La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ma famille et moi, nous servirons le Seigneur Ma famille et moi, nous servirons le Seigneur. JosuĂ© 24.15 Chaque jour, je reçois des mails ou des appels tĂ©lĂ©phoniques ⊠Yannis Gautier JĂ©rĂ©mie 31.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Moi et ma famille ! "Ma famille et moi, nous servirons le Seigneur" JosuĂ© 24:15 Chaque jour je reçois des mails ou des appels tĂ©lĂ©phoniques ⊠Yannis Gautier JĂ©rĂ©mie 31.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendez-vous Ă une rĂ©colte de bĂ©nĂ©dictions | Joseph Prince | New Creation TV Français Mon serment est le suivant. Louez Dieu Ă la premiĂšre Ă©pĂźtre aux Thessaloniciens. N'aimez-vous pas le Seigneur. Il faut l'aimer. ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous donne son Esprit pour nous transformer avec Elisabeth Schulz Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu nous donne son ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous fait naĂźtre de nouveau avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « Dieu nous fait ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Promesse dâun roi Ă©ternel avec Matthieu Gangloff Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La promesse d'un roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le cadeau de NoĂ«l de Dieu pour vous Nous sommes dans la pĂ©riode de l'annĂ©e que beaucoup de gens prĂ©fĂšrent. NoĂ«l. Permettez-moi de vous souhaiter un trĂšs joyeux ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Moi et ma famille ! "Ma famille et moi, nous servirons le Seigneur" JosuĂ© 24:15 Chaque jour je reçois des mails ou des appels tĂ©lĂ©phoniques ⊠Yannis Gautier JĂ©rĂ©mie 31.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendez-vous Ă une rĂ©colte de bĂ©nĂ©dictions | Joseph Prince | New Creation TV Français Mon serment est le suivant. Louez Dieu Ă la premiĂšre Ă©pĂźtre aux Thessaloniciens. N'aimez-vous pas le Seigneur. Il faut l'aimer. ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous donne son Esprit pour nous transformer avec Elisabeth Schulz Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu nous donne son ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous fait naĂźtre de nouveau avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « Dieu nous fait ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Promesse dâun roi Ă©ternel avec Matthieu Gangloff Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La promesse d'un roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le cadeau de NoĂ«l de Dieu pour vous Nous sommes dans la pĂ©riode de l'annĂ©e que beaucoup de gens prĂ©fĂšrent. NoĂ«l. Permettez-moi de vous souhaiter un trĂšs joyeux ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Attendez-vous Ă une rĂ©colte de bĂ©nĂ©dictions | Joseph Prince | New Creation TV Français Mon serment est le suivant. Louez Dieu Ă la premiĂšre Ă©pĂźtre aux Thessaloniciens. N'aimez-vous pas le Seigneur. Il faut l'aimer. ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous donne son Esprit pour nous transformer avec Elisabeth Schulz Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu nous donne son ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous fait naĂźtre de nouveau avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « Dieu nous fait ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Promesse dâun roi Ă©ternel avec Matthieu Gangloff Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La promesse d'un roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le cadeau de NoĂ«l de Dieu pour vous Nous sommes dans la pĂ©riode de l'annĂ©e que beaucoup de gens prĂ©fĂšrent. NoĂ«l. Permettez-moi de vous souhaiter un trĂšs joyeux ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous donne son Esprit pour nous transformer avec Elisabeth Schulz Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu nous donne son ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous fait naĂźtre de nouveau avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « Dieu nous fait ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Promesse dâun roi Ă©ternel avec Matthieu Gangloff Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La promesse d'un roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le cadeau de NoĂ«l de Dieu pour vous Nous sommes dans la pĂ©riode de l'annĂ©e que beaucoup de gens prĂ©fĂšrent. NoĂ«l. Permettez-moi de vous souhaiter un trĂšs joyeux ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous fait naĂźtre de nouveau avec Jamel Attar Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Elle a pour titre « Dieu nous fait ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Promesse dâun roi Ă©ternel avec Matthieu Gangloff Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La promesse d'un roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le cadeau de NoĂ«l de Dieu pour vous Nous sommes dans la pĂ©riode de l'annĂ©e que beaucoup de gens prĂ©fĂšrent. NoĂ«l. Permettez-moi de vous souhaiter un trĂšs joyeux ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Promesse dâun roi Ă©ternel avec Matthieu Gangloff Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La promesse d'un roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le cadeau de NoĂ«l de Dieu pour vous Nous sommes dans la pĂ©riode de l'annĂ©e que beaucoup de gens prĂ©fĂšrent. NoĂ«l. Permettez-moi de vous souhaiter un trĂšs joyeux ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La Promesse dâun roi Ă©ternel avec Matthieu Gangloff Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « La promesse d'un roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le cadeau de NoĂ«l de Dieu pour vous Nous sommes dans la pĂ©riode de l'annĂ©e que beaucoup de gens prĂ©fĂšrent. NoĂ«l. Permettez-moi de vous souhaiter un trĂšs joyeux ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Le cadeau de NoĂ«l de Dieu pour vous Nous sommes dans la pĂ©riode de l'annĂ©e que beaucoup de gens prĂ©fĂšrent. NoĂ«l. Permettez-moi de vous souhaiter un trĂšs joyeux ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le cadeau de NoĂ«l de Dieu pour vous Nous sommes dans la pĂ©riode de l'annĂ©e que beaucoup de gens prĂ©fĂšrent. NoĂ«l. Permettez-moi de vous souhaiter un trĂšs joyeux ⊠Bayless Conley JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (1/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin Ă la lutte contre le « Jamais assez » | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, je veux plonger directement dans la parole. Gloire Ă Dieu. Mon dĂ©fi, chaque fois que nous prions, c'est ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement OccupĂ© Ă l'extĂ©rieur - ReposĂ© Ă l'intĂ©rieur | Joseph Prince | New Creation TV Français Le Seigneur a Ă©tĂ© bon envers nous. Aujourd'hui, je le vois comme un berger qui veille sur nous, versant l'huile ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Un temps pour prier... Alors que notre monde traverse toute une sĂ©rie de crises Dieu appelle ses enfants Ă prier afin que comme le ⊠CDLR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une croyance juste pour une vie juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Hier, pendant que je me prĂ©parais pour aujourd'hui, le Seigneur m'a donnĂ© ce verset. Un cĆur joyeux est un bon ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensembles "Jeunes et vieux se rĂ©jouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon PĂšre Dans le jardin de mon PĂšre il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert ⊠Servane Pruvost JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : JĂ©rĂ©mie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un lĂ©opard ses taches? De mĂȘme, pourriez-vous faire ⊠Jean-Marc Nicolas JĂ©rĂ©mie 31.1-40 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Ăternel ; Ils reviendront du pays de l'ennemi. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Retiens les pleurs de ta voix, Les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes actions, â Oracle de lâĂternel â : Ils reviendront du pays de lâennemi. Parole de Vie © Mais voici ce que le SEIGNEUR lui dit : « Ne gĂ©mis plus, arrĂȘte de pleurer ! Moi, le SEIGNEUR, je le dĂ©clare : je rĂ©compenserai tes efforts. Tes enfants reviendront du pays ennemi. » Français Courant © Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. Câest moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Retiens-toi de pleurer, ne verse plus de larmes, voici que ton labeur aura sa rĂ©compense, lâEternel le dĂ©clare, et tes fils reviendront du pays ennemi. Darby Ainsi dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; et ils reviendront du pays de l'ennemi. Martin Ainsi a dit l'Eternel : empĂȘche ta voix de lamenter, et tes yeux de verser des larmes, car ton oeuvre aura son salaire, dit l'Eternel, et on retournera du pays de l'ennemi. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de verser des larmes ; car il y a un salaire pour ton travail, dit l'Ăternel ; on reviendra du pays de l'ennemi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ Ö°ŚąÖŽÖ€Ś Ś§ŚÖčŚÖ”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖŽŚ€Ö°ŚąÖ»ŚÖŒÖžŚȘÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Mais l'Eternel n'a rappelĂ© les larmes de Rachel, la reprĂ©sentante de toutes les mĂšres israĂ©lites, que pour montrer la source de ces larmes Ă jamais tarie.Ton Ćuvre aura sa rĂ©compense. Le prophĂšte parle ici Ă Rachel comme personnification de la Sion fidĂšle.Son Ćuvre dĂ©signe ou le travail de l'enfantement et de l'Ă©ducation des membres du peuple, ou le long deuil qu'IsraĂ«l subit durant le temps de son exil. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes Ćuvres 06468, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de lâennemi 0341 08802. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01065 - BÄkiypleurer, ses pleurs, Ă©coulement de larmes 01832 - dim`ahlarmes, pleurs 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 04513 - mana`refuser, retenir, garder, se retenir, contenir, cacher (Qal) refuser (Nifal) ĂȘtre empĂȘchĂ© 05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06468 - pÄ`ullahtravail, rĂ©compense Ćuvre, action, effort gages, salaire 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07939 - sakarlouage, gages gages rĂ©compense, salaire prix, honoraires, droit de passage 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CĂNE (sainte)Du latin coena =souper, dĂźner, et peut-ĂȘtre surtout dĂźner en commun (cf. l'origine grec de coena : koĂŻnos =qui est ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LARMESCette manifestation de la sensibilitĂ© humaine, exprimant gĂ©nĂ©ralement la douleur, (cf. Sir 22:19) est trĂšs souvent mentionnĂ©e dans la Bible, ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 31 AprĂšs s'ĂȘtre lavĂ© le visage, il en sortit. Retenant son Ă©motion, il ordonna quâon serve Ă manger. GenĂšse 45 1 Joseph ne parvenait plus Ă se retenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'Ă©cria : « Faites sortir tout le monde ! » si bien quâil ne resta plus personne avec lui quand il se fit reconnaĂźtre par ses frĂšres. Ruth 2 12 Que l'Eternel te rende ce que tu as fait et que ta rĂ©compense soit entiĂšre de la part de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, sous les ailes duquel tu es venue te rĂ©fugier ! » 2 Chroniques 15 7 Quant Ă vous, soyez forts et ne baissez pas les bras, car il y aura un salaire pour vos actes. » Esdras 1 5 Les chefs de famille de Juda et de Benjamin, les prĂȘtres et les LĂ©vites, tous ceux dont Dieu rĂ©veilla l'esprit, se levĂšrent pour aller reconstruire la maison de l'Eternel Ă JĂ©rusalem. 6 Tous leurs voisins leur donnĂšrent des objets en argent, de l'or, du matĂ©riel, du bĂ©tail et des choses de valeur, en plus de toutes les offrandes volontaires. 7 Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar avait amenĂ©s de JĂ©rusalem et placĂ©s dans le temple de son dieu. 8 Cyrus, roi de Perse, les rendit par lâintermĂ©diaire de Mithredath, le trĂ©sorier, qui en fit le compte pour Sheshbatsar, le prince de Juda. 9 En voici la liste : 30 bassins en or, 1000 bassins en argent, 29 couteaux, 10 30 coupes en or, 410 coupes en argent de valeur secondaire et 1000 autres ustensiles. 11 Le nombre total dâobjets en or et en argent Ă©tait de 5400. Tout cela, Sheshbatsar le ramena de Babylone Ă JĂ©rusalem avec ceux qui revenaient dâexil. Psaumes 30 5 Chantez en lâhonneur de lâEternel, vous qui lâaimez, cĂ©lĂ©brez par vos louanges sa saintetĂ©, EcclĂ©siaste 9 7 Va manger ton pain dans la joie et boire ton vin dans la gaietĂ©, puisque Dieu prend dĂ©jĂ plaisir Ă ce que tu fais ! EsaĂŻe 25 8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaĂźtre de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel lâa dĂ©crĂ©tĂ©. EsaĂŻe 30 19 Oui, un peuple habitera encore Ă Sion, Ă JĂ©rusalem. Tu ne pleureras plus ! Il te fera grĂące quand tu crieras ; dĂšs qu'il aura entendu, il te rĂ©pondra. JĂ©rĂ©mie 23 3 Je rassemblerai moi-mĂȘme le reste de mes brebis de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©es. Je les ramĂšnerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses. JĂ©rĂ©mie 29 14 Je me laisserai trouver par vous, dĂ©clare l'Eternel, et je ramĂšnerai vos dĂ©portĂ©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir Ă l'endroit d'oĂč je vous ai fait partir en exil. JĂ©rĂ©mie 30 3 En effet, voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de mon peuple, d'IsraĂ«l et de Juda. VoilĂ ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donnĂ© Ă leurs ancĂȘtres, et ils en prendront possession. » 18 Voici ce que dit lâEternel : Je vais ramener de dĂ©portation les familles de Jacob. J'ai pitiĂ© de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place. JĂ©rĂ©mie 31 4 Je te rĂ©tablirai encore et tu seras rĂ©tablie, jeune fille d'IsraĂ«l ! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te mĂȘleras aux danses de ceux qui manifestent leur joie. 5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur tĂąche et profiteront de la rĂ©colte. 16 Voici ce que dit lâEternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, dĂ©clare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi. JĂ©rĂ©mie 33 7 Je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s de Juda et d'IsraĂ«l, et je leur rendrai leur condition passĂ©e. 11 les cris de rĂ©jouissance et de joie, les chants du fiancĂ© et de la fiancĂ©e. On entendra la voix de ceux qui disent : âCĂ©lĂ©brez l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, car il est bon. Oui, sa bontĂ© dure Ă©ternellementâ, la voix de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l'Eternel. En effet, je ramĂšnerai les dĂ©portĂ©s du pays pour quâils retrouvent leur condition passĂ©e, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 11 17 C'est pourquoi, annonce : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples, je vous rĂ©unirai des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s et je vous donnerai le territoire d'IsraĂ«l.â 18 » C'est lĂ qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruositĂ©s et toutes les pratiques abominables. EzĂ©chiel 20 41 *Je vous accueillerai comme un parfum dont lâodeur est agrĂ©able, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, quand je vous aurai rassemblĂ©s des pays oĂč vous ĂȘtes Ă©parpillĂ©s. A travers vous, ma saintetĂ© sera alors manifestĂ©e aux yeux des nations. 42 Vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, quand je vous ramĂšnerai dans le territoire d'IsraĂ«l, dans le pays que je mâĂ©tais engagĂ© Ă donner Ă vos ancĂȘtres. OsĂ©e 1 Marc 5 38 Ils arrivĂšrent Ă la maison du chef de la synagogue oĂč JĂ©sus vit du tumulte, des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris. 39 Il entra et leur dit : « Pourquoi faites-vous ce tumulte et pourquoi pleurez-vous ? L'enfant n'est pas morte, mais elle dort. » Jean 20 13 Ils lui dirent : « Femme, pourquoi pleures-tu ? » Elle leur rĂ©pondit : « Parce qu'ils ont enlevĂ© mon Seigneur et je ne sais pas oĂč ils l'ont mis. » 14 En disant cela, elle se retourna et vit JĂ©sus debout, mais elle ne savait pas que c'Ă©tait lui. 15 JĂ©sus lui dit : « Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? » Pensant que c'Ă©tait le jardinier, elle lui dit : « Seigneur, si c'est toi qui l'as emportĂ©, dis-moi oĂč tu l'as mis et j'irai le prendre. » 1 Thessaloniciens 4 14 En effet, si nous croyons que JĂ©sus est mort et qu'il est ressuscitĂ©, nous croyons aussi que Dieu ramĂšnera par JĂ©sus et avec lui ceux qui sont morts. HĂ©breux 6 10 En effet, Dieu n'est pas injuste pour oublier votre Ćuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez dĂ©montrĂ© votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, HĂ©breux 11 6 Or, sans la foi, il est impossible dâĂȘtre agrĂ©able Ă Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il rĂ©compense ceux qui le cherchent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.