TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ProphĂ©tie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os pour prouver l'existence de Dieu au travers des rĂ©vĂ©lations bibliques qui se sont accomplies. ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 50.1-64 Segond 21 A sa voix, lâeau gronde dans le ciel. Il fait monter les nuages des extrĂ©mitĂ©s de la terre, il dĂ©clenche les Ă©clairs et la pluie, il tire le vent de ses trĂ©sors. Segond 1910 A sa voix, les eaux mugissent dans les cieux, Il fait monter les nuages des extrĂ©mitĂ©s de la terre, Il produit les Ă©clairs et la pluie, Il tire le vent de ses trĂ©sors. Segond 1978 (Colombe) © Lorsquâil donne de la voix, Les eaux sâamassent dans le ciel ; Il fait monter les nuages du bout de la terre, Il produit les Ă©clairs pour la pluie, Il fait sortir le vent de ses rĂ©serves. Parole de Vie © Quand sa voix gronde, des torrents dâeau se groupent dans le ciel. Il fait monter de gros nuages du bout de la terre. Il lance les Ă©clairs pour que la pluie tombe. Il fait sortir le vent de ses abris. Français Courant © Sur un ordre de lui, les eaux sâaccumulent au ciel, les gros nuages montent Ă lâhorizon, les Ă©clairs dĂ©clenchent la pluie, les vents sortent de ses rĂ©serves. Semeur © Quand il fait retentir sa voix des torrents dâeau sâamassent dans le ciel ; les nuages sâĂ©lĂšvent des confins de la terre ; il fait jaillir lâĂ©clair au milieu des averses et il fait sâĂ©lancer le vent de ses rĂ©serves. Darby Quand il fait retentir sa voix, il y a un tumulte d'eaux dans les cieux, et il fait monter les vapeurs du bout de la terre ; il fait les Ă©clairs pour la pluie, et de ses trĂ©sors il tire le vent. Martin SitĂŽt qu'il fait ouĂŻr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux ; aprĂšs qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses Ă©clairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trĂ©sors. Ostervald Au son de sa voix, les eaux s'amassent dans les cieux ; il fait monter les vapeurs du bout de la terre, il produit les Ă©clairs et la pluie ; il tire le vent de ses trĂ©sors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§ÖšŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś Ś Ö°Ś©ŚÖŽŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚšÖ ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ„ŚŠÖ”Ś ŚšÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ”ŚÖčŚŠÖ°ŚšÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ World English Bible when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightning for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© A sa voix 05414 08800 06963, les eaux 04325 mugissent 01995 dans les cieux 08064, Il fait monter 05927 08686 les nuages 05387 des extrĂ©mitĂ©s 07097 de la terre 0776, Il produit 06213 08804 les Ă©clairs 01300 et la pluie 04306, Il tire 03318 08686 le vent 07307 de ses trĂ©sors 0214. 0214 - 'owtsartrĂ©sor, magasin de stockage, grenier trĂ©sor (or, argent, etc) magasin, provision de nourriture ou boisson ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01300 - baraqĂ©clair lumineux comme un Ă©clair l'Ă©clair de l'Ă©pĂ©e (fig.) 01995 - hamownmurmurer, hurler, foule, abondance, tumulte, son, bruit confusion multitude grand nombre, abondance richesse agitation, mouvement ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04306 - matarpluie 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SAUTERELLEL'hĂ©breu n'a pas moins de neuf mots pour dĂ©signer les diverses espĂšces ou les divers Ă©tats de la sauterelle. Nos ⊠VENTImportant dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ou la diminution de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 8 1 Dieu se souvient de NoĂ©, de toutes les bĂȘtes et de tous les grands animaux qui sont avec lui dans le bateau. Dieu fait souffler un vent sur la terre, et lâeau commence Ă baisser. Exode 10 13 MoĂŻse Ă©tend son bĂąton sur lâĂgypte, et le SEIGNEUR envoie un vent dâest sur tout le pays, pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Le matin suivant, le vent amĂšne les sauterelles. 19 Alors le SEIGNEUR fait souffler un vent dâouest trĂšs fort. Ce vent emporte les sauterelles et il les repousse vers la mer des Roseaux. Il ne reste plus une seule sauterelle dans toute lâĂgypte. Exode 14 21 MoĂŻse lĂšve sa main sur la mer. Toute la nuit, le SEIGNEUR envoie de lâest un grand vent qui fait reculer la mer. La mer sâouvre et il y a un chemin sec. Job 36 26 « Oui, Dieu est grand, et nous ne comprenons pas cela. Nous ne pouvons pas compter le nombre de ses annĂ©es. 27 Il attire Ă lui les gouttes dâeau, il les change en brouillard qui retombe en pluie. 28 Alors les nuages la rĂ©pandent et la font tomber sur les habitants de la terre. 29 « Qui peut comprendre lâaction des nuages ? Comment le tonnerre Ă©clate-t-il dans le ciel ? 30 Dieu envoie ses Ă©clairs Ă travers le ciel, mais les profondeurs des mers restent dans la nuit. 31 Par les nuages, il juge les peuples, il donne la nourriture en abondance. 32 Dans ses mains, il cache les Ă©clairs et il leur commande de frapper au but. 33 Son tonnerre annonce sa venue, mĂȘme les troupeaux savent quâil arrive. Job 37 2 Ăcoutez, Ă©coutez donc la voix de Dieu qui tonne, le roulement qui sort de sa bouche. 3 Il lance ses Ă©clairs Ă travers le ciel, dâun bout de la terre Ă lâautre. 4 « AprĂšs cela, la voix de Dieu rugit, dans sa grandeur, il tonne Ă pleine voix. AussitĂŽt il lance tous ses Ă©clairs. 5 Dieu fait entendre la voix de son tonnerre, quelle merveille ! Oui, Dieu nous fait voir des choses extraordinaires, il accomplit de grandes choses qui nous dĂ©passent. 6 « Il dit Ă la neige : âTombe sur la terre !â Il envoie des torrents de pluie. 7 Ă ce moment-lĂ , les humains ne peuvent plus rien faire. Ils peuvent seulement reconnaĂźtre ce que Dieu fait. 8 Les animaux rentrent chez eux et se couchent dans leurs abris. 9 « La tempĂȘte arrive du sud, et les vents du nord apportent le froid. 10 Par son souffle, Dieu forme la glace, et lâeau devient dure comme pierre. 11 « Il charge les nuages dâhumiditĂ©, il les remplit dâĂ©clairs et les envoie de tous cĂŽtĂ©s. 13 Dieu envoie les nuages pour punir les peuples de la terre, ou encore pour leur montrer sa bontĂ©. Job 38 22 « Est-ce que tu es allĂ© jusquâaux rĂ©serves de neige ? Est-ce que tu as vu les greniers de grĂȘle ? 34 « Est-ce que tu cries tes ordres aux nuages pour ĂȘtre trempĂ© de pluie ? 35 Quand les Ă©clairs jaillissent, est-ce toi qui les envoies ? Est-ce quâils tâobĂ©issent ? 36 Qui a mis la sagesse dans lâoiseau sacrĂ© du Nil ? Qui a donnĂ© au coq lâintelligence ? 37 Qui est capable de compter les nuages et de vider les rĂ©serves dâeau du ciel ? 38 Ă ce moment-lĂ , la poussiĂšre devient un fleuve de boue, et des mottes de terre se forment dans les champs. » Job 40 9 Est-ce que tu es aussi fort que moi ? Et ta voix, est-ce quâelle rĂ©sonne comme mon tonnerre ? Psaumes 18 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, Ă©clairs de feu et grĂȘle jaillissaient de ses Ă©pais nuages. Psaumes 29 3 La voix du SEIGNEUR gronde sur les eaux, le Dieu plein de gloire fait Ă©clater le tonnerre, le SEIGNEUR domine les eaux immenses. 4 La voix du SEIGNEUR est puissante, la voix du SEIGNEUR est Ă©clatante. 5 La voix du SEIGNEUR casse les cĂšdres, le SEIGNEUR brise avec violence les cĂšdres du Liban. 6 Il fait bondir les montagnes du Liban comme un jeune taureau, et la montagne de lâHermon comme un jeune buffle. 7 La voix du SEIGNEUR fait jaillir les Ă©clairs. 8 La voix du SEIGNEUR fait trembler le dĂ©sert, le SEIGNEUR fait trembler le dĂ©sert de CadĂšs. 9 La voix du SEIGNEUR fait trembler les grands arbres, elle arrache les arbres des forĂȘts. Et dans son temple, tous disent : « Gloire Ă Dieu ! » 10 Le SEIGNEUR est assis sur son siĂšge royal au-dessus des mers, oui, le SEIGNEUR est roi pour toujours. Psaumes 46 6 Dieu est dans cette ville, elle ne tombera pas. Le jour se lĂšve, et dĂ©jĂ , Dieu est lĂ pour lâaider. Psaumes 68 33 Royaumes de la terre, chantez pour Dieu, jouez pour le Seigneur ! Psaumes 78 26 Dans le ciel, il a chassĂ© le vent dâest, par sa puissance, il a amenĂ© le vent du sud. Psaumes 104 7 Tu lâas menacĂ©e, elle sâest Ă©chappĂ©e. En entendant ton tonnerre, lâeau sâest enfuie. Psaumes 135 7 Il soulĂšve les nuages du bout du monde, il lance les Ă©clairs pour faire tomber la pluie, il tire le vent quâil gardait en rĂ©serve. Psaumes 147 18 Le SEIGNEUR donne un ordre, et aussitĂŽt ils fondent. Quand il envoie le vent, les ruisseaux coulent. JĂ©rĂ©mie 10 12 Le SEIGNEUR a montrĂ© sa puissance en crĂ©ant la terre, il a montrĂ© sa sagesse en Ă©tablissant le monde, il a montrĂ© son intelligence en dĂ©roulant le ciel. 13 Quand sa voix gronde, des torrents dâeau se groupent dans le ciel. Il fait monter de gros nuages du bout de la terre. Il lance les Ă©clairs pour que la pluie tombe. Il fait sortir le vent de ses abris. JĂ©rĂ©mie 51 16 Quand sa voix gronde, des torrents dâeau se groupent dans le ciel. Il fait monter de gros nuages du bout de la terre. Il lance les Ă©clairs pour que la pluie tombe. Il fait sortir le vent de ses abris. EzĂ©chiel 10 5 On entend le bruit des ailes des chĂ©rubins jusque dans la cour extĂ©rieure. Ce bruit ressemble au tonnerre, la voix du Dieu tout-puissant. Amos 9 7 Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Gens dâIsraĂ«l, est-ce que vous ĂȘtes plus prĂ©cieux pour moi que les Ăthiopiens ? Je vous ai fait sortir dâĂgypte, mais jâai aussi fait sortir les Philistins de Kaftor et les Syriens de Quir. Vous ne savez donc pas cela ? » Jonas 1 4 Mais le SEIGNEUR lance sur la mer un vent violent, et la tempĂȘte est si forte que le bateau risque de se casser. Jonas 4 8 Puis, quand le soleil se lĂšve, Dieu envoie de lâest un vent brĂ»lant. Le soleil tape sur la tĂȘte de Jonas. Il va bientĂŽt sâĂ©vanouir. Alors il souhaite la mort et dit : « Je prĂ©fĂšre la mort Ă la vie. » Matthieu 8 26 JĂ©sus leur dit : « Pourquoi est-ce que vous avez peur ? Vous nâavez pas beaucoup de foi ! » Alors il se lĂšve, il menace le vent et lâeau, et tout devient trĂšs calme. 27 Tous sont trĂšs Ă©tonnĂ©s et disent : « Qui donc est cet homme ? MĂȘme le vent et lâeau lui obĂ©issent ! » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.