŚ™Ś€ÖŽŚ™ ŚÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś„ Ś‘ÖŒÖŽŚ–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖžŚąÖžŚȘÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ”ŚœÖ·Ö—Ś™ Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚžÖ”Ś™Ö™ Ś™ÖčŚŚ©ŚÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś”ÖČâ€ÖœŚšÖžŚÖŽÖ”Ś™ŚȘÖž ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©Ś‚Ö°ŚȘÖžÖ–Ś” ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś‘ÖžÖŁŚ” Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś”ÖčŚœÖ°Ś›ÖžÖšŚ” Ś”ÖŽÖœŚ™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ÖŁŚš Ś’ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ—Ś”ÖŒÖ· Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚȘÖŒÖ·Ö›Ś—Ö·ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ”Ö„Ś„ ŚšÖ·ŚąÖČŚ ÖžÖ–ŚŸ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś ÖŽŚ™ÖŸŚ©ŚÖžÖœŚŚƒ
      13 ڐַ֚ښְ Ś“ÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚ™ ŚąÖČŚ•ÖșŚ Ö”Ö”ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś‘ÖŒÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ‘ŚąÖ·ŚȘ֌ְ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·Ś–ÖŒÖ°ŚšÖŽÖšŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›Ö·ÖœŚ™ÖŽŚšÖ° ŚœÖ·Ś–ÖŒÖžŚšÖŽÖ—Ś™Ś ŚȘÖŒÖ·ÖšŚ—Ö·ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚšÖ·ŚąÖČŚ ÖžÖ”ŚŸ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś§Ś•ÖčŚœÖŽÖ„Ś™ ڜÖčŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”ÖčŚ•ÖžÖœŚ”Śƒ
      25 Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžÖŁŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö—Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒÖœŚȘÖ°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ”Ś Ś•ÖŒÖź Ś›ÖŒÖ°ŚœÖŽŚžÖŒÖžŚȘÖ”Ś Ś•ÖŒÖ’ Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒ Ś—ÖžŚ˜ÖžÖ—ŚŚ Ś•ÖŒ ڐÖČŚ Ö·Ö™Ś—Ö°Ś Ś•ÖŒÖ™ ڕַڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ ÖŒÖ°ŚąŚ•ÖŒŚšÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö‘Ś” Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö”ŚąÖ°Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö–Ś•Ö覜 ڙְڔÖčŚ•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ

      Jérémie 14

      20 Ś™ÖžŚ“Ö·Ö§ŚąÖ°Ś Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”Ö–Ś Ś•ÖŒ ŚąÖČŚ•ÖșÖŁŚŸ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—ÖžŚ˜ÖžÖ–ŚŚ Ś•ÖŒ ŚœÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      Jérémie 31

      18 Ś©ŚÖžŚžÖŁŚ•Ö茹ַ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö—ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚžÖŽŚȘÖ°Ś Ś•ÖčŚ“Ö”Ö”Ś“ Ś™ÖŽŚĄÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö™Ś ÖŽŚ™Ö™ Ś•ÖžÖœŚÖŽŚ•ÖŒÖžŚĄÖ”Ö”Śš Ś›ÖŒÖ°ŚąÖ”Ö–Ś’Ö¶Śœ ڜÖčÖŁŚ ŚœÖ»ŚžÖŒÖžÖ‘Ś“ Ś”ÖČŚ©ŚÖŽŚ™Ś‘Ö”ÖŁŚ ÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚÖžŚ©ŚÖ”Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖœŚ™Śƒ
      19 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ”րڙ Ś©ŚŚ•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™Ö™ Ś ÖŽŚ—Ö·Ö”ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚÖ·ÖœŚ—ÖČŚšÖ”ڙ֙ Ś”ÖŽŚ•ÖŒÖžÖŁŚ“Ö°ŚąÖŽÖ”Ś™ ŚĄÖžŚ€Ö·Ö–Ś§Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖžŚšÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖč֚کځְŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚ ÖŽŚ›Ö°ŚœÖ·Ö”ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–ŚŚȘÖŽŚ™ Ś—Ö¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś Ö°ŚąŚ•ÖŒŚšÖžÖœŚ™Śƒ
      20 Ś”ÖČŚ‘Ö”ڟ֩ Ś™Ö·Ś§ÖŒÖŽÖšŚ™Śš ŚœÖŽÖœŚ™ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ ŚÖŽÖšŚ Ś™Ö¶ÖŁŚœÖ¶Ś“ Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ»ŚąÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖŽŚ“ÖŒÖ”Ö€Ś™ Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ”Ś•Öč Ś–ÖžŚ›ÖčÖ„Śš ŚÖ¶Ś–Ö°Ś›ÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚąÖ‘Ś•Ö覓 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö—ŚŸ Ś”ÖžŚžÖ€Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚąÖ·Ś™Ö™ ŚœÖ”Ś•Öč ŚšÖ·Ś—Ö”Ö„Ś ڐÖČâ€ÖœŚšÖ·Ś—ÖČŚžÖ¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 16

      15 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö°Ś—ÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś™ÖžŚ€Ö°Ś™Ö”Ö”ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś ÖŽÖ–Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ”Ö‘ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś›ÖŽÖ§Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖ·Ö›Ś™ÖŽŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚąŚ•ÖčŚ‘Ö”Ö–Śš ŚœŚ•ÖčÖŸŚ™Ö¶ÖœŚ”ÖŽŚ™Śƒ
      24 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś ÖŽŚ™ÖŸŚœÖžÖ–ŚšÖ° Ś’ÖŒÖ¶Ö‘Ś‘ ڕַŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ÖŸŚœÖžÖ„ښְ ŚšÖžŚžÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚšÖ°Ś—ÖœŚ•ÖčŚ‘Śƒ
      25 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś“ÖŒÖ¶Ö—ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ŚȘ֙ ŚšÖžÖœŚžÖžŚȘÖ”Ö”ŚšÖ° ڕַŚȘ֌ְŚȘÖ·ÖœŚąÖČŚ‘ÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ€Ö°Ś™Ö”Ö”ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ°Ś§ÖŽÖ„Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚąŚ•ÖčŚ‘Ö”Ö‘Śš ڕַŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™ ڐֶŚȘÖŸ*ŚȘŚ–Ś ŚȘښ **ŚȘÖŒÖ·Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ

      Luc 15

      18 ጀΜαστᜰς Ï€ÎżÏÎ”ÏÏƒÎżÎŒÎ±Îč πρ᜞ς τ᜞Μ πατέρα ÎŒÎżÏ… Îșα᜶ áŒÏáż¶ Î±áœÏ„áż·Î‡ Î ÎŹÏ„Î”Ï, áŒ„ÎŒÎ±ÏÏ„ÎżÎœ Δጰς τ᜞Μ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÎœ Îșα᜶ ጐΜώπÎčόΜ ÏƒÎżÏ…,
      19 ÎżáœÎșέτÎč ΔጰΌ᜶ ጄΟÎčÎżÏ‚ ÎșÎ»Î·Îžáż†ÎœÎ±Îč υጱός ÏƒÎżÏ…Î‡ Ï€ÎżÎŻÎ·ÏƒÏŒÎœ ΌΔ áœĄÏ‚ ጕΜα Ï„áż¶Îœ ÎŒÎčÏƒÎžÎŻÏ‰Îœ ÏƒÎżÏ….
      20 Îșα᜶ ጀΜαστᜰς ጊλΞΔΜ πρ᜞ς τ᜞Μ πατέρα áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ. ጔτÎč ÎŽáœČ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌαÎșρᜰΜ áŒ€Ï€Î­Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ ΔጶΎΔΜ αᜐτ᜞Μ ᜁ πατᜎρ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ áŒÏƒÏ€Î»Î±ÎłÏ‡ÎœÎŻÏƒÎžÎ· Îșα᜶ ΎραΌᜌΜ ጐπέπΔσΔΜ ጐπ᜶ τ᜞Μ Ï„ÏÎŹÏ‡Î·Î»ÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșÎ±Ï„Î”Ï†ÎŻÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ αᜐτόΜ.
      21 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ ᜁ υጱ᜞ς Î±áœÏ„áż·Î‡ Î ÎŹÏ„Î”Ï, áŒ„ÎŒÎ±ÏÏ„ÎżÎœ Δጰς τ᜞Μ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÎœ Îșα᜶ ጐΜώπÎčόΜ ÏƒÎżÏ…, ÎżáœÎșέτÎč ΔጰΌ᜶ ጄΟÎčÎżÏ‚ ÎșÎ»Î·Îžáż†ÎœÎ±Îč υጱός ÏƒÎżÏ….

      1 Jean 1

      8 ጐᜰΜ ΔጎπωΌΔΜ ᜅτÎč áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Îœ ÎżáœÎș áŒ”Ï‡ÎżÎŒÎ”Îœ, áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáœșς Ï€Î»Î±Îœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ áŒĄ áŒ€Î»ÎźÎžÎ”Îčα ÎżáœÎș ጔστÎčΜ ጐΜ áŒĄÎŒáż–Îœ.
      9 ጐᜰΜ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłáż¶ÎŒÎ”Îœ τᜰς áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ, πÎčστός ጐστÎčΜ Îșα᜶ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÏ‚ ጔΜα áŒ€Ï†áż‡ áŒĄÎŒáż–Îœ τᜰς áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒáżƒ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ጀπ᜞ Ï€ÎŹÏƒÎ·Ï‚ ጀΎÎčÎșÎŻÎ±Ï‚.
      10 ጐᜰΜ ΔጎπωΌΔΜ ᜅτÎč ÎżáœÏ‡ áŒĄÎŒÎ±ÏÏ„ÎźÎșαΌΔΜ, ψΔύστηΜ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎŒÎ”Îœ αᜐτ᜞Μ Îșα᜶ ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎżáœÎș ጔστÎčΜ ጐΜ áŒĄÎŒáż–Îœ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.