12
Cependant, lorsque moi, le Seigneur, jâaurai mis un terme Ă toute mon Ćuvre contre le mont Sion et contre JĂ©rusalem, jâinterviendrai contre le roi d'Assyrie Ă cause du fruit de son orgueil et de lâarrogance de son regard.
36
L'ange de l'Eternel sortit et frappa 185'000 hommes dans le camp des Assyriens. Quand on se leva le matin, ce nâĂ©taient plus que des cadavres.
37
Alors Sanchérib, le roi d'Assyrie, leva le camp et repartit, et il resta à Ninive.
38
Un jour oĂč il Ă©tait prosternĂ© dans le temple de son dieu Nisroc, ses fils AdrammĂ©lec et Sharetser le frappĂšrent de l'Ă©pĂ©e avant de se rĂ©fugier au pays d'Ararat. Son fils Esar-Haddon devint roi Ă sa place.
18
C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Je vais intervenir contre le roi de Babylone et son pays, tout comme je suis intervenu contre le roi d'Assyrie.
3
L'Assyrie était un cÚdre du Liban. Ses branches étaient belles, son feuillage touffu, sa taille élevée, et sa cime dépassait bien, au milieu des épais buissons.
4
Lâeau l'avait fait grandir, l'abĂźme l'avait fait pousser en hauteur en entourant de ses fleuves l'endroit oĂč il Ă©tait plantĂ©, puis en envoyant ses ruisseaux Ă tous les arbres de la campagne.
5
VoilĂ pourquoi sa taille Ă©tait plus haute que celle de tous les arbres de la campagne. Ses branches sâĂ©taient multipliĂ©es, ses rameaux sâĂ©taient allongĂ©s, grĂące Ă lâeau abondante dont il bĂ©nĂ©ficiait.
6
» Tous les oiseaux du ciel faisaient leur nid dans son branchage, toutes les bĂȘtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, et de nombreuses nations habitaient Ă son ombre.
7
Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, parce que ses racines plongeaient dans une eau abondante.
8
Les cĂšdres du jardin de Dieu ne le surpassaient pas, les cyprĂšs n'Ă©galaient pas son branchage et les platanes nâavaient pas ses rameaux. Aucun arbre du jardin de Dieu nâĂ©galait sa beautĂ©.
9
Je l'avais embelli en multipliant ses branches, et tous les arbres d'Eden, du jardin de Dieu, lâenviaient.
10
» Câest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Parce qu'il avait une taille Ă©levĂ©e, parce qu'il lançait sa cime au milieu d'Ă©pais buissons et que son cĆur Ă©tait fier de sa hauteur,
11
je l'ai livrĂ© entre les mains du chef des nations, qui lâa traitĂ© conformĂ©ment Ă sa mĂ©chanceté : je l'ai chassĂ©.
12
Des Ă©trangers, les plus violents parmi les nations, l'ont abattu avant de lâabandonner. Ses branches sont tombĂ©es sur les montagnes et dans toutes les vallĂ©es, ses rameaux se sont brisĂ©s dans tous les cours dâeau du pays. Tous les peuples de la terre se sont retirĂ©s loin de son ombre et l'ont abandonnĂ©.
13
» Tous les oiseaux du ciel se sont installĂ©s sur ses dĂ©bris et toutes les bĂȘtes des champs sont venues vivre parmi ses rameaux.
14
Ainsi, aucun arbre plantĂ© prĂšs de lâeau ne sâenorgueillira plus de sa taille et ne lancera plus sa cime au milieu d'Ă©pais buissons, aucun des puissants arrosĂ©s par lâeau ne se reposera plus sur sa hauteur. En effet, ils sont tous livrĂ©s Ă la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les humains, avec ceux qui descendent dans la tombe.
15
» Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Le jour oĂč il est descendu dans le sĂ©jour des morts, j'ai proclamĂ© un deuil, j'ai recouvert l'abĂźme Ă cause de lui et jâai retenu ses fleuves. Les grandes eaux ont Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©es. Jâai attristĂ© le Liban Ă cause de lui et tous les arbres de la campagne sont devenus secs Ă cause de lui.
16
Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les nations, quand je l'ai prĂ©cipitĂ© dans le sĂ©jour des morts avec ceux qui descendent dans la tombe. Tous les arbres d'Eden ont Ă©tĂ© consolĂ©s dans les profondeurs de la terre, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui Ă©taient arrosĂ©s par lâeau.
17
Eux aussi sont descendus avec lui dans le sĂ©jour des morts, vers les victimes de lâĂ©pĂ©e, eux qui constituaient son soutien et habitaient Ă son ombre parmi les nations.
1
Message sur Ninive. Livre de la vision de Nahum, d'Elkosh.
2
L'Eternel est un Dieu jaloux, il se venge. L'Eternel se venge, il est plein de fureur. L'Eternel se venge de ses adversaires, il garde rancune Ă ses ennemis.
3
L'Eternel est lent Ă la colĂšre, il est grand par sa force, mais il ne laisse pas impuni. L'Eternel marche dans la tempĂȘte, dans le tourbillon ; les nuages sont la poussiĂšre de ses pieds.
13
L'Eternel déploiera sa puissance contre le nord, il détruira l'Assyrie et il fera de Ninive une terre dévastée, aride comme le désert.
14
Des troupeaux se coucheront au milieu d'elle, des animaux de toute espĂšce : mĂȘme le pĂ©lican et le hĂ©risson passeront la nuit parmi ses chapiteaux. Des hululements se feront entendre aux fenĂȘtres. La ruine sera sur le seuil, car les lambris de cĂšdre seront arrachĂ©s.
15
VoilĂ donc cette ville joyeuse qui siĂ©geait en sĂ©curitĂ© et qui disait dans son cĆur : « Moi, et rien que moi ! » Comment ! Elle est en ruine, c'est un repaire pour les bĂȘtes ! Tous ceux qui passeront prĂšs d'elle siffleront et agiteront la main.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Aucun commentaire associé à ce passage.