ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 3.7

Je me disais : ‘AprĂšs avoir fait tout cela, elle reviendra Ă  moi’, mais elle n'est pas revenue, et sa sƓur, Juda la traĂźtresse, en a Ă©tĂ© tĂ©moin.
Et j'ai dit : AprÚs qu'elle a fait toutes ces choses, elle reviendra à moi ; mais elle n'est pas revenue. Et sa soeur, Juda la perfide, l'a vu.
I said after she had done all these things, 'She will return to me;' but she didn't return; and her treacherous sister Judah saw it.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Rois 17

      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚąÖ·Ś“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖĄŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖŁŚœ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖĄŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“Ö© Ś›ÖŒÖžŚœÖŸ*ڠڑڙڐڕ **Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”ÖšŚ™ Ś›ÖžŚœÖŸŚ—ÖčŚ–Ö¶ÖœŚ” ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ—Śš Ś©ŚÖ»ÖÖ Ś‘Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö€Ś Ś”ÖžÖœŚšÖžŚąÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖ·ÖŁŚ™ Ś—Ö»Ś§ÖŒŚ•ÖčŚȘַ֔ڙ Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖžÖšŚœÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ–Ś™ŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ‘ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•ÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ Ś©ŚÖžŚœÖ·ÖŁŚ—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ö–Ś“ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö·Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      14 Ś•Ö°ŚœÖč֖ڐ Ś©ŚÖžŚžÖ”Ö‘ŚąŚ•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚąÖžŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚšÖ¶ŚŁ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖžÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś”Ö¶ŚÖ±ŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      2 Chroniques 30

      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚœÖ°Ś›Ś•ÖŒÖ© Ś”ÖžŚšÖžŚŠÖŽÖšŚ™Ś Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖŽŚ’ÖŒÖ°ŚšÖœŚ•ÖčŚȘ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·Ö§Ś“ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖ—Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ Ś•ÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•Ö·Ö„ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś©ŚÖšŚ•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ö™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžŚÖ™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖŁŚ§ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ覑֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚœÖ”Ś™Ś˜ÖžÖ”Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ·Ö–ŚŁ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ö„Ś™ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚ•ÖŒŚšŚƒ
      7 Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö—Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ‘ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś•Ö°Ś›Ö·ÖŁŚÖČŚ—Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚžÖžŚąÖČŚœÖ”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ڐַŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚšÖčŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      8 ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ•Ś” ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ„Ś•ÖŒ ŚąÖžŚšÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒÖŸŚ™ÖžÖŁŚ“ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś•ÖŒŚ‘ÖčÖ€ŚŚ•ÖŒ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžŚ©ŚŚ•Öč֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś”ÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚąÖŽŚ‘Ö°Ś“Ś•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś‘ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ¶Ö–Ś Ś—ÖČŚšÖ„Ś•Ö覟 ŚÖ·Ś€ÖŒÖœŚ•Ö范
      9 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö°Ś›Ö¶ÖžŚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ڐÖČŚ—Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖšŚ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö€Ś ŚœÖ°ŚšÖ·Ś—ÖČŚžÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖœŚ•ÖčŚ‘Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚœÖžŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒŚ‘ ŚœÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֑ڐŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ—Ö·Ś ÖŒÖ€Ś•ÖŒŚŸ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś—Ś•ÖŒŚÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™ÖžŚĄÖŽÖ€Ś™Śš Ś€ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ¶Ö”Ś ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖšŚ•ÖŒ Ś”ÖžŚšÖžŚŠÖŽÖœŚ™Ś ŚąÖčŚ‘Ö°ŚšÖŽÖšŚ™Ś ŚžÖ”ŚąÖŽÖ§Ś™Śš Ś€ ŚœÖžŚąÖŽÖ›Ś™Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś„ÖŸŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚžÖ°Ś Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ–Ö°Ś‘Ö»ŚœÖ‘Ś•ÖŒŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖ™ ŚžÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś—ÖŽŚ™Ś§ÖŽÖŁŚ™Ś ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°ŚąÖŽŚ’ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      11 ŚÖ·ŚšÖ°ÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ›Ś™Ś ŚžÖ”ŚÖžŚ©ŚÖ”Ö„Śš Ś•ÖŒŚžÖ°Ś Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚ–ÖŒÖ°Ś‘Ö»ŚœÖ‘Ś•ÖŒŚŸ Ś ÖŽÖœŚ›Ö°Ś Ö°ŚąÖ”Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ–ŚŚ•ÖŒ ŚœÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ
      12 Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” Ś”ÖžÖœŚ™Ö°ŚȘÖžŚ”Ö™ Ś™Ö·ÖŁŚ“ Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖžŚȘÖ”Ö„ŚȘ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚœÖ”ÖŁŚ‘ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚ•ÖčŚȘ ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•Ö·Ö„ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö›ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Jérémie 3

      7 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·Ö—Śš ڐַڗÖČŚšÖ”ÖšŚ™ ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖčŚȘÖžÖ§Ś”ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ”Ö›ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚÖ”ŚœÖ·Ö„Ś™ ŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒŚ‘ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ‘Ś‘ÖžŚ” *Ś•ŚȘŚšŚŚ” **ڕַŚȘÖŒÖ”Ö›ŚšÖ¶Ś Ś‘ÖŒÖžŚ’Ś•ÖčŚ“ÖžÖ„Ś” ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ
      8 Ś•ÖžŚÖ”Ö—ŚšÖ¶Ś Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖčŚ“Ś•ÖčŚȘ֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖŽÖœŚÖČŚ€ÖžŚ”Ö™ ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś‘ÖžÖŁŚ” Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ•Ś™Ś”Öž Ś•ÖžŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”Ö›ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚĄÖ”Ö„Ś€Ö¶Śš Ś›ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖ»ŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž ŚÖ”ŚœÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś•Ö°ŚœÖčÖšŚ Ś™ÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖœŚ” Ś‘ÖŒÖčÖœŚ’Ö”Ś“ÖžÖ€Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽÖ„Ś–Ö¶ŚŸ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      9 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚ§ÖŒÖčÖŁŚœ Ś–Ö°Ś Ś•ÖŒŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ¶Ś—Ö±Ś Ö·Ö–ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖ·Ö„ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ¶Ö–Ś‘Ö¶ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖ”ÖœŚ„Śƒ
      10 Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ–Öč֗ڐŚȘ ڜÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖšŚ‘ÖžŚ” ŚÖ”ŚœÖ·ÖœŚ™ Ś‘ÖŒÖžŚ’Ś•ÖčŚ“ÖžÖ§Ś” ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖžÖ›Ś”ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ¶Ö–Ś§Ö¶Śš Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ ŚŠÖŽŚ“ÖŒÖ°Ś§ÖžÖ„Ś” Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś‘ÖžÖŁŚ” Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖčŚ’Ö”Ś“ÖžÖ–Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 16

      46 ڕַڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ”ÖšŚšÖ° Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžÖ€Ś” کځÖčÖœŚžÖ°ŚšŚ•Ö覟֙ Ś”ÖŽÖŁŚ™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś”Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś‘Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°ŚžÖčŚŚ•ŚœÖ”Ö‘ŚšÖ° ڕַڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖ”ÖžŚšÖ° Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ°Ś˜Ö·Ś ÖŒÖžÖŁŚ” ŚžÖŽŚžÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° Ś”Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚ©ŚÖ¶Ö™Ś‘Ö¶ŚȘ֙ ŚžÖŽÖœŚ™ŚžÖŽŚ™Ś Ö”Ö”ŚšÖ° ŚĄÖ°Ś“ÖčÖ–Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ

      Ezéchiel 23

      2 Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ‘Ś کځְŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚÖ”ŚÖŸŚÖ·Ś—Ö·Ö–ŚȘ Ś”ÖžŚ™ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      3 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ–Ö°Ś Ö¶ÖŁŚ™Ś ÖžŚ” Ś‘Ö°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚąŚ•ÖŒŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–ŚŸ Ś–ÖžŚ Ö‘Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžÖšŚžÖŒÖžŚ” ŚžÖ茹ÖČŚ›ÖŁŚ•ÖŒ Ś©ŚÖ°Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”ŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖ”Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ”Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŸŚƒ
      4 Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚȘÖžÖ—ŚŸ ŚÖžŚ”ÖłŚœÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚÖžŚ”ÖłŚœÖŽŚ™Ś‘ÖžÖŁŚ” ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ™Ś ÖžŚ” ŚœÖŽÖ”Ś™ ڕַŚȘÖŒÖ”ŚœÖ·Ö–Ś“Ö°Ś ÖžŚ” Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽÖŁŚ™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ Ö‘Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚȘÖžÖ•ŚŸ کځÖčŚžÖ°ŚšÖŁŚ•Ö覟 ŚÖžŚ”ÖłŚœÖžÖ”Ś” Ś•ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ ŚÖžŚ”ÖłŚœÖŽŚ™Ś‘ÖžÖœŚ”Śƒ

      Osée 6

      1 ŚœÖ°Ś›Ś•ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś ÖžŚ©ŚÖŁŚ•ÖŒŚ‘ÖžŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ Ś˜ÖžŚšÖžÖ–ŚŁ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”Ö‘Ś Ś•ÖŒ Ś™Ö·Ö–ŚšÖ° Ś•Ö°Ś™Ö·Ś—Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ
      2 Ś™Ö°Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö–Ś Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖčŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒŚ•Ö覝֙ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ”Ś™ Ś™Ö°Ś§ÖŽŚžÖ”Ö–Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ—Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      3 Ś•Ö°Ś Ö”Ś“Ö°ŚąÖžÖŁŚ” Ś ÖŽŚšÖ°Ś“ÖŒÖ°Ś€ÖžÖ—Ś” ŚœÖžŚ“Ö·Ö™ŚąÖ·ŚȘ֙ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö–Ś—Ö·Śš Ś ÖžŚ›ÖŁŚ•Ö覟 ŚžÖœŚ•ÖčŚŠÖžŚÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś™ÖžŚ‘Ö€Ś•Ö茐 Ś›Ö·Ś’ÖŒÖ¶Ö™Ś©ŚÖ¶ŚÖ™ ŚœÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°Ś§Ö–Ś•ÖčŚ©Ś ڙքڕÖčŚšÖ¶Ś” ŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      4 ŚžÖžÖ€Ś” ŚÖ¶ÖœŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚžÖžÖ„Ś” ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś—Ö·ŚĄÖ°Ś“ÖŒÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś›ÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ Ö·ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖčÖ”Ś§Ö¶Śš Ś•Ö°Ś›Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ö–Śœ ŚžÖ·Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś Ś”ÖčŚœÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ

      Osée 14

      1 ŚȘÖŒÖ¶ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ™ کځÖčÖœŚžÖ°ŚšÖ”Ś•Ö覟 Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚžÖžŚšÖ°ŚȘÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”Ö¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖčÖ”ŚœŚ•ÖŒ ŚąÖčŚœÖ°ŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ Ś™Ö°ŚšÖ»Ś˜ÖŒÖžÖ”Ś©ŚŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖžŚšÖŽŚ™ÖŒŚ•ÖčŚȘÖžÖ–Ś™Ś• Ś™Ö°Ś‘Ö»Ś§ÖŒÖžÖœŚąŚ•ÖŒŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.