TopFormations : réussir votre vie de famille

Jérémie 48.10


  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 31

      14 Mo√Įse s'irrita contre les commandants de l'arm√©e, les chefs de milliers et les chefs de centaines qui revenaient de l'exp√©dition.
      15 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Comment¬†! Vous avez laiss√© la vie √† toutes les femmes¬†!
      16 Ce sont justement elles qui, sur le conseil de Balaam, ont entra√ģn√© les Isra√©lites √† commettre l'infid√©lit√© envers l'Eternel, dans l'affaire de Peor¬†; alors un fl√©au a √©clat√© dans l'assembl√©e de l'Eternel.
      17 Maintenant, tuez tout garçon parmi les petits enfants et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui.
      18 Mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n'ont pas connu le lit d'un homme.

      Juges 5

      23 ¬Ľ Maudissez M√©roz, dit l'ange de l'Eternel, #maudissez, maudissez ses habitants, #car ils ne sont pas venus au secours de l'Eternel, #au secours de l'Eternel, parmi les hommes vaillants.

      1 Samuel 15

      3 Va maintenant frapper les Amal√©cites. Vouez √† la destruction tout ce qui leur appartient. Tu ne les √©pargneras pas et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et b√©b√©s, bŇďufs et brebis, chameaux et √Ęnes.‚Äô¬†¬Ľ
      9 Mais Sa√ľl et le peuple √©pargn√®rent Agag ainsi que les meilleures brebis, les meilleurs bŇďufs, les meilleures b√™tes de la seconde port√©e, les agneaux gras et tout ce qu'il y avait de bon¬†; ils ne voulurent pas le vouer √† la destruction. En revanche, ils extermin√®rent tout ce qui √©tait sans valeur et ch√©tif.
      13 Samuel se rendit vers Sa√ľl, et Sa√ľl lui dit¬†: ¬ę¬†Sois b√©ni de l'Eternel¬†! J'ai accompli la parole de l'Eternel.¬†¬Ľ
      14 Samuel dit¬†: ¬ę¬†Qu'est-ce donc que ce b√™lement de brebis qui parvient √† mes oreilles et ce mugissement de bŇďufs que j'entends¬†?¬†¬Ľ
      15 Sa√ľl r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ils les ont amen√©s de chez les Amal√©cites, parce que le peuple a √©pargn√© les meilleures brebis et les meilleurs bŇďufs afin de les offrir en sacrifice √† l'Eternel, ton Dieu. Le reste, nous l'avons vou√© √† la destruction.¬†¬Ľ
      16 Samuel dit √† Sa√ľl¬†: ¬ę¬†Arr√™te¬†! Je vais te r√©v√©ler ce que l'Eternel m'a dit cette nuit.¬†¬Ľ Sa√ľl lui dit¬†: ¬ę¬†Parle¬†!¬†¬Ľ
      17 Samuel dit¬†: ¬ę¬†Alors que tu √©tais petit √† tes propres yeux, n'es-tu pas devenu le chef des tribus d'Isra√ęl et l'Eternel ne t'a-t-il pas d√©sign√© par onction pour que tu sois roi sur Isra√ęl¬†?
      18 L'Eternel t'avait envoy√© en disant¬†: ‚ÄėVa vouer √† la destruction ces p√©cheurs que sont les Amal√©cites. Tu leur feras la guerre jusqu'√† ce que tu les aies extermin√©s.‚Äô
      19 Pourquoi n'as-tu pas √©cout√© l'Eternel¬†? Pourquoi t'es-tu jet√© sur le butin et as-tu fait ce qu‚Äôil d√©sapprouve¬†?¬†¬Ľ
      20 Sa√ľl r√©pondit √† Samuel¬†: ¬ę¬†J'ai √©cout√© l'Eternel et j'ai suivi la voie o√Ļ il m'envoyait. J'ai ramen√© Agag, le roi d'Amalek, et j'ai vou√© les Amal√©cites √† la destruction.
      21 Mais le peuple a pris sur le butin les meilleures brebis et les meilleurs bŇďufs qui devaient √™tre consacr√©s, afin de les offrir en sacrifice √† l'Eternel, ton Dieu, √† Guilgal.¬†¬Ľ
      22 Samuel dit¬†: ¬ę¬†L'Eternel trouve-t-il autant de plaisir dans les holocaustes et les sacrifices que dans l'ob√©issance √† sa voix¬†? Non, l'ob√©issance vaut mieux que les sacrifices et l'√©coute attentive vaut mieux que la graisse des b√©liers.
      23 Oui, la r√©volte est aussi coupable que la divination, et la r√©sistance au Seigneur est aussi fautive que le recours aux th√©raphim. Puisque tu as rejet√© la parole de l'Eternel, il te rejette lui aussi comme roi.¬†¬Ľ
      24 Alors Sa√ľl dit √† Samuel¬†: ¬ę¬†J'ai p√©ch√©, car j'ai enfreint l'ordre de l'Eternel et tes paroles. J‚Äôai eu peur du peuple et je l'ai √©cout√©.
      25 Maintenant, je t'en prie, pardonne mon p√©ch√©, reviens avec moi et j'adorerai l'Eternel.¬†¬Ľ
      26 Samuel dit √† Sa√ľl¬†: ¬ę¬†Je ne reviendrai pas avec toi, car tu as rejet√© la parole de l'Eternel et l'Eternel te rejette. Tu ne seras plus roi sur Isra√ęl.¬†¬Ľ
      27 Alors que Samuel tournait le dos pour s'en aller, Sa√ľl l‚Äôattrapa par le pan de son manteau, qui fut arrach√©.
      28 Samuel lui dit¬†: ¬ę¬†L'Eternel t‚Äôarrache aujourd'hui la royaut√© d'Isra√ęl et la donne √† un autre, qui est meilleur que toi.
      29 Celui qui est la force d'Isra√ęl ne ment pas et n‚Äô√©prouve pas de regrets, car il n'est pas un homme pour avoir des regrets.¬†¬Ľ
      30 Sa√ľl r√©p√©ta¬†: ¬ę¬†J'ai p√©ch√©¬†! Maintenant honore-moi devant les anciens de mon peuple et devant Isra√ęl. Reviens avec moi et j'adorerai l'Eternel, ton Dieu.¬†¬Ľ
      31 Samuel revint √† la suite de Sa√ľl, et Sa√ľl adora l'Eternel.
      32 Puis Samuel dit¬†: ¬ę¬†Amenez-moi Agag, le roi d'Amalek.¬†¬Ľ Agag s'avan√ßa vers lui d'un air joyeux¬†; il se disait¬†: ¬ę¬†Certainement, l'amertume de la mort s‚Äôest √©cart√©e.¬†¬Ľ
      33 Samuel dit¬†: ¬ę¬†De m√™me que ton √©p√©e a priv√© des femmes de leurs enfants, de m√™me ta m√®re sera priv√©e d'un fils.¬†¬Ľ Et Samuel mit Agag en pi√®ces devant l'Eternel √† Guilgal.
      34 Samuel partit pour Rama et Sa√ľl remonta chez lui √† Guibea de Sa√ľl.
      35 Samuel n'alla plus voir Sa√ľl jusqu'au jour de sa mort. En effet, il pleurait sur lui, parce que l'Eternel regrettait de l'avoir √©tabli roi d'Isra√ęl.

      1 Rois 20

      42 Il dit alors au roi¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit l'Eternel¬†: Parce que tu as laiss√© √©chapper l'homme que j'avais vou√© √† la destruction, ta vie sera √©chang√©e contre la sienne, et ton peuple contre le sien.¬†¬Ľ

      2 Rois 13

      19 L'homme de Dieu s'irrita contre lui et dit¬†: ¬ę¬†Il fallait frapper 5 ou 6 fois¬†; alors tu aurais battu les Syriens jusqu'√† leur extermination. D√©sormais, tu ne les battras que 3 fois.¬†¬Ľ

      Jérémie 47

      6 Epée de l'Eternel, quand te reposeras-tu enfin ? Rentre dans ton fourreau et reste tranquille !

      Jérémie 48

      10 Maudit soit celui qui accomplit l'Ňďuvre de l'Eternel avec n√©gligence, maudit soit celui qui √©loigne son √©p√©e du sang¬†!

      Jérémie 50

      25 L'Eternel a ouvert son arsenal et en a tir√© les armes de sa col√®re. Oui, c'est une Ňďuvre du Seigneur, de l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, dans le pays des Babyloniens.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Louise Zbinden Sur les hauteurs

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider